《Tromeo and Juliet》(個人翻譯:《鋤密歐與茱麗葉》)
最近 MUBI 正在做美國獨立B級片廠牌 Troma 的回顧,選片都相當精彩過癮。(當然前提是要受得到血腥色情)這一部大概更加能夠被稱為「羅密歐與茱麗葉後現代激情版」吧!
我甚至覺得這一部才是真正將這部莎翁經典「忠實」詮釋的作品——電影還正經八百的分成五個 Act。其他經典即如《夢斷城西》又或 1968 年版的《羅密歐與茱麗葉》的演員及詮釋固然也好看,但故事中這對年輕男女互相吸引在於肉體激情,而這當然是要由大尺度的 Troma 代為呈現了。
所以除了兩人激情性愛場面,都有更多的性慾笑料:茱麗葉一房的性玩具與高潮春夢(園子溫後來的呈現也遜色好多了)、為着打鹹濕電話自慰幾乎與鋤密歐失約、小情侶的大幫手神父的「甜美回憶」是跟小男孩、以至成為了故事中色情遊戲牌子的莎翁(「真愛」是其中一個小遊戲)⋯⋯識笑其實好好笑,還有很多「豆泥」笑位,例如作為白人鋤密歐父親的竟然是一個黑人,根本明示鋤密歐是「便宜仔」;還有 Court Paris 改了名做 ‘London’,還與被設定為終極素食者茱麗葉完全相反的肉店太子爺⋯⋯
整部片看得人相當愉快,因為其實不論是其誇張的血腥暴力、極度無聊但好笑的對白(當然包括突然「上身」講回真正莎劇對白的男女主角)、還有意想不到的故事轉折,相當卡通,純然的娛樂。
至於結局,當然也是「後現代激情」版了。最後露面的「莎翁」甚至還在畫外音重寫「鋤密歐與茱麗葉」在當時將臨的二十一世紀的新精神:愛情最大而世事都是痴線的。(’So this is the dawn of the 21st age where love ever rules and all is insane.’)絕!
(圖為《Tromeo and Juliet》劇照)
#映畫札記
#TromeoAndJuliet
#鋤密歐與茱麗葉
#Bmovie
#後現代激情版
#下架先睇DeadlineFighter
Search