昨天,很多人都怒了,用各种方法和酸民们笔战,呼吁大家尊重我们的国家代表。
你问为什么像Dato Lee、传统艺人、知识份子的反应这么大?去看看中文报底下的留言。为了还原真相,我保留一些难堪的字眼,希望当事人能理解。
「肥婆,输了早点回家!」
「就是吃避孕药,她才那么肥,肥到」
「打那么差,还敢代表奥运(应该是要写代表国家),随便都比她好」
「我去打都比她好,都不懂会不会打,滚啦!」
除非吴陈组合真的欠你钱,不然你凭什么吵?
当然,有的人也在无奈,写一些赛后感想文也被认作是酸民。当然,是无辜和无奈的,但这时候不是苛责他们的时候,是鼓励。
可能是我们的教育和文化,还有长辈对待我们的方法。拿满分也不称赞,80分还要打20鞭,60分更是不想认这个孩子。都只是看你飞的高不高,而不是问你飞的累不累。更不会对已经努力表现的孩子说:「我为你感到骄傲 I am Proud of You」。
所以,一个国家最顶尖,最好的那个选手上场比赛后,若无法正常发挥,#最痛的是他们。
就好像我一个专栏朋友写的:马来西亚就是有那一群自以为很重要,刷存在感,假为你好,真霸凌的人。刷存在感!
「输了比赛,酸民的痛,最多不是下一餐就忘了;球员却是赌输了整个人生,所有的努力,一夜梦碎,她的痛绝对是你的千万倍,也许这一生的奥运梦就这样没有了。」
不是不可以评断,不是不可以建议,但,这时候,我们要做的是支持他们最后一场小组赛。回国后,#给他们最大的掌声。
#小马四点日记
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過56萬的網紅kottaso cook【kottaso Recipe】,也在其Youtube影片中提到,English subtitles are available. Click the subtitle button on the screen. 有中文字幕。請按下畫面上的字幕按鈕選擇。 한국어 자막이 있습니다. 화면의 자막버튼에서 한국어를 선택해주세요. ◆こっタソ動物園チャンネル 新し...
「i am proud of you中文」的推薦目錄:
- 關於i am proud of you中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於i am proud of you中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於i am proud of you中文 在 周永鴻 台中市議員 Facebook 的最佳貼文
- 關於i am proud of you中文 在 kottaso cook【kottaso Recipe】 Youtube 的最讚貼文
- 關於i am proud of you中文 在 Nigel Sparks Youtube 的最佳解答
- 關於i am proud of you中文 在 Shila Amzah 茜拉 Youtube 的最佳貼文
- 關於i am proud of you中文 在 每天簡單學英文- 【I'm very proud of you】... 的評價
- 關於i am proud of you中文 在 so proud of you中文的原因和症狀,YOUTUBE和台灣e院的回答 的評價
i am proud of you中文 在 Facebook 的精選貼文
【#小马四点日记 0726】
➊. #HartalDoktorKontrak合约医生罢工
合约医生 将在今天早上11点,从卫生部属下的医院大厅里,开始进行大规模罢工。
#罢工不影响病患,这是他们的底线。
罢工指南,共分为三个类别,其中非关键领域的医护人员,可以在遵守SOP的情况下进行罢工。在罢工前,将工作交付给其他医护人员,以确保不危及病患。如果上级召唤,所有涉及的人员,就需要回到工作岗位,不影响医疗体系。
所以,卫生总监诺希山,要合约医生不要放弃对病患责任的指控,是 #不成立的 。
预计有4000至5000名合约医生,将参与合约医生罢工行动。
合约医生也是一个普通人,需要工作的保障与待遇,但政府一直漠视这个问题。
虽然政府宣布说会延长服务合约2年,同时享有部分福利,但根本没有解决到他们的投诉与问题,所以才会要用罢工行动,来引起更大的关注。
更不齿的事情,警方还持续kacau和恐吓这些合约医生,要他们闭嘴。
马来西亚,#值得更好的一切,包括政府。
▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️
➋. #破百万确诊病例
没有意外,马来西亚累计确诊病例,在昨天正式破百万宗。但有一点意外的是,昨天的新增病例达到17,045宗,在星期天也创下新高。
昨天的日子也很妙,马来西亚是在2020年1月25日,通报第一宗COVID-19,距离昨天刚好过了1年又6个月。18个月下来,你说,你发现什么了?
各州病例方面,有3个州的新增确诊病例 #破新高,
雪兰莪:8500宗
吉隆坡:2045宗
吉打州:1216宗
话说,住在雪隆的朋友,查一下你的MYSJ,因为当局发出了130万的接种通知给民众,这是要在8月前完成至少一剂的疫苗接种目标吧。
疫情新闻也写了一年半了,但居然还在最高峰,我其实,也 #累了。
▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️
➌.#不拖欠谁的运动员
昨天,很多人都怒了,用各种方法和酸民们笔战,呼吁大家尊重我们的国家代表。
你问为什么像Dato Lee、传统艺人、知识份子的反应这么大?去看看中文报底下的留言。为了还原真相,我保留一些难堪的字眼,希望当事人能理解。
「肥婆,输了早点回家!」
「就是吃避孕药,她才那么肥,肥到」
「打那么差,还敢代表奥运(应该是要写代表国家),随便都比她好」
「我去打都比她好,都不懂会不会打,滚啦!」
除非吴陈组合真的欠你钱,不然你凭什么吵?
当然,有的人也在无奈,写一些赛后感想文也被认作是酸民。当然,是无辜和无奈的,但这时候不是苛责他们的时候,是鼓励。
可能是我们的教育和文化,还有长辈对待我们的方法。拿满分也不称赞,80分还要打20鞭,60分更是不想认这个孩子。都只是看你飞的高不高,而不是问你飞的累不累。更不会对已经努力表现的孩子说:「我为你感到骄傲 I am Proud of You」。
所以,一个国家最顶尖,最好的那个选手上场比赛后,若无法正常发挥,#最痛的是他们。
就好像我一个专栏朋友写的:马来西亚就是有那一群自以为很重要,刷存在感,假为你好,真霸凌的人。刷存在感
「输了比赛,酸民的痛,最多不是下一餐就忘了;球员却是赌输了整个人生,所有的努力,一夜梦碎,她的痛绝对是你的千万倍,也许这一生的奥运梦就这样没有了。」
不是不可以评断,不是不可以建议,但,这时候,我们要做的是支持他们最后一场小组赛。回国后,#给他们最大的掌声。
▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️▪️
➍. #来吃娘惹蛋饼Kapit
早安你好,今天会更好,我是小马。来跟我打声招呼吧~
谁说过年才能吃好吃的饼干?Q zai eggette 因为疫情的关系,开发新产品 #娘惹蛋饼 Traditional Kapit 呷饼 ,秉持着 低糖,无反式脂肪,无膨化剂来制作传统娘惹蛋饼。有 原味,巧克力口味及抹茶口味。
买2罐 免运,可通过以下链接 订购:https://wa.link/e5aqkl
--
需要帮忙免费宣传,或是商业合作,可以Email到twokstudio2021@gmail.com
▫▫▫▫▫▫
#看完记得帮我LIKE和SHARE #感恩
i am proud of you中文 在 周永鴻 台中市議員 Facebook 的最佳貼文
雖說您將離開台灣,但台灣永遠不會離開您!祝福酈英傑處長鵬程萬里!
---------------
轉載 @美國在台協會 AIT 貼文
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
📝A Farewell Letter from AIT Director W. Brent Christensen
"As my time as AIT Director draws to a close and I prepare to leave Taiwan, I want to take this opportunity to tell you what this experience has meant to me. It is not an exaggeration to say that this has been the honor of my life and the fulfillment of a career-long aspiration.
The first time I left my hometown at age 19, it was to come to Taiwan. From that early age, Taiwan became synonymous for me with the ideas of exchange and understanding, exploration and adventure. Taiwan represented both disorienting foreignness and unexpected opportunity, as I tried new food – like shuijiaos and qiu doufu – and learned to navigate my way through streets crowded with bicycles and scooters. And struggled to make myself understood with my rudimentary Mandarin. But all the while discovering the kindness and generosity that welcomed me wherever I went.
It felt appropriate for me to serve my first tour as a U.S. diplomat in the place that first sparked in me a lifelong interest in Asia – and in Taiwan in particular – and in cross-cultural understanding and shared purpose, or in other words, diplomacy. After that, my career took me to other places, but mostly still in the China region. But the memories of my experiences in Taiwan stayed with me. And finally having the opportunity to serve as the top U.S. diplomat to Taiwan was the culmination of all the years that came before. It is clear that I have a lifelong connection to Taiwan, or “yuanfen,” that has led me to return again and again.
People often ask me why I have such a fondness for Taiwan. “Isn’t it obvious?!” I always think. But when forced to explain my affection for and professional fascination with Taiwan, I usually come back to a few themes.
First, dynamism and constancy; progress and preservation; innovation and tradition. Every time I return to Taiwan, I am immediately struck by the many ways Taiwan has advanced as a society. Taiwan’s democracy grows more mature, its economy more prosperous, its environment more cared-for, and its arts and culture more vibrant.
Taiwan’s industry continues to set the benchmark for global innovation in some of the most sophisticated technologies, but at the same time, Taiwan society is remarkable for its stability and cultural continuity. Taiwan’s people, despite their relative wealth and stature, continue to be modest and unassuming. Taiwan’s most ancient traditions are alive and well. Cultural and historic sites are restored and preserved. Young people may learn calligraphy techniques handed down for generations, but then share their work on Instagram.
Second, for the United States, Taiwan exemplifies the intersection of shared interests and shared values. Our partnership is about making sure our economies are beneficiaries rather than casualties of technological development and ensuring that technological development advances rather than undermines our principles. Our shared values of freedom, diversity, equality, and transparency inspire our efforts to build the resilience of democracies around the world. And we continue to find new ways to contribute to global problem solving, both because it benefits our own peoples and because we share the belief that this is what it means to be a good neighbor in the 21st century.
Finally, I associate Taiwan – and the broader U.S.-Taiwan relationship – with hope, promise, and growth. This friendship has expanded and flourished over the past 40 years; I believe every person who has done this job walked away knowing they left this partnership better than they found it. I will similarly leave AIT with a sense of accomplishment and success, knowing that the U.S.-Taiwan partnership is deeper and stronger than ever, and feeling immensely proud of my small role in getting us there.
But more than any of these things, I will remember the ways that Taiwan has touched me personally. I will always remember my first Christmas in Taiwan – and my first Chinese New Year. I will remember the warmth of Taiwan friendship, the faith of my fellow church members, the taste of a mango bing on a hot summer day, the echo of “Fur Elise” from the recycling truck, the fragrance of jasmine blossoms in village alleyways – these are just some of the memories I will treasure. I will remember the long dinners with dear friends, full of laughter and stories. And I will remember their many kindnesses. I will remember all the ways big and small that you, the people of Taiwan, touched my life and the lives of my family. And for that, I thank you.
I may be leaving Taiwan, but Taiwan will never leave me. "
-- AIT Director William Brent Christensen
✅Read the letter: https://bit.ly/3hUrsgw
i am proud of you中文 在 kottaso cook【kottaso Recipe】 Youtube 的最讚貼文
English subtitles are available. Click the subtitle button on the screen.
有中文字幕。請按下畫面上的字幕按鈕選擇。
한국어 자막이 있습니다. 화면의 자막버튼에서 한국어를 선택해주세요.
◆こっタソ動物園チャンネル
新しいチャンネルです!こちらもおヒマな時にどぞ。
⇒https://www.youtube.com/c/こっタソ動物園-kottasoanimals
ご視聴ありがとうございます。
Thank you for watching
I want to deliver delicious Japanese-food recipes to the world
【材料】
●素麺:200g
●みりん:大さじ2
●醤油:大さじ2
●丸鶏がらスープ:小さじ2
●創味シャンタン:小さじ1(ウェイパーでもOK)
●砂糖:小さじ1(ラカントとかにすればより糖質が抑えられます)
●豆板醤:小さじ1(コチュジャンでもOK)
●かつお粉:小さじ1~小さじ2
●鶏油もしくはごま油:お好み量
●水:約350ml(お湯と水合わせた量)
●お好みでブラックペッパー、ホワイトペッパー、小葱、ラー油
※味の濃さは350ml足した後に味見してからお好みに調整して下さい。
※辛みが苦手な方は豆板醤を味噌に変えてもOK
※鶏油は温度が低いと固まってしまうのでスープを冷蔵保存する場合や氷で冷やす場合は食べる直前にかけて下さい。(冷蔵で約1か月保存可能です)
-------------------------------------------------------
素麺で作る最高の冷やしラーメン!
『やみつき無限そうめん』を作りました。
たった3分で出来たと思えない深い旨味とコク、それなのに超あっさり、ヘルシーで毎日食べても飽きない、最高にやみつきなスープになってます。
これを食べた人全員にこんな美味しい素麺料理は食べた事がない…と何度も言われた、この夏オススメしたい自慢のレシピです♪
スープと素麺だけでも凄く美味しいですし、もちろん中華麺で食べても最高に美味しいです🤤
簡単過ぎるくらい簡単なので是非一度お試しください。
マジでラーメン屋さんに負けてないですよ♪
驚くほどウマすぎて、もはや飲み物ですw
時間がある場合は鶏ハム(サラダチキン)や鶏油も是非作ってみてね!
[Ingredients]
● Somen noodles: 200g
● Mirin: 2 tablespoons
● Soy sauce: 2 tablespoons
● Chicken broth: 2 teaspoons
● SOMI shantung: 1 teaspoon (you can also use Weipa)
● Sugar: 1 teaspoon (you can use lakanto to reduce the sugar content)
● Dou ban jiang: 1 teaspoon (gochujang is also okay)
● Bonito powder: 1 to 2 teaspoons
● Chicken oil or sesame oil: as desired
● Water: About 350ml (hot and cold water combined)
● Black pepper, white pepper, small green onion, Ra-yu to taste
※Taste after adding 350ml and adjust the taste to your liking.
※If you don't like the spiciness, you can replace Dou ban jiang with miso.
※Chicken oil hardens at low temperatures, so if you refrigerate it, pour it over the soup just before eating. (It can be refrigerated for about a month)
-------------------------------------------------------
This is the best chilled ramen made with somen noodles!
I made "Yamitsuki Mugen Soumen".
It has a deep flavor and richness that you can't believe it was made in just 3 minutes, yet it's super light, healthy, and the most addictive soup that you can eat every day and never get tired of.
This is a recipe that I am proud to recommend to everyone who has tried it, and I have been told many times that they have never had such a delicious somen dish♪
It tastes great with just the soup and somen, and of course it tastes great with Chinese noodles too.
It's too easy to make, so please give it a try.
It's really as good as a ramen restaurant♪
It's so amazingly good that it's almost like a drink lol
And if you have time, definitely try making some chicken ham (salad chicken) and chicken oil too!
●Instagram
⇒https://www.instagram.com/kossarishuntaso/
●twitter
⇒https://twitter.com/kottaso_recipe
●連絡先
⇒kossarisyuntaso@gmail.com
#こっタソの自由気ままに #やみつき無限そうめん #JapaneseCuisine #Ramen #JapaneseCooking #ラーメン #サラダチキン #ヘルシー #鶏ハム #むね肉柔らかく #揖保乃糸 #油そうめん #拉麵 #라면 #龍鬚麵 #소면 #아부라소바 #減肥 #低糖質おつまみ #糖質制限レシピ #ヤセ筋 #低糖質レシピ #ヘルシー #ダイエットレシピ #激痩せ #ロカボレシピ #dietfood #lowcarbdiet #dietrecipe #晩ごはんレシピ #ご飯泥棒 #おかず #極上レシピ #ワンパンレシピ #時短レシピ #おうちごはん #至福の料理 #ご飯のお供 #太らないレシピ #やみつきレシピ #酒のつまみ #簡単つまみ #こっタソレシピ #男飯レシピ #mukbang #먹방 #男子ごはん #HomeCooking #StayHome #大食い #男ウケ料理 #晩酌 #自炊 #酒の肴 #簡単レシピ #弁当 #作り置き #Bento #recipesfordinner #マツコの知らない世界 #WithMe #Eazyrecipe #モッパン #から揚げ #唯一無二の絶品レシピ #こっタソ動物園
i am proud of you中文 在 Nigel Sparks Youtube 的最佳解答
Dato' Maw is not your ordinary "Dato". He is one of the proudest Cina I know. Dato' Maw is fearless when it comes to pushing boundaries, breaking stereotypes and saying what needs to be said. His goal is to fill the void between two generations, the old and the new. Make great music that's close to us as Malaysians and prove the whole of Chinese Music Industry here in Malaysia wrong!
Super proud to see how he has found his sound and never backing down from what he truly believes in. I am inspired after listening to his come up and struggles. Hope this inspires you too.
Do subscribe and help us share this out, it will mean the world to us!
Music by : Saucie J
Nigel Sparks
http://instagram.com/nigelsparks
Dato' Maw
http://instagram.com/dato_maw
Negative
http://instagram.com/negativeclothing
Timecodes :
0:00 - Intro
0:44 - Are you a real dato?
2:30 - How we met
7:16 - Was the Chinese rap scene bigger then or now?
8:48 - Did you make a cap?
12:38 - Fired from working in Levi’s
13:06 - I was a tuition teacher
19:14 - You came with a luggage bag
24:28 - Mutual friends on Facebook
34:18 - I met Justin Bieber
38:03 - Hypeman is actually an occupation here in Asia
39:00 - Huat cap sold out
41:46 - Money and face
46:27 - Very hard meh to get a million views?
50:53 - I wanna be a YouTuber
51:22 - Rap of China
54:29 - What is Ban Huat?
1:02:07 - No need think of your future ah?
1:03:11- Eh you wanna be Namewee ah?
1:05:06 - Inside a box until the day they die
1:09:42 - Daughter wants to be on OnlyFans
1:11:05 - Who do you want to prove wrong?
1:12:40 - How many “Journey to the West” do we need?”
1:15:55 - “Wei jibai, I’m Chinese leh”
1:16:28 - You feel like prostitute
1:21:56 - Legacy
1:24:35 - Outro
#theproveemwrongpodcast #datomaw #马来魔
i am proud of you中文 在 Shila Amzah 茜拉 Youtube 的最佳貼文
#shilaamzah #Aladdin #speechless
I am so proud and honoured to be given this role. It is a dream come true to be a part of the Disney family, to be part of ‘Aladdin’.
you guys can check out my version of "a whole new world" here
https://www.youtube.com/watch?v=On-T-VWP3fY
and my full recorded version of "speechless" in MALAY here
https://www.youtube.com/watch?v=F0uvXuyNZlw
thank you so much for your love and support :)
here's me singing speechless in 3 languages(MALAY, 中文 AND ENGLISH) Enjoy !
Instagram : @shahilaamzah
twitter : @shilaamzah
i am proud of you中文 在 每天簡單學英文- 【I'm very proud of you】... 的推薦與評價
【I'm very proud of you】 一起在留言板打一次加深自己的記憶~想學好英文就做一遍吧【 我要看解釋、聽發音--->http://bit.ly/SYh2wZ 】 ... <看更多>