左膠阿嬤的阿祖的小學生寓言故事集。
書上找不到出版年份,查了一下網路,第一版大約是1870年代的事了。左膠阿嬤如果還在世,今年應該102歲,她的阿祖今天至少160歲吧?
十九世紀的法文跟今天的法文真的不太一樣,感覺更優美,尤其寓言故事都很精簡,古文風采更甚。
拉封登大家都很熟悉,我隨手翻譯一篇讓·比埃爾·克拉里斯·德·弗洛里昂 (Jean-Pierre Claris de Florian)的,他是伏爾泰的侄孫,繼拉封丹(Jean de La Fontaine)之後最重要的寓言作家,1788年成為法蘭西學院院士。但華文世界好像還沒翻譯他的著作?
『兩位旅人』
托馬與朋友羅蘋一起徒步旅行前往下一個市鎮。
托馬在路上撿到一袋金幣。
羅蘋很高興的說『我們運氣真好』。
托馬冷冷地說『你說錯了,不是我們,是我運氣真好』。
他們遇到藏在樹林中的盜匪。
托馬發抖的說『我們完了』。
羅蘋說『不,不是我們,是你完了』。立即逃逸。
托馬嚇到動彈不得,很快就被抓住,只好奉上金幣。
教訓:有錢時只想到自己的人,遭遇困難時不會有朋友。
FABLES.
LES DEUX VOYAGEURS.
Le compère Thomas et son ami Lubin
Allaient à pied tous deux à la ville prochaine.
Thomas trouve sur son chemin
Une bourse de louis pleine;
Il l'empoche aussitôt. Lubin, d'un air content,
Lui dit: « Pour nous la bonne aubaine!
Non, répond Thomas froidement,
» Pour nous n'est pas bien dit, pour moi c'est >> différent. >>
Lubin ne souffle plus, mais en quittant la plaine,
Ils trouvent des voleurs cachés au bois voisin:
Thomas tremblant, et non sans cause,
Dit: « Nous sommes perdus! Non, lui répond » Lubin,
» Nous n'est pas le vrai mot; mais toi c'est autre >> chose. >>
Cela dit, il s'échappe à travers les taillis.
Immobile de peur,
Thomas est bientôt pris.
Il tire la bourse et la donne.
Qui ne songe qu'à soi quand sa fortune est bonne,
Dans le malheur n'a point d'amis.
FLORIAN.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅品味壹番 A Matter of Taste,也在其Youtube影片中提到,〈法國干邑直擊01〉大小香檳區干邑 厲害在哪裡?【林一峰Whisky School威士忌第98課】 對干邑稍有認識的朋友一定都知道,干邑是調和的藝術,而且是將來自於大香檳區 (Grande Champagne)、小香檳區(Petite Champagne)、邊緣林區(Borderies)、優質林區...
「bois翻譯」的推薦目錄:
- 關於bois翻譯 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最佳解答
- 關於bois翻譯 在 Un moment français 達令的法語時間 Facebook 的最讚貼文
- 關於bois翻譯 在 大牌人妻法國大暴走 Facebook 的最讚貼文
- 關於bois翻譯 在 品味壹番 A Matter of Taste Youtube 的最佳貼文
- 關於bois翻譯 在 bois中文2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於bois翻譯 在 bois中文2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於bois翻譯 在 【女友找碴的歌】Avril Lavigne-Bois Lie (feat. Machine Gun ... 的評價
- 關於bois翻譯 在 杰宇的法文邂逅- 【每日一杰課|單字篇】 « Toucher 的評價
bois翻譯 在 Un moment français 達令的法語時間 Facebook 的最讚貼文
【法國樂 🇫🇷🎹🎼 la plus belle reprise de Jean-Louis Aubert ~ 法國帥阿伯的重新演繹: Dis, quand reviendras-tu? 告訴我,你何時回來?】
Jean-Louis Aubert 是1970年代法國搖滾樂團Téléphone的主唱+吉他手~多年前他翻唱了Barbara 的名曲 Dis, quand reviendras-tu? (告訴我,你何時回來?) 而他這版本也是2009年法國電影 Il y a longtemps que je t'aime(我一直深愛著你)的配樂之一~ 這首歌提到了春天、回來、巴黎、跟過去的回憶;這讓Renren 聯想到現在全世界的所有生命被武漢病毒威脅,感覺好像一切都回不去了。希望這首浪漫的情歌能讓我們回憶不久以前可以到處飛、到處趴趴走、也不需要戴口罩的自由生活.....真的不知道無憂無慮的生活何時回來呢..!
Voilà combien de jours, voilà combien de nuits 到底是幾個白天了,到底是幾個夜晚了
Voilà combien de temps que tu es reparti 到底過了多久時間?
Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage 你對我說,『這是最後一次的遠行』
Pour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage 對我們破碎的心而言,這是最後一次的阻礙
Au printemps, tu verras, je serai de retour 你終究會明白的~我春天就會回來
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour 春天,多麼適合談情說愛
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris 我們將一起觀賞繁花盛開的花園
Et déambulerons dans les rues de Paris 然後一起散步在巴黎的街上
Dis, quand reviendras-tu? 告訴我,你何時回來?
Dis, au moins le sais-tu? 告訴我,至少你還了解
Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère 時間它什麼都留不住
Que tout le temps perdu 所有逝去的時間
Ne se rattrape plus 再也無可挽回
Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjа 春天已經流逝好久
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois 人們踩過枯葉,燃燒柴火
À voir Paris si beau dans cette fin d'automne 深秋的巴黎是如此美麗
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne 我了無生氣,我只能作夢,我不寒而慄
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine 我來回踱步,我神魂顛倒,像首陳腔濫調的庸俗之人
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne 我來來回回,我步履闌珊
Ton image me hante, je te parle tout bas 你的形影糾纏著我,我輕聲對你說
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi 我為愛受罪,我為你受罪
Dis, quand reviendras-tu? 告訴我,你何時回來?
Dis, au moins le sais-tu? 告訴我,至少你還了解
Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère 時間它什麼都留不住
Que tout le temps perdu 所有逝去的時間
Ne se rattrape plus 再也無可挽回
J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours 無論如何我還是愛你,我一直愛你
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour 我徒然地只愛你一人
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir 如果你不知道你要回來的話
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs 我就把我倆的愛情變成最美的回憶吧
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille 我將會重新開始,這世界讓我驚嘆
J'irai me réchauffer à un autre soleil 我將在另個太陽下取暖
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin 我不是個會因悲傷而死的人
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins 我沒有跑船人妻子的美的
Dis, quand reviendras-tu? 告訴我,你何時回來?
Dis, au moins le sais-tu? 告訴我,至少你還了解
Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère 時間它什麼都留不住
Que tout le temps perdu 所有逝去的時間
Ne se rattrape plus 再也無可挽回
#Renren不負責任翻譯
#法國樂
https://youtu.be/WU-CD72J6UA
bois翻譯 在 大牌人妻法國大暴走 Facebook 的最讚貼文
剛剛喬納酥在老婆的淫威之下翻譯好了大家敲碗的上一篇文章
有改了一些電影或台灣梗,還有把一些句子換成法國人可以理解的
花了他2個多小時
感謝喬納酥👏🏻
也謝謝大家對上一篇的支持和分享
法國人妻請服用
英文版或西文還是義大利文版
就看有沒有各國好漢願意幫忙了啦😂
Je suis ton ange-gardien🙏, si tu m'écoutes, ça peut te sauver la vie.😎
Chaque taiwanais, ont un sens commun pour réagir face aux épidémies. N'essayez pas de conseiller les taiwanais sur les préventions contre les épidémies parcequ'ils pourraient vous botter les fesses.
Jonas, jusqu'à maintenant insistait sur le fait de ne pas s'inquiéter pour ce Coronavirus venant de Wuhan en Chine. 👋🏻
Depuis la connaissance de ce début d'épidémie, lui et moi, avons souvent des conversations serieuses à ce sujet.
La nuit dernière, lorsque je lui ai demandé d'acheter des solutions hydroalcooliques, et des masques, il dit que j'étais dans un état de panique.
Peut de temps après, il était tout excité de venir me voir pour me dire qu'il avait vu la vidéo d'un médecin expliquant ne pas avoir besoin de masques car ils étaient inutiles, et qu'il fallait juste se laver les mains.
je me disais : il y a un chemin à emprunter pour rejoindre le paradis, mais tu préferes l'enfer. 🔥🤬
je me suis dit : En temps normal, je ne voudrais pas perdre de temps à argumenter avec toi, mais aujourd'hui tu me tends le baton pour te faire battre ! Je ne te laisserai pas en paix tant qu'on n'en aura pas fini avec ça !💪🏻
💁🏻♀️J'ai dit : "quel docteur est assez idiot pour dire que porter un masque est inutile ? 😒Connait-il vraiment ce virus ? a-t-il déjà vécu au milieu d'une épidémie ? " je suppose que ce docteur est trop influencé par l'OMS. "je sais que porter un masque ne peut diminuer les risques que de 20 ou 30 %"
Jonas rétorqua : "puisque ca ne protège que de 20 ou 30 %, pourquoi en porter ?"
💁🏻♀️moi : "ta façon de penser est trop simple, en temps d'épidémie, il faut diminuer les risques de contagion, et donc faire le maximum pour ça, c'est à dire, se laver les mains avec des solutions hydroalcoolique, porter des masques, etc...De cette façon, l'épidémie pourra être endiguée plus rapidement.
Par exemple, porter un masque réduira les risque de contagion de 20%. se laver les mains, 50 %, utiliser une solution hydroalcoolique 30%.
De cette façon, les risques d'être contaminé seront très fortement diminués.
Si tu ne portes pas de masque, tu augmentes de 20% les risques d'être malade."
Jo ne trouvais rien à répondre
💁🏻♂️Mais il ajouta : "Mais les médecins ont dit que seules les personnes agées, ou immunodéprimés avaient un risque de mourrir, pourquoi devrions nous avoir peur?"
💁🏻♀️Moi : "oui, ton corps est fort et en bonne santé, tu fais beaucoup de sport, tu ne fumes pas et ne bois pas, tu te couches tôt, je pense que tu pourrais combatre le virus."
je vois l'expression dans son regard : tu vois? j'ai raison !
💁🏻♀️Moi :"et moi? et nos parents? et les autres personnes autour de nous ?
Tu ne peux pas être assuré que tout le monde puisse vaincre et passer cette épidémie. Tu veux parier sur la vie de tes amis, et ta famille, juste par ce que tu penses être immunisé ? Donc pas besoin de masque? Pas besoin de mesures particulières contre ce virus ? "
💁🏻♂️Jo: "oui c'est vrai, cette façon de voir les choses, est assez égoïste"
💁🏻♀️Moi : "depuis le début, je n'ai jamais dit qu'il fallait paniquer, j'ai juste maintenue qu'il fallait faire attention et être bien préparer, contrairement à ce que les francais ont l'habitude de dire : Ça va, pas besoin de s'inquiéter, c'est rien, on est immunisés, etc...
Les français ignore vraiment l'ampleur du problème, et continue de comparer cette épidémie à la grippe.
Sais-tu combien de personnes sont mortes en Chine ? Combien de familles dévastées ?
Sais-tu qu'en Chine, à cause du nombre trop important de morts, les familles ne peuvent organiser les funérailles, car les crématorium sont en marche 24/24 ? Ils ne peuvent même pas récupérer les cendres de leurs défunts .
As tu vu la vidéo de la petite fille qui voit le corps de sa maman, se faire emmener hors de sa maison pour la conduire au crématorium, sans savoir quoi faire, et en continuant de l'appeler désesperément ?
Tous les hopitaux sont remplis de gens malades, attendant les prises en charge par les médecins, cottoyants les corps sans vie étalés dans les couloirs, et que par manque de sacs pour les corps, ils mettent jusqu'à 3 enfants ensemble dans le même sac. As-tu déjà vu ces vidéos?
Sais-tu que Taiwan à connu l'épidémie du SRAS ? Un hopital entier à dû être mis en quarantaine, empêchant même les livreurs de rentrer chez eux. À ce moment, c'était l'hopital de l'enfer. Les répercussions se font resentir encore maintenant, et les taiwanais ont encore du mal à oublier ce drame.
Tu n'as pas peur, tu ne t'en soucies pas, car tu n'a jamais subi cette situation. Ce ne sont pas tes propres parents ou bien tes amis que tu as perdu cette année la, donc bien sur tu ne peux pas imaginé la peur ressenti par ceux qui l'ont vécu.
💁🏻♀️J'ai continué : "Sais-tu pourquoi la corée du sud et le Japon, ont des milliers de malades, et pourquoi Taiwan, qui est juste à proximité de la Chine, et en échange permanent avec elle, n'a que quelques dizaine de cas? Tu sais pourquoi ? "
💁🏻♂️Jo : "Non"
💁🏻♀️Moi : "c'est parce que que Taiwan a connu le SRAS et a retenu la leçon, en créant un organisme chargé de répondre à genre de situation, et qui serait activé dès les premiers symptomes d'une épidémie, quelle qu'elle soit, donc quand notre gouvernement a pris connaissance de la situation en Chine, ils ont immédiatement fermé les frontières aux voyageurs chinois, et ont lancé la production massive de masque, et placé les voyageurs a risque en quarantaine, et installé des caméras thermiques dans les métros pour détecter les fièvres. Et aussi, les taiwanais connaissent l'attitude à adopter en cas de signe d'épidémie, et le gouvernement prend les mesures nécessaires pour protéger ses citoyens, tout le mondre travaille ensemble pour eviter la contagion.
Le Japon et la Corée du Sud, ont attendu le pic d'épidémie pour réagir, il est maintenant trop tard.
Jusque maintenant l'Europe est toujours en train de se demander, si il faut oui ou non porter des masques et discrimine même ceux qui en porte, et pendant ce temps, les supermarchés se vident car les gens ne se sentent pas en sécurité et n'ont pas confiance dans les mesures prises par le gouvernement. C'est pour éviter ce genre de situation que le gouvernement taiwanais à réagit très rapidement. Le monde peut apprendre de l'experience et du systeme de Taiwan, n'est-ce-pas?"
💁🏻♂️Jo : " La poste va bientôt fermée, je dois partir"
💁🏻♀️Moi : " c'est toi qui a voulu parler de ça, donc maintenant, ON PARLE !"N'essaye même pas de t'échapper !
💁🏻♀️J'ai continué : "maintenant nous parlons de l'hopital. Dès que tu veux un rendez-vous pour le dentiste, tu dois attendre 3 mois, donc tu sais qu'il n'y a pas assez de docteur et d'hopital en France. Tu ne peux donc pas être assuré que la situation en Chine ne puisse pas se répéter ici en France. C'est à dire, que les hopitaux soient pleins que que la seule solution serait de rentrer chez toi et espérer que ton système immunitaire fasse son travail. A ce moment la, on pourra parier sur le vainqueur : ton systéme immunitaire, ta famille et tes amis? ou bien le virus ?
Les gens contaminés par le virus sont mis en quarantaine dans une salle d'isolement à pression négative, donc c'est évident qu'il n'y aura pas assez de place pour tout le monde comme cela est arrivé en Chine, et c'est ce qui a paralysé le pays. C'est pas comme un virus banale, où tu ne te soucies pas de ton voisin qui a un rhume. Dans cette situation, si ton voisin est contaminé par le coronavirus tu seras, toi aussi mis en quarantaine en isolement. Vois-tu la différence avec ce nouveau virus ?"
Jo restait immobile, sans un mot🙍🏼♂️
💁🏻♀️j'ai poursuivit : "Maintenant parlons de l'influence sur l'économie. L'économie chinoise est en train de s'éffondrer, combien d'entreprise ferment en ce moment même à cause de ce virus ? Maintenant, parlons de la France, par exemple,si les entreprises francaises s'arretent de travailler pendant 1 mois, combien éviteront de mettre la clef sous la porte ? Et pour celles qui n'ont pas survécues, pour les gens au chomage, le gouvernement pourra t-il faire face pour tous les indemniser ? quel impacte sur les familles ?
Quand l'économie dégringole, qui en souffre le plus ? C'est toujours le peuple.
Donc tu comprends maintenant derrière ces masques de protection, tout l'enjeux qu'il y a derrière ?
Donc tu comprends Maintenant pourquoi nous mettons tout en oeuvre pour stopper cette épidémie? Ce n'est pas seulement pour nous, nos vies ou nos familles, c'est pour se protéger les uns les autres et éradiquer ce virus.
Pourquoi ne prends tu pas cette histoire au sérieux ? Et pourquoi tu dis que nous paniquons ?
💁🏻♂️Jo : "tu as raisons, et j'avais tord "
💁🏻♀️Moi : "maintenant, dis moi, je veux acheter des solutions hydroalcoolique, et des masques, ai-je tord ?
💁🏻♂️jo :"non tu as raison, c'est pour nous protéger et protéger les autres"
💁🏻♀️Moi :" Mieux vaut prévenir que guérir. C'est pas une fois que tu seras malade qu'il faudra regréter. Les gens en France n'ont pas assez d'experience dans ce domaine, ce qui est encore plus dangereux."
💁🏻♂️Jo : "ok, je comprend, je vais aller acheter ce qu'il faut, et appeler mes parents pour qu'ils prennent la situation au sérieux."
💁🏻♀️Moi : "Maintenant, tu sais que je t'ai sauvé la vie, donc la prochaine fois, ne discute pas !OK?
💁🏻♂️Jo : "Oui je sais, ma femme me fais plus peur que le virus "
💁🏻♀️Moi : " toi ! (je le poursuit en courant )🏃🗯🏃🏻♀️💢
🔺J'ai réussi à changer mon francais
🔺plus terrible que le virus, c'est la discrimination et l'ignorance
🔺le virus peut avoir un vaccin mais pas la discrimination
最後附上法國報導台灣武漢肺炎防疫是世界的模範
Taiwan No.1🇹🇼
WHO你們還是多學學台灣麥擱舔共了你們!
https://www.lemonde.fr/international/article/2020/03/05/taiwan-se-veut-un-modele-dans-la-lutte-contre-l-epidemie_6031924_3210.html
剛剛又有人說照片要換成他的😒意見很多捏!
bois翻譯 在 品味壹番 A Matter of Taste Youtube 的最佳貼文
〈法國干邑直擊01〉大小香檳區干邑 厲害在哪裡?【林一峰Whisky School威士忌第98課】
對干邑稍有認識的朋友一定都知道,干邑是調和的藝術,而且是將來自於大香檳區 (Grande Champagne)、小香檳區(Petite Champagne)、邊緣林區(Borderies)、優質林區 (Fins Bois)、良質林區 (Bon Bois)、 普通林區 (Bois Ordinaire)…等好幾個產區的酒,調和在一起。
一般來說,大部分的酒廠並不會特別去標示瓶中的干邑,究竟使用了來自哪些產區的原酒去調和。不過,來自大小香檳區的特優香檳(Fine Champagne)干邑,卻是例外。
什麼是「特優香檳」干邑?只要酒標上出現了「Fine Champagne」字樣,就代表這瓶干邑當中,只使用來自大香檳區與小香檳區的原酒來調和,並且來自大香檳區的原酒比例,必須要超過50%以上。
究竟來自大小香檳區的「特優香檳」干邑,厲害在哪裡?在風土(Terroir)條件上,具備了哪些獨一無二的特色?一樣是白玉霓(Ugni Blanc)葡萄,在大香檳區種出來的,有什麼不一樣?干邑的蒸餾,又和威士忌有什麼不同?
威士忌達人學院首席顧問林一峰,親自帶我們來到法國干邑大香檳區,細細領會法國干邑釀酒藝術當中的幽微細膩與深遠奧義。
(製作/企劃/翻譯/撰文:高婉珮,攝影:吳致碩)
【警語:禁止酒駕。飲酒過量,有礙健康。未滿十八歲請勿飲酒。】
bois翻譯 在 bois中文2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
沪江词库精选du bois是什么意思、英语单词推荐、用法及解释、中英文句子翻译、英语短语、du bois的用法、du bois的中文释义、翻译du bois是什么意思. ... <看更多>
bois翻譯 在 【女友找碴的歌】Avril Lavigne-Bois Lie (feat. Machine Gun ... 的推薦與評價
這是一首把吵架內容變成歌詞的歌,有點像打情罵俏。 翻譯 順序:All I wanted-Deja Vu-Dare to love me其他之後再排。(p.s.有沒有Rhino大師可以救救 ... ... <看更多>
bois翻譯 在 bois中文2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
沪江词库精选du bois是什么意思、英语单词推荐、用法及解释、中英文句子翻译、英语短语、du bois的用法、du bois的中文释义、翻译du bois是什么意思. ... <看更多>