EP51-眼紅的英文不是Red竟然是用Green
打開倉庫學英文:https://bit.ly/2sWoNO3
記得訂閱+開啟小鈴鐺
---
說人嫉妒、眼紅,英文不是
(X)eyes turn red
而是(O)be green with envy
🌴🌴🌴
我有時候覺得講中文的人
學英文有不少優勢
基本架構差不多S+V+O
不像日文,動詞都放在最後
也不像法文,一個名詞還要記得陰性、陽性
是說⋯世界不都提倡兩性平權了嗎😂😂
中英文三不五時也很愛「唱反調」
像是嫉妒眼紅;英文就是眼綠
中文說打8折;英文就是20% off
我們說「西南」;英文就是「南西」Southwest
(😂tag 叫Nancy的朋友⚠️)
sb. be green with envy (某人)很嫉妒
🐢🐢🐢
Is envy really bad?
Can envy help a person to grow his or her leadership? Why and how?
你們覺得嫉妒也可以是好的嗎?
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4,790的網紅倉庫的女人Claire,也在其Youtube影片中提到,我們下次見面也不知道什麼時候了, 如果你喜歡我的影片 記得訂閱+開啟小鈴鐺 --- 說人嫉妒、眼紅 英文不是 (X)eyes turn red 而是 (O)be green with envy 🌴🌴🌴 我有時候覺得講中文的人 學英文有不少優勢 基本架構差不多S+V+O 不像日文,動...
「green with envy中文」的推薦目錄:
green with envy中文 在 遵理學校 Kenneth Lau Facebook 的最讚貼文
精.英語 | 27/6/2016
充滿色彩的語言
中文比喻「眼紅別人」的英文不是 red-eyed,而是 green-eyed 或 green with envy。例如:When his younger brother received birthday presents from his relatives, he turned into a green-eyed monster. 意思是:He was jealous of his younger brother. (他妒忌他的弟弟。)
英文中的red-eyed 是指「一個人可能因為太累,眼睛充血變紅」。另外,也有 blue-eyed,a blue-eyed boy 是指「一個很多人疼愛的男孩」,就如上述例子,可說:His younger brother is a blue-eyed boy.。
.中英異「色」
以藍色作為片語很多,也不一定有色情的意思。例如out of the blue 解作「突然地」、「沒有預期地」,例如:He resigned out of the blue and said he had to see the world.(他突然辭職,並說他要去環遊世界。)另外,歌手 Adele 的歌曲Someone Like You 中,歌詞有“I hate to turn up out of the blue uninvited”,當中的turn up uninvited是「不請自來」的意思,雖然uninvited是形容詞,但會與show/turn up合用,即是show/turn up uninvited。
.中英同「色」
顏色中英相同的例子如 raise the white flag,與中文的「舉白旗投降」意思完全一樣。
另外,red carpet 就是「紅地毯」,red carpet當然是有隆重的意思,因此又可以形容款待非常奢華,VIP般地招待一樣。
e.g. First-class passengers receive the red-carpet treatment on the ground and in the air.
至於 black and white 也與中文相似,既可解作「非黑即白的」,即是不存在灰色地帶的,也可以解作「白紙黑字」。
e.g. He is so naïve that he sees many things in black and white, but this world is much more complicated than he thinks.
green with envy中文 在 倉庫的女人Claire Youtube 的精選貼文
我們下次見面也不知道什麼時候了,
如果你喜歡我的影片
記得訂閱+開啟小鈴鐺
---
說人嫉妒、眼紅
英文不是
(X)eyes turn red
而是
(O)be green with envy
🌴🌴🌴
我有時候覺得講中文的人
學英文有不少優勢
基本架構差不多S+V+O
不像日文,動詞都放在最後
也不像法文,一個名詞還要記得陰性、陽性
是說⋯世界不都提倡兩性平權了嗎😂😂
中英文三不五時也很愛「唱反調」
像是嫉妒眼紅;英文就是眼綠
中文說打8折;英文就是20% off
我們說「西南」;英文就是「南西」Southwest
(😂tag 叫Nancy的朋友⚠️)
sb. be green with envy (某人)很嫉妒
🐢🐢🐢
Is envy really bad?
Can envy help a person to grow his or her leadership? Why and how?
你們覺得嫉妒也可以是好的嗎?
🦖🦖🦖
我的私房IG倉庫👉🏿 @claire_intheshed
我的TikTok👉🏻 倉庫的女人Claire: 30K+
學好英文的心法都在YT Vlog👉🏾 倉庫的女人Claire
【關於倉庫的女人Claire】
我是一名英文雜誌編輯
我喜歡英文、更喜歡分享英文學習的概念
你沒看錯,
我就是在倉庫裡面教英文,
學好一件事,
你得先學會「創造」的心態。
學好英文的mindset都在我的個人IG:https://bit.ly/2EsDg6F
想看更私房更有趣的主題,請到TIKTOK找我:https://vt.tiktok.com/RofrQ3/
生命中的快樂,都在孤獨裡創造,就像躲在倉庫教英文
我是倉庫的女人Claire
---
工作邀約:chuwang0214@gmail.com
#倉庫的女人claire #眼紅的英文 #嫉妒的英文 #iPhone11Pro #夜幕綠 #midnightgreen #IG學英文 #TOEIC #口語英文 #一張圖搞懂 #英語島雜誌
green with envy中文 在 Green with envy 【眼紅,嫉妒】英文片語介紹 - YouTube 的推薦與評價
每天起來把「一口」英文學起來。打出一句,我幫你糾正就馬上能改善你用法。 順利地讓你英文日益進步!現在從FB, YouTube以及Twitch, 三個平台都有播! ... <看更多>
green with envy中文 在 美國人... - 會說中文就會說英文Catchy English 的推薦與評價
英文裡有兩個字意思很像:jealous 跟envy,jealous 是羨慕的意思,是形容詞,envy是忌妒,是動詞也是名詞。英文裡的說法是green with envy中文說法是忌妒到「眼紅」, ... ... <看更多>