獨自養了三個孩子,煮飯擦地賺錢的精神領袖,即使她服侍檳榔的程度,幾十年來應該已經超越檳榔媽,還排不上最愛檳榔最了解檳榔的名單。
有意走入婚姻的,這種男人絕對不要。翻譯完檳榔說的話,菲爾說,That's just insane!
同時也有27部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「insane翻譯」的推薦目錄:
- 關於insane翻譯 在 孟買春秋 Facebook 的最佳貼文
- 關於insane翻譯 在 映畫・札記 Facebook 的最讚貼文
- 關於insane翻譯 在 小人物上籃 Facebook 的最佳貼文
- 關於insane翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
- 關於insane翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於insane翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於insane翻譯 在 insane用法-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的評價
- 關於insane翻譯 在 insane用法-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的評價
- 關於insane翻譯 在 大麻-煩翻譯組 的評價
insane翻譯 在 映畫・札記 Facebook 的最讚貼文
《Tromeo and Juliet》(個人翻譯:《鋤密歐與茱麗葉》)
最近 MUBI 正在做美國獨立B級片廠牌 Troma 的回顧,選片都相當精彩過癮。(當然前提是要受得到血腥色情)這一部大概更加能夠被稱為「羅密歐與茱麗葉後現代激情版」吧!
我甚至覺得這一部才是真正將這部莎翁經典「忠實」詮釋的作品——電影還正經八百的分成五個 Act。其他經典即如《夢斷城西》又或 1968 年版的《羅密歐與茱麗葉》的演員及詮釋固然也好看,但故事中這對年輕男女互相吸引在於肉體激情,而這當然是要由大尺度的 Troma 代為呈現了。
所以除了兩人激情性愛場面,都有更多的性慾笑料:茱麗葉一房的性玩具與高潮春夢(園子溫後來的呈現也遜色好多了)、為着打鹹濕電話自慰幾乎與鋤密歐失約、小情侶的大幫手神父的「甜美回憶」是跟小男孩、以至成為了故事中色情遊戲牌子的莎翁(「真愛」是其中一個小遊戲)⋯⋯識笑其實好好笑,還有很多「豆泥」笑位,例如作為白人鋤密歐父親的竟然是一個黑人,根本明示鋤密歐是「便宜仔」;還有 Court Paris 改了名做 ‘London’,還與被設定為終極素食者茱麗葉完全相反的肉店太子爺⋯⋯
整部片看得人相當愉快,因為其實不論是其誇張的血腥暴力、極度無聊但好笑的對白(當然包括突然「上身」講回真正莎劇對白的男女主角)、還有意想不到的故事轉折,相當卡通,純然的娛樂。
至於結局,當然也是「後現代激情」版了。最後露面的「莎翁」甚至還在畫外音重寫「鋤密歐與茱麗葉」在當時將臨的二十一世紀的新精神:愛情最大而世事都是痴線的。(’So this is the dawn of the 21st age where love ever rules and all is insane.’)絕!
(圖為《Tromeo and Juliet》劇照)
#映畫札記
#TromeoAndJuliet
#鋤密歐與茱麗葉
#Bmovie
#後現代激情版
#下架先睇DeadlineFighter
insane翻譯 在 小人物上籃 Facebook 的最佳貼文
Les Knickerbockers: A New York Knicks Anthem – The Ringer
尼克世界: 紐約尼克國歌 – The Ringer 製作
There was a time the Garden shined
我們的花園曾經有那段光榮的期間
When it hosted the playoffs
當它主辦季後賽的時候
And their games inviting
那些比賽多麼吸引人
There was a time the Knicks were kind
曾經也有段期間尼克是多麼的善良
And the season was a song
球季就像一首歌
And the song was exciting
而那首歌是多麼的令人興奮
There was a time
曾經有那麼一段時間
And it all went wrong
然而後來全部都走精了
I dreamed a dream of teams gone by
我曾經夢想過,夢裡許多球隊來來去去
When Oak and Mase patrolled the middle
都要面對看守禁區的Oakley和Mason
I dreamed when Riley was our guy
我夢想當Riley曾經是我們的
Instead of the other Mike Miller
而不是另外一位Mike Miller
Then I was young and unafraid
那時候的我,年輕無懼
We took the Bulls to games of 7
我們跟公牛糾纏到第七戰
There was no bail that would be paid
那時候根本不用付什麼保釋金
No chanting, “Jimmy won’t you sell them”
也不用喊 “Jimmy把球隊賣了吧”
But the coaches all get fired
但是接下來一堆教練都被火了
And the losses always mounting
而敗戰總是高高疊起來
As they tear your hope apart
同時他們撕碎你的希望
As they turn this team to shame
他們也把這個球隊變成恥辱
We spent a summer flying high
我們曾有一個那麼瘋狂的夏天
‘Twas 94 against the Rockets
1994年面對火箭
Starks, he bricked a million times
Starks他打鐵了一百萬次
He wouldn’t stop, it was insane
他怎麼樣都不肯停手,根本失去理智
And still I dream he’s on my team
但是我仍舊夢想他在我隊上
20 years and still no point guards
20年來我們還是沒有控球後衛
But there are dreams that cannot be
總是有那些無法成真的夢
Missed out on Steph, Zion and Luka
我們錯失了 Steph, Zion, 還有 Luka
I had a dream my team would be
我曾有那麼一個夢,我的球隊可以
So different from this hell I’m living
非常不同於我現在處於的地獄
So different now from what it seemed
非常不同於現在看到的一切
Dolan has killed the dream I dreamed
Dolan扼殺了我曾經有的那個夢
#小人物Hans的心聲 #痛心翻譯
insane翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳解答
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://jeremyzucker.lnk.to/therapist
👑Jeremy Zucker
Instagram: https://www.instagram.com/jeremyzucker
TikTok: https://www.tiktok.com/@jeremyzucker
Facebook: https://www.facebook.com/JeremyZucker
Twitter: https://twitter.com/jeremyzucker
Website: https://jeremyzuckermusic.com
--------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
You always keep one in your purse
你總在錢包內放枚硬幣
Just in case you get the urge
只為讓自己更有動力
So if you start to feel worse, a couple hours I'm on a plane
所以當你開始感覺不安時 幾小時內我將會搭上航班
Feeling insane
失去理智
Probably traumatised
或許會對你造成傷害
So, you say "Babe, what's with the face?"
所以你說道 "親愛的 為何你這副模樣?"
Maybe I'm drunk, maybe I'm wasted
或許我已酩酊大醉 也可能自甘墮落
And you know, I can't handle this
而你清楚 我不能很好地解決
Maybe I'm just a masochist
或許我享受著痛苦
Alright, fuck up my life
那就這樣吧 摧毀我的人生
Lie to my face, kiss me goodnight
對我說謊吧 給我晚安吻
I swear you know I can't handle this
我發誓 你很清楚我不能很好地解決
Maybe you should call your therapist
或許你該求助你的心理醫生
I do my best to stay away
我盡全力 遠離這裡
'Cause I can't save you every day
因為我不能時時刻刻拯救你
I'm waiting for the hurricane
我等待著颶風降臨
You're spinning out and I'm in the eye, dying inside
你望著我溺亡其中 逐漸遠去
Honestly terrified
實在是太恐懼了
Yеah
So, you say "Babe, what's with the face?"
所以你說道 "親愛的 為何你這副模樣?"
Maybе I'm drunk, maybe I'm wasted
或許我已酩酊大醉 也可能自甘墮落
And you know, I can't handle this
而你清楚 我不能很好地解決
Maybe I'm just a masochist
或許我享受著痛苦
Alright, fuck up my life
那就這樣吧 摧毀我的人生
Lie to my face, kiss me goodnight
對我說謊吧 給我晚安吻
I swear you know I can't handle this
我發誓 你很清楚我不能很好地解決
Maybe you should call your therapist
或許你該求助你的心理醫生
You know I can't handle this
你很清楚 我不能很好地解決
Maybe you should call your therapist
或許你該求助你的心理醫生
歌詞翻譯 : 特星
#JeremyZucker #Therapist #lyrics #西洋歌曲推薦
insane翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《daydream》
insane dream / 癲狂夢魘
作詞 / Lyricist:Taka・aimerrhythm・Jamil Kazmi
作曲 / Composer:Taka
編曲 / Arranger:Colin Brittain
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 空壳 - ADS_主動防禦猫 :
https://www.pixiv.net/artworks/64952665
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4868566
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/insane-dream/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
また記憶をつきさす 焼けた匂い
もう呼吸もできない
目眩がするような黒い太陽
息継ぎの痛みを
切り刻んで around the way
記憶を消して feel my fear
すがりついた and I’m dead
振りほどいて insane dream
Tell me what you want me to believe
I can’t see you I can’t feel you
ただ赦しを求めて 流す渇望(ねがい)
まだ鼓動は絶えない
視界を失くした 赤い瞼よ
三度目の祈りを
切り刻んで around the way
記憶を消して feel my fear
すがりついた and I’m dead
振りほどいて insane dream
切り刻んで around the way
記憶を消して feel my fear
すがりついた and I’m dead
振りほどいて insane dream
切り刻んで around the way
記憶を消して feel my fear
すがりついた and I’m dead
振りほどいて insane dream
Tell me what you want me to believe
I can’t see you I can’t feel you
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
焦黑的氣味又一次次地刺向記憶
令人難以吐息
猶如使我昏眩的玄黑豔陽一般
將這份伴隨痛楚的氣息給——
切割、劃碎,灑落一路
將記憶抹去,感受我的恐懼吧
哪怕緊握不放,而逝去生命
只為能掙脫這份,癲狂夢魘
快告訴我,你究竟想讓我相信什麼?
我卻絲毫無法感受到你的蹤跡
流逝的渴望,仍乞求赦免
心中狂亂的鼓動仍不止息
通紅的雙眸,已無法再捕捉任何視野
將第三次的祈禱——
劃破、粉碎,灑落一路
將記憶抹去,感受我的恐懼吧
哪怕死纏爛打,而逝去生命
只為能甩落這份,癲狂夢魘
切割、劃碎,灑落一路
將記憶抹去,感受我的恐懼吧
哪怕緊握不放,而逝去生命
只為能掙脫這份,癲狂夢魘
劃破、粉碎,灑落一路
將記憶抹去,感受我的恐懼吧
哪怕苟延殘喘,而逝去生命
只為能擺脫這份,癲狂夢魘
快告訴我,我究竟該相信什麼?
我卻絲毫無法感受到你的蹤跡
英文歌詞 / English Lyrics :
A burnt smell still penetrates my memories,
Preventing me from even breathing…
A black sun that makes my vision swim,
Presents the pain of struggling for breath.
Cut it all to pieces, around the away…
Erase the memories, feel my fears…
I clung too hard, and now I’m dead…
Unravel this insane dream!
Tell me what you want me to believe!
I can’t see you, I can’t feel you!
I send my desire flowing, searching for permission;
My heartbeat still won’t give out…
Oh, my reddened eyes, devoid of sight-
Give to me that third wish I’ve been praying for!
Cut it all to pieces, around the away…
Erase the memories, feel my fears…
I clung too hard, and now I’m dead…
Unravel this insane dream!
Cut it all to pieces, around the away…
Erase the memories, feel my fears…
I clung too hard, and now I’m dead…
Unravel this insane dream!
Tell me what you want me to believe!
I can’t see you, I can’t feel you!
insane翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
回頭看,一路挺過了多少風雨!
表決就算輸了,也要好好的。
這條路,並肩走下去,直到看見,最大最美的彩虹🌈
當尖銳眼光 當刺耳聲響
你用彩虹的浪漫 溫柔包裝
這首翻譯,獻給溫柔勇敢的同志。
#婚姻平權 #釋憲748 #一起好好走下去 #itgetsbetter #同志 #彩虹 #阿密特 #張惠妹
伴奏來源:Nickufo Lin(https://youtu.be/0fXXI0ayzk4)
❤️💛💚💙💜
中英歌詞:
你整齊潔白的床 是我傾訴的地方
Your clean and all white bed / where we talk when I’m upset
抱你哭著到天亮
Crying all the night away
你等待幸福的廚房 那次情人節晚餐
Your kitchen of happiness/ The dinner on the Valentine’s
卻是我陪著你嘗
By your side was me instead
衣櫃不算太寬 藏著你的天堂 依然歡迎我分享
Not quite a large closet / Your heaven’s trapped in it / still I’m welcome to see it
我們的愛很像 都因男人而受傷 卻又繼續碰撞
Our love is the same / we’re all hurt by men / we don’t stop having faith
當天空昏暗 當氣溫失常
When the sky’s dark and grey / the temp is frigid
你用巨大的堅強 總能抵擋
Yet you’re able to withstand / incredible strength
當尖銳眼光 當刺耳聲響 你用彩虹的浪漫 溫柔包裝
discrimination / insults n’ offenses / You still choose to tolerate / rainbow after the rain
看我丟掉他的西裝 比我先紅了眼眶
Throwing my man’s suit away / for me your eyes going red
笑我傻 陪我慌
You say I’m insane / you’re alway there
當我找到幸福去向 幫我快樂的化妝
Applying makeup on my face / when I found my happiness
陪我傻 笑我慌
You say I’m insane / you’re alway there
insane翻譯 在 insane用法-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的推薦與評價
2022insane用法討論推薦,在PTT/MOBILE01汽車相關資訊,找insane中文,insane21,insane用法在YouTube ... insane翻譯-臉書推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看. ... <看更多>
insane翻譯 在 大麻-煩翻譯組 的推薦與評價
我們是大麻煩翻譯組其實本家核心完全是做翻譯推廣(尤其是遊戲劇情翻譯) 翻譯&推廣&大麻煩(?) ... 【中英字幕】Insane(Hazbin Hotel 同人歌曲)Black Gryph0n & Baasik. ... <看更多>
insane翻譯 在 insane用法-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的推薦與評價
2022insane用法討論推薦,在PTT/MOBILE01汽車相關資訊,找insane中文,insane21,insane用法在YouTube ... insane翻譯-臉書推薦/討論/評價在PTT、Dcard、IG整理一次看. ... <看更多>