五月是美國亞太裔傳統月!美國亞太裔外交官在美國國務院扮演重要的角色,在AIT的運作上更是如此!在整個五月份,我們將為各位介紹AIT亞太裔官員的重要貢獻。第一位是AIT經濟組副組長邵藹帝:邵藹帝副組長於地球日參加了2021美國創新中心年度創新論壇,並與觀眾分享永續發展、經濟政策及供應鏈韌性之間的相互關係。邵藹帝副組長也肯定台灣是推動永續發展和環境保護的領袖及負責任的夥伴;同時,她也期待台灣未來在促進綠色永續經濟復甦的重要貢獻!一起來看邵藹帝副組長的中文演說。
It’s Asian-American and Pacific Islander Heritage Month! AAPI diplomats are a vital part of the State Department, and especially our AIT operation! All month, we look forward to featuring the important contributions of our AAPI colleagues. Let’s start with AIT’s Deputy Economic Chief Arati Shroff. Two weeks ago, she explained the interconnection between sustainability, economic policy and supply chain resiliency with the audience at the American Innovation Center’s Annual Innovation Forum on 2021 Earth Day. Ms. Shroff commended Taiwan for being a responsible partner and leader to promote sustainable development and protect the environment. She looks forward to Taiwan’s future contributions that will spur a green and sustainable economic recovery! Watch her full speech here.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅章魚뭉어 Your Korean Friend,也在其Youtube影片中提到,#韓國人化妝 #韓國人講中文 #在台韓國人 你好 我是目前住在台南的韓國人 章魚🐙 以下是我使用的化妝品 ⭐️防曬 Being Green / Artemisia Calming sun ⭐️飾底乳 VDL / Color correcting primer 30ml ⭐️BB霜 MIBA...
「being green中文」的推薦目錄:
- 關於being green中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
- 關於being green中文 在 Millie & Ella-Grace Facebook 的精選貼文
- 關於being green中文 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
- 關於being green中文 在 章魚뭉어 Your Korean Friend Youtube 的最佳解答
- 關於being green中文 在 Kelsi May凱西莓 Youtube 的最佳解答
- 關於being green中文 在 大膽說出你的破英文- Go green 響應環保的 ... 的評價
- 關於being green中文 在 網路上關於Feel green 中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於being green中文 在 網路上關於Feel green 中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於being green中文 在 網路上關於Feel green 中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的評價
- 關於being green中文 在 have a green thumb中文的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實 ... 的評價
- 關於being green中文 在 green green grass of home ( with lyrics ) 碧草如茵的家園( 中文 ... 的評價
being green中文 在 Millie & Ella-Grace Facebook 的精選貼文
6y4m: Acrostic poem- Spring
米粒自己寫的第一首詩,我查了一下中文叫離合詩
晚上睡覺前米粒突然說她想寫詩,當時我只是敷衍地說要睡了明天再寫。一起床米粒馬上拉著爸爸陪她寫詩,但爸爸要洗澡請她先去玩等等再陪她。
接著就看她去拿紙開始寫東西。我問她爸爸不是等等要陪你嗎?你等他一下嘛
米粒失望的說:我真的很想寫不想再等了。
聽到這我覺得很內疚,馬上放下手邊的工作坐下來陪她。好像常常因為忙碌而叫她等。
她開始教我什麼是Acrostic poem,就是每行的第一個字母串連成一個字或信息。她想寫:SPRING (春天)
🔺第一個版本:
▪️Spring is great and spring is sweet
▪️Pretty flowers start to grow, pollen collected by buzzy bees
▪️Rain rain drop drop
▪️I love spring it is the best
▪️New plants begin to grow
▪️Green grass glow
每個句子的第一個字母(直批)組成spring,也就是整首詩想表達的意思
我們接著一起估狗參考別人的詩,米粒一邊看一邊跟我討論她喜歡的句子, 有更多的想法後也馬上寫了第二個版本。
🔺第二個版本 Spring-
▪️Sun shines down on me
太陽灑在我身上
▪️Pollen collected by buzzy bees
蜜蜂收集花粉
▪️Rain drop drip drop on my head
雨滴滴在我頭上
▪️It is spring the best time of year
春天是一年中最棒的季節
▪️New baby animals are being born
小動物誕生了
▪️Green grass glow
綠色草地閃閃發光
第二次寫是不是更通順了?只有第三個句子修改別人的句子,其它都自己想的。看米粒滿意的看著自己的作品我也好開心💕
being green中文 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
美國生活用語:蔬菜篇之pea豌豆
中文說的 #金魚腦,英文也有類似的表達,只是用 pea 形容;
18世紀英國工業革命所產生的 #smog,其實跟 pea 有關?
想知道為什麼嗎?跟著 #EZTALK 繼續看下去~👀
1⃣(like) two peas in a pod / alike as two peas in a pod
2⃣ thick as pea soup
3⃣ pea-brained
--
The British love their peas, and they brought this love with them when they colonized North America. Americans have not only inherited this taste for peas, but also several pea-related idioms.
英國人愛豌豆,所以在殖民時期把這項食物帶到了北美洲。美國人不只是繼承了這個愛吃豌豆的習性,也在語言中延用了好幾個跟豌豆有關的諺語。
One of these is 1⃣ “(like) two peas in a pod” or “alike as two peas in a pod”. When you open a pea pod, what do you notice? All the peas inside are very similar. So the expression is used to describe two people or things being very similar, especially in appearance. Ex: Cynthia and her twin sister are two peas in a pod.
其中一個是 (like) two peas in a pod 或可以說 alike as two peas in a pod(碗裡的兩顆豌豆),這個諺語是用來描述某兩人或兩樣物品實在像到無法分辨,尤其是指外觀上。如:Cynthia and her twin sister are two peas in a pod.(辛西亞跟她的雙胞胎根本長的一模一樣。)
Another idiom is 2⃣ “thick as pea soup,” which is used to describe fog. Ex: The fog that rolled in from the bay was thick as pea soup. Interestingly, this expression originated in 19th century London, which was often covered in a thick yellow-green smog—caused by the burning of coal—that looked like pea soup.
另一個諺語是 thick as pea soup(跟豌豆湯一樣濃),用來形容「霧濃到看不清楚」,如:The fog that rolled in from the bay was thick as pea soup.(灣上的霧濃到什麼都看不到。)有趣的是,其實這個用語是起源於十九世紀的倫敦,當時倫敦經常被一片黃綠色的霧霾籠罩著,這團霧霾其實是因為燃燒煤炭而產生,顏色剛好就跟豌豆湯一樣。
But Americans have also come up with their own pea-related expressions. One of the most common is 3⃣ “pea-brained.” Considering the small size of a pea, you can probably guess that pea-brained means “stupid or foolish.” Ex: My pea-brained coworker can’t seem to do anything right.
不過美國人也有專屬自己的豌豆諺語喔。其中一個最常聽到的就是 pea-brained(豌豆腦)。想想看豌豆的大小,你大概就明白,pea-brained 其實說人「蠢笨的」,類似中文的「金魚腦」的概念。如:My pea-brained coworker can’t seem to do anything right.(我那同事的腦就只有豌豆般大小,啥事都做不好。)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
being green中文 在 章魚뭉어 Your Korean Friend Youtube 的最佳解答
#韓國人化妝 #韓國人講中文 #在台韓國人
你好
我是目前住在台南的韓國人 章魚🐙
以下是我使用的化妝品
⭐️防曬 Being Green / Artemisia Calming sun
⭐️飾底乳 VDL / Color correcting primer 30ml
⭐️BB霜 MIBA / ion Calcium Mineral BB cream
⭐️眉毛 Nature Republic / wood eyebrow 02 Deep Brown
⭐️染眉膏 Visée / Instant eyeborw color BR-5
⭐️眼線 Essence/ liquid ink eyeliner water proof
⭐️睫毛膏 Peri Pera / Ink black cara -long lash
⭐️修容 Innisfree/ My contouring No.3
⭐️粉撲 NTMT
⭐️口紅 Bobby Brown / Luxe Liquid Lip Valvet Matte- Tomboy
感謝觀看🐙
不要忘記追蹤我的 Instagram
https://www.instagram.com/kr.seafood/
Music provided by 브금대통령
Track : The walking dog
https://youtu.be/9akV2TUEyEM
Track: 나는야 장난꾸러기
https://youtu.be/MYLjqNApdTE
Track:뽀짝뽀짝
https://youtu.be/daKWWCbsuAo
being green中文 在 Kelsi May凱西莓 Youtube 的最佳解答
謝謝你們收看這次的旅遊vlog!
Thanks for watching! & special thanks to my Canadian friends for being in these vlogs ^^
訂閱: https://goo.gl/S3BT8C
IG: kaiximay
FB: https://www.facebook.com/kaiximay/
工作邀約: kaiximay@gmail.com
Music:
Far Away by Declan DP https://soundcloud.com/declandp
Licensing Agreement 2.0 (READ)
http://www.declandp.info/music-licensing
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/iTSpmnHMVS4
Last Summer by Ikson: http://www.soundcloud.com/ikson
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/n2oTA5JSk80
being green中文 在 網路上關於Feel green 中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的推薦與評價
2022Feel green 中文討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找go green翻譯,going green,be green中文在Instagram影片與照片(Facebook/Youtube)熱門 ... ... <看更多>
being green中文 在 網路上關於Feel green 中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學 ... 的推薦與評價
2022Feel green 中文討論資訊,在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試資訊整理,找go green翻譯,going green,be green中文在Instagram影片與照片(Facebook/Youtube)熱門 ... ... <看更多>
being green中文 在 大膽說出你的破英文- Go green 響應環保的 ... 的推薦與評價
Go green 響應環保的一個口號或生活方式Green 字面上是綠色,也因為是植物的顏色,也引伸為”環保、生態”的意思。 Local government decided to go ... ... <看更多>