【jumped on a flight to the frontline】#RespiratoryTherapy
Ollie, only in his 20s, has already witnessed the terrible impacts caused by the global pandemic first-hand in the US, one of the hardest-hit nations around the world.
n mid-2020 when America was no doubt still stuck in a complete COVID-19 catastrophe, he set off anyway.
His job is mainly shadowing respiratory therapists to check patients with pulmonary issues and to treat them with oxygen therapy or devices that can help expand their lungs.
“As an RT student, this is the thing I would have to face. I’m not afraid of the virus, not because I’m careless but it is my profession.”Ollie said.
● 這裡看中文版本:【專訪】美國醫療前線的台灣人:「疫情中仍未放棄,因為呼吸治療是我的專業」>> https://bit.ly/3fdLP8e
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅大牌黨 Big Party,也在其Youtube影片中提到,#好想做破3萬訂閱QA #宅在家也能有演唱會享受 #6月演唱會資訊見說明欄 Jennifer Kate Hudson 珍妮佛·凱特·哈德森美國歌手及演員,曾發布過多張專輯和單曲,2006年夢幻女郎電影獲第79屆奧斯卡最佳女配角獎!本集邀請白雪綜藝劇團 扮裝天后 松田丸子跨刀,最療癒、幽默、瘋狂Ru...
「i doubt中文」的推薦目錄:
- 關於i doubt中文 在 Crossing Campus Facebook 的最讚貼文
- 關於i doubt中文 在 換日線 Crossing Facebook 的最佳貼文
- 關於i doubt中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於i doubt中文 在 大牌黨 Big Party Youtube 的最佳解答
- 關於i doubt中文 在 Gavinchiu趙氏讀書生活 Youtube 的最佳解答
- 關於i doubt中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
- 關於i doubt中文 在 每天簡單學英文- 【 I doubt it 】<--先學者念一遍,然後猜一下意思 的評價
- 關於i doubt中文 在 i doubt it中文的評價和優惠,PTT、DCARD - 全聯商品經驗網路 ... 的評價
- 關於i doubt中文 在 i doubt it中文的評價和優惠,PTT、DCARD - 全聯商品經驗網路 ... 的評價
- 關於i doubt中文 在 「懷疑」的英文是suspect 還是doubt? 的評價
i doubt中文 在 換日線 Crossing Facebook 的最佳貼文
【jumped on a flight to the frontline】#RespiratoryTherapy
Ollie, only in his 20s, has already witnessed the terrible impacts caused by the global pandemic first-hand in the US, one of the hardest-hit nations around the world.
n mid-2020 when America was no doubt still stuck in a complete COVID-19 catastrophe, he set off anyway.
His job is mainly shadowing respiratory therapists to check patients with pulmonary issues and to treat them with oxygen therapy or devices that can help expand their lungs.
“As an RT student, this is the thing I would have to face. I’m not afraid of the virus, not because I’m careless but it is my profession.”Ollie said.
● 這裡看中文版本:【專訪】美國醫療前線的台灣人:「疫情中仍未放棄,因為呼吸治療是我的專業」>> https://bit.ly/3u7xE9c
▍Email 訂閱《全球事件簿》接收世界消息 >> bit.ly/2PfOGnb
▍新刊上市《走進真實矽谷》>> bit.ly/3uLqf0q
▍2021 全年份季刊一次訂 >> bit.ly/3bfZJEW
i doubt中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
☘️☘️愛爾蘭聖派翠克節X陳育虹翻譯和朗讀☘️☘️
〈可靠的家園〉
◎蘿拉-布蕾斯・麥朵薇 Laura-Blaise McDowell
◎翻譯:陳育虹
飛了一千八百哩,大雁飛來愛爾蘭過冬,從北地閃亮的凍原和結冰的城
大雁來到這裡
彷彿愛爾蘭古老的文字,牠們的身影劃過市郊上空
低掠過公牛島,降落在林森市
一個寂靜的三月清晨,在呼喚聲中我醒來。大雁四散在我窗外田野
宣告牠們抵達這較溫暖的氣候帶
大雁有強烈的溝通欲,不停喋喋說著
牠們來對了地方
這是說故事人的家園,這裡沒有僵化的「是」,只有獨特的
肯定語法:「我做到了」,「我們就是」,「這就是」,一個內在的信念
所以一千隻大雁與我,在這剎那,聚在我們共有的溫暖海岸
毫無疑問我們相聚了,在這地球最可靠的角落
看到大雁,我想到我們曾如何長途跋涉,成為一個更溫暖的國度
這裡有人帶著故事沿路分享,沿路我們讓愛
像荊豆在山丘落地蔓生;也當我看到更多鳥
穩穩地抵達
以讓人振奮的V字隊形,一種從容的體悟
以動作劃一的翅膀的悅音
一種古老的歸屬感
☘️☘️☘️☘️
"Sure Home"
By Laura-Blaise McDowell
Eighteen hundred miles, the geese fly to Ireland for winter, from the glittering tundras and icy cities of the northern world, arriving here,
their silhouettes scratched like Ogham into the skies above the suburbs
They descend on Bull Island, alight in Ringsend
On a still March morning, I am awoken by the calls, announcing their arrival in the warmer climate as they scatter across the field outside my window
Geese have an intense need to communicate, always chattering
they have come to the right place
The home of storytellers, a land where there is no solid word for yes, only specific confirmation, ‘I did,’ ‘we are,’ ‘it is’, a certainty at our core
And so a thousand geese and I, at this moment, gather in the warmth of our shared shore
there is no doubt we are together, in the surest place on Earth
When I see the geese I think of our travelled distance, to be a warmer country, one where those with stories come and share in the way in which we let love grow
like gorse alight across our hills and when I see more birds
coming steadily in
With the thrill of the V formation, an easy understanding
the gentle music of unified wings
An ancient sense of belonging
☘️☘️☘️☘️
註:三月17日為愛爾蘭的聖派翠克節,也就是愛爾蘭的國慶日,在這一天愛爾蘭會以大量的綠色以及幸運草圖案的裝飾來慶祝這一天。「駐愛爾蘭台北代表處」和「每天為你讀一首詩」合作,邀請 Laura-Blaise McDowell特地為今天寫下這首詩〈可靠的家園〉,我們也邀請陳育虹為我們翻譯和朗讀。詩中以愛爾蘭最常見的野雁為象徵,以其空間的移動隱喻時間的推移,而聯想到愛爾蘭是這樣輾轉走過長久的歷史,從被英國殖民,復活節起義,到最後的獨立,以及和英格蘭的和解。這樣的歷史無疑是經過漫長殖民,在尋求出路的台灣值得認識而喜愛的。
☘️ 英文朗讀影片:https://youtu.be/9aYrXhCCRhk
☘️ 中文朗讀影片:https://youtu.be/MtYY0eVPs6Y
☘️ 代表處新聞稿(有詩的簡介):https://www.roc-taiwan.org/ie/post/5205.html
#每天為你讀一首詩 #陳育虹 #可靠的家園 #Laura_Blaise_McDowell #Sure_Home #駐愛爾蘭台北代表處 #聖派翠克節 #St_Patricks_Day #Ireland #愛爾蘭
i doubt中文 在 大牌黨 Big Party Youtube 的最佳解答
#好想做破3萬訂閱QA #宅在家也能有演唱會享受 #6月演唱會資訊見說明欄
Jennifer Kate Hudson 珍妮佛·凱特·哈德森美國歌手及演員,曾發布過多張專輯和單曲,2006年夢幻女郎電影獲第79屆奧斯卡最佳女配角獎!本集邀請白雪綜藝劇團 扮裝天后 松田丸子跨刀,最療癒、幽默、瘋狂Ruby盧春如的盧氏英文教學,最有台灣味的九官鳥家族同學逗熱鬧,每週三從流行歌曲中輕鬆學英文
Ruby盧春如粉絲專頁➡️http://bit.ly/2TuZRX6
盧英文系列節目➡️http://bit.ly/2wnJZhc
大牌黨IG追花絮➡️http://bit.ly/32FjIXD
💌合作邀約💌 bigpartychannel@gmail.com
松田丸子25週年POSA演唱會
🌟台中場 2020/06/06(星期六) 19:00
TADA Ark方舟音樂藝文展演空間(台中文化創意產業園區B01)
🌟高雄場 2020/06/20 (星期六) 19:30
LIVE WAREHOUSE(駁二大義C10倉)
高雄市鹽埕區大義街2之5號(捷運輕軌駁二大義站3分鐘)
購票傳送門 https://www.posabuy.com/pages/maruko
❤️露比老師愛直翻!直翻就是沒在管文法的概念❤️
You want all my love and my devotion
You want my love and soul, right on the line
I have no doubt that I could love you, forever
The only trouble is, you really don't have the time
You've got one night only, one night only
That's all you have to spare
One night only
Let's not pretend to care
One night only, one night only
Come on, big baby, come on
One night only
We only have 'til dawn
你要我所有的愛和我的忠誠
你想要我的愛和靈魂,就在線上
我沒有懷疑我可以愛你 到永遠
唯一的麻煩是,你真的沒有時間
你一晚只有,一晚只有
這是全部你要付出
一晚只有
我們別假裝在乎
一晚只有,一晚只有
來吧,大寶寶,來吧
一晚只有
我們只有到黎明
❤️每週三晚上鎖定#大牌黨BigParty
#盧英文 Ruby's English Class
#Ruby盧春如 #九官鳥家族 和你一起笑開懷
泰迪聊星室系列節目➡️http://bit.ly/2VFHmSI
大小姐幹什麼系列節目➡️http://bit.ly/3cAtA9Y
i doubt中文 在 Gavinchiu趙氏讀書生活 Youtube 的最佳解答
I know President Xi of China very well. He is a great leader who very much has the respect of his people. He is also a good man in a “tough business.” I have ZERO doubt that if President Xi wants to quickly and humanely solve the Hong Kong problem, he can do it. Personal meeting?
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) August 14, 2019
《趙氏讀書生活》,一個歷史學者的視頻,分享學術、社會、政治經濟觀察
收費平台:收費平台:https://www.patreon.com/Chiusreading
https://www.facebook.com/drgavinchiu/
Wechat: chiusreading
PayPal.me/chiusreading
趙博 fans 有福了!現在憑以下趙博士推介太子迷你奶黃月餅的相片,親臨我們各門市分店購買傳統經典裝或新款禮盒裝,便有機會額外獲得太子現金券,數量有限,盡快搶購啊!
購買三盒,可獲贈一張$20太子現金券
購買五盒,可獲贈一張$50太子現金券
分店:太古、北角、調景嶺、九龍灣、九龍塘
現在各太子門市,有試食推廣?欲查詢訂購,歡迎whatsapp 9198 7775!
#太子餅店#趙博士#迷你奶黃月餅?#現金券
https://www.facebook.com/476400069037951/posts/2587833557894581?sfns=mo
i doubt中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文
#DarkDeception #Steam #Pacman #Horror
因為一個翻譯錯誤 於是重新發布
Dark Deception (黑暗詭計) 是Steam平台上的一款免費遊戲
沒錯 你沒看錯! 免費 而且品質真的不錯!
遊戲內容類似吃豆人(或稱小精靈)
在迷宮中蒐集水晶碎片並逃離怪物的追殺
片原頻道的完整通關影片一直沒出來
我只好另外想辦法用許多片段拼出這完整 無人聲的一部劇情翻譯Orz
讓各位久等了呢
-----影片中的一些特殊翻譯註解-----
0:29 Bierce說細長柔弱的腿 我本來超想翻成鳥仔腳(台語)的 XD
2:03 經過的那條步道 兩旁寫的內容大概是 "別回頭" "他們在看著你"
以及末端右手邊最有趣的 [拉丁文"Libera Tutemet"] (把你自己從地獄中解放出來)
2:47 Bierce這邊的語調其實有點靠北, 就是故意在這種應該正經的警告用玩鬧的方式說 "腳被刺穿就跑不了瞜"
為了呈現出她機車的語調XD 我跟Kim可是小小討論了一下這句的呈現呢, 希望有做出效果OuO/
2:58 "In case you're wondering" 這句
Wondering是猜想, 疑惑的意思
日常中比較常聽到"I wonder ~~~" 通常呈現出 "我猜~" 或者 "不知道OOXX怎樣怎樣"的意境
此處就是類似Bierce說 "你應該也聽到一點怪怪的腳步聲, 不用瞎想了, 我告訴你那不是幻聽, 是真的腳步聲越來越靠近你了!"
3:25 這麼會酸怎麼不妳自己來蒐集碎片啊 (╯°Д°)╯ ┻━┻
遠端監視還出一張嘴, 最棒的是角色死亡時Bierce還會嘲笑我們, 啊妳到底是要不要我們幫忙蒐集?!
6:50 "go all the way" 在這裡就是"一路順遂 成功到底"的意思
7:07 我們的Bierce姊姊還是一樣很幽默很會酸XD
"No doubt he has your best interests at heart" 我看到時整個笑出來XD 今天很嗆是吧
此影片是第二章節第二關(Deadly Decadence)的劇情部分剪輯, 若是對遊戲內容感興趣
歡迎上網搜尋, 有很多Youtuber被嚇得亂七八糟遊玩影片(誤
謝謝親切的LandorftheMage大大提供給我們這個影片部分片源的使用許可!!!
影片來源(部分):
https://www.youtube.com/watch?v=ro3GtAyKZa4&t=10s
後續章節我們也會繼續更新!
也希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
Dark Deception Steam網站:
https://store.steampowered.com/app/332950/Dark_Deception/
片尾音樂來源:
Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
Free Download / Stream: http://ncs.io/ht
i doubt中文 在 「懷疑」的英文是suspect 還是doubt? 的推薦與評價
影片學習重點概要(影片00:35~) Suspect 與 Doubt 在同個句子中的相反 ... 和“suspect” 中文 翻譯一樣可以是「懷疑」,但是“ doubt ” 在這個句子中的意思並 ... ... <看更多>
i doubt中文 在 每天簡單學英文- 【 I doubt it 】<--先學者念一遍,然後猜一下意思 的推薦與評價
鄭學凱Shawn Hsu 翻譯翻譯他的是我的三倍大!!! 這翻譯可以嗎? 21 hrs Report. Shawn Hsu, profile picture. ... <看更多>