好書抽獎活動 <工作最重要的投資(新編版)> 【已截止】
今年因為疫情關係, 許多公司營收不佳而大舉裁員、更多公司因為前景不明, 停止了正常的招募。大環境的變動, 讓每個人都人心惶惶, 當然每個危機也可能是轉機, 我之前寫的文章 "Never waste a good crisis 永遠不要浪費好危機" 也就是在探討這個方面的心境及應對。
今天要來分享一本好書, <工作最重要的投資> , 在我們的職涯中,如果想要克服工作低潮、突破升遷瓶頸、或者是利用各種職涯契機, 不外乎在這四個面向的累積及成果:
人際關係、技能、態度、努力
藉由以上的累積,發展自我的職涯存摺,如果工作一時不如人意, 累積的職場綜合能力可以讓你帶到下一個機會。 今年大環境不佳, 但同時是一個好的時機沈潛充實自我,希望大家藉由閱讀這本書, 打造個人的職涯存摺,為未來的無限可能做好準備。
感謝天下雜誌出版提供 2 本書籍給予大家抽獎,以下是抽獎辦法:
✅ 請按讚、並留言你想要這本書的原因,寫的詳細或個人化一些的話比較容易被抽中歐。
✅ 公開分享這篇的話可以多一次抽獎機會!
海外的讀者抽中的話可以提供 Readmoo 讀墨平台電子書兌換、台灣的讀者可以選紙本或是電子版。 7/30 加州時間晚上 9 點截止歐!
博客來中文書連結: https://bit.ly/3081UoJ
Amazon 英文版連結: https://amzn.to/39B98Ew
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過794的網紅Gordon Ho,也在其Youtube影片中提到,我們都生於污泥,苟且偷生。 在香港這個彈丸之地生存並不簡單,不正常的日常, 喜歡荒誕的生態,保持理智或會被當成瘋子。 《一二三四》的創作理念來自於我們的日常,七百萬的人民彼此陌生, 上班時倒數著孤單,外出消遣只看見珠寶名店,沒有夢想的國度,千百萬的樓價。 事實是殘酷的,一切或是源於我們的沉默,...
「get stuck中文」的推薦目錄:
- 關於get stuck中文 在 半路出家軟體工程師在矽谷 Facebook 的精選貼文
- 關於get stuck中文 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最佳貼文
- 關於get stuck中文 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文
- 關於get stuck中文 在 Gordon Ho Youtube 的最佳解答
- 關於get stuck中文 在 Lukas Engström Youtube 的精選貼文
- 關於get stuck中文 在 stuck中文的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK和網紅們 ... 的評價
- 關於get stuck中文 在 stuck中文的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK和網紅們 ... 的評價
- 關於get stuck中文 在 飛德英日語- 「Stuck」 困住;無法脫離某狀況Stuck為stick... 的評價
- 關於get stuck中文 在 stuck中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於get stuck中文 在 stuck中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
get stuck中文 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最佳貼文
#電影故事:【小學雞私奔記 Moonrise Kingdom】
Sam: What do you want to be when you grow up?
Suzy: I don’t know. I want to go on adventures, I think. Not get stuck in one place.
是 Wes Anderson 影迷,也曾經是童軍,《小學雞私奔記》(Moonrise Kingdom)讓我回想起多年前當童軍的各種可笑、狼狽經歷……
「副隊長報到,港島第 237 旅!」
從幼童軍升上童軍,我是小隊中唯一的女生(計算我在內,其實隊員也只不過是五人)。隊長是高材生(後來好像成了新聞工作者),當遇上困難時,我們都全看他(笑)。每個星期天,我們會在柴灣地鐵站集合,一起乘小巴到大潭童軍中心,展開一連串沉悶的步操訓練,然後是野外活動,考取各類型獎章:射箭、游泳、單車、烹飪,應有盡有;還可以參與定向比賽等。雖然活動多姿多彩,但從小就不合群的我,總是幻想着偷走出去探索別的東西,就像電影中童子軍 Sam 帶 Suzy「私奔」,只是一直沒有付諸實行。
第一次露營,也是在大潭童軍中心。整裝待發,滿心歡喜,天公卻不造美。當我們把營帳搭起,吃過自己煮的晚飯,洗完澡準備折返,天卻突然下起狂風暴雨。一整個晚上雷電風雨交加,我們的物資(衣物、手機、袋、食物等)全浸泡於水中,幸好童軍中心有房間給我們暫避,我們就這樣躺在地上休息。
那個晚上,我發了一個夢,我在公園玩耍,爺爺來找我回家,我卻躲着他,並跑到附近的咖啡店買咖啡,在夢中嘗到人生的第一口咖啡,甜甜的。小時候,總是期盼成為大人,可以喝酒、咖啡;成了大人,卻發現現實是苦澀的。
Dear Sam & Suzy: Don’t grow up, it’s a trap!
第二天,天還是沒有放晴,領隊居然要我們在微雨之中爬山地單車,在狹窄的泥濘山路上奔馳,一個不小心便會滾下山,但我們還是硬着頭皮一股勁往前。與期說踏單車,我更像是「騎行」,邊騎邊行。由於地面太濕滑,領隊在其中一個轉彎位往後望向我們時,突然失去平衡,連人帶車滑下山坡,可幸的是樹叢把他攔住了,沒有墜下深淵,亦沒有嚴重受傷。最後,我們狼狽地完成了這接近瘋狂的山地單車體驗。
我想我的野孩子個性就是從那時候培養出來的。長大後,我跳過入北極圈的冰水,闖入過廢墟,亦曾爬上行人天橋的頂部,這些舉動現在回望讓我感到不可置信。也許,就如 Suzy 貿然離家出走一樣,不安於現狀,想擁有不平凡的人生,沒有顧忌,也不會有太多的包袱。
我參加的童軍小隊幾年後因人數不足而解散,最後與其它隊伍合併,但我在中學後便再也沒有踏入童軍這圈子,隊員們也各散東西。在沒有社交媒體的那個年代,彼此之間的聯繋就只能靠電話,失卻了電話號碼,也就是失去了這個人。
沒想到多年後,在中環的 Häagen-Dazs 雪糕店(已結業)看見熟識的身影,隊長依然散發着隊長的風範。我們沒有相認,那一場久別重逢的戲碼只在我的腦海中上映,但不久後卻收到他在臉書上「加我好友」的通知。我到現在還在想他是怎樣找到我的,畢竟我們只知道對方的中文名字,而我臉書帳戶用的是英文綽號。這彷彿是一則愛情故事的開場,只是像 Sam 和 Suzy 的 Puppy love 並沒有發生,我們亦沒有保持聯絡。
成為上班族以後,日子平凡又平淡地過去。某天,情人送上一張卡,上面有《小學雞私奔記》的插畫和一行字:
“Are you depressed?” Sam asks Suzy.
後來的我們,有否失去了年輕時的憧憬與衝勁?
Storyteller:Nabrosh @natachanszewan
Illustrator:Stefunny Yeung
以上為 #StorytellerAprilChallenge 特選插畫,非常感謝所有參與看圖作文的作者。我們收到很多有關以上插畫的故事,接下來,我們將會積極更新網站,並一併展出其他精彩投稿作品,敬請大家期待:
https://bit.ly/2Vaum6w
#沒有你的故事也是你的故事
get stuck中文 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文
#電影英文筆記
#C式練英文法
昨天在Netflix上看「Marriage Story(婚姻故事)」這部電影,
誰看過?舉手舉手!
我相信每個人一定都有自己鍾愛的一段,
我自己最愛的是開頭,
兩人各自寫了一段喜歡對方的部分,
(目的是什麼我不能說,因為會小爆雷…)
因為太喜歡這段了,所以看完之後決定用這段當作今天練英文的素材。
看起來好長一段,但相信我,當下在聽打的時候真的一點都不感覺無聊冗長,只覺得怎麼這麼簡單的文字、簡短的話,但卻這麼深刻,真的太扣人心弦了!
我自己練習的步驟:
關掉字幕一句一句聽打出內容 ->對照英文看有沒有錯,順便用自己的話理解 -> 對照中文,加深裡面出現的idioms / slang 的印象 -> 抄寫其中很愛的幾句在英文筆記本裡(因為聽打的階段我是用電腦打字)
常常在聽打的時候,就會很驚訝發現,
天啊!這句話我以為很難講耶,沒想到竟然用這麼簡單的字就可以表達這麼好!
這種「WOW~太神奇了吧!」就成為每次我在練習時的樂趣,呵呵~
例如
She always knows the right thing to do when it comes to difficult family shit.
difficult family shit – 翻譯是翻「嚴重的家庭危機」,但我更喜歡自己的詮釋「跟家庭/家人有關的鳥事」
很多人看到「家庭危機」一定直白想到什麼crisis / issue 甚至 problem之類的,是也可以啦,但family shit就更口語表達這種”shitty things”,滿可愛的耶!
She’s always inexplicably brewing a cup of tea that she doesn’t drink.
Inexplicable / inexplicably – 中文解釋是「無法解釋、令人費解的(地)」,之前一直覺得這個字好像都用在比較文鄒鄒的地方,沒想到在這裡可以當做「她總能神奇地泡好一杯茶,雖然她自己不喝」,有點這種「我真的搞不懂她欸」的感覺。
I get stuck in my ways, and she knows when to push me and when to leave me alone.
Get stuck in my ways – 翻譯雖然是翻「裹足不前」,但平常我們講話真的很少用這個成語呀!所以我自己詮釋是「我自己卡關、猶豫不決很想逃避的時候」
Leave me alone – 字面上解釋是「不要管我讓我一個人獨處或是你走開啦」,但語氣比較平和地講的時候也可以表達「可以讓我靜一靜嗎?/ 給我一點時間冷靜好不好?」
She always says when she doesn’t know something, or hasn’t read a book, or seen a film or a play, whereas I fake it and say something like “I haven’t seen it for a while”.
(她不知道的事情或是還沒看過的書、電影或戲劇,她就會老實說沒看過,不像我會裝懂的說「我很久沒看了」。)
這句我自己講的話一定會分很多句才能表達清楚…自己也做筆記學起來
分享我很喜歡的這段原文吧!
(這段是Charlie 講 Nicole 的部分,若對於 Nicole 講 Charlie 的部分也有興趣的話,
留言跟我說喔!)
What I love about Nicole…
she makes people feel comfortable about even in front of embarrassing things. She really listens when someone is talking. Sometimes she listens too much for too long.
She’s a good citizen.
She always knows the right thing to do when it comes to difficult family shit. I get stuck in my ways, and she knows when to push me and when to leave me alone.
She cuts all our hair.
She’s always inexplicably brewing a cup of tea that she doesn’t drink. And it’s not easy for her to put away a sock, or close a cabinet, or do a dish, but she tries for me.
Nicole grew up in LA around actors, and directors, and movies and TV, and is very close to her mother, Sandra and Cassie, her sister.
Nicole gives great presents.
She is a mother who plays, really plays. She never steps off playing or says it’s too much. And it must be too much some of the time.
She’s competitive.
She’s amazing at opening jars because of her strong arms, which I’ve always found very sexy.
She keeps the fridge over-full. No one is ever hungry in our house.
She can drive a stick.
After that movie, All Over The Girl”, she could’ve stayed in LA and been a movie star, but she gave that up and do theater with me in New York.
She’s brave.
She’s a great dancer, infectious. She makes me wish I could dance.
She always says when she doesn’t know something, or hasn’t read a book, or seen a film or a play, whereas I fake it and say something like “I haven’t seen it for a while”.
My crazy ideas are her favorite things to figure out how to execute.
She’s my favorite actress.
get stuck中文 在 Gordon Ho Youtube 的最佳解答
我們都生於污泥,苟且偷生。
在香港這個彈丸之地生存並不簡單,不正常的日常,
喜歡荒誕的生態,保持理智或會被當成瘋子。
《一二三四》的創作理念來自於我們的日常,七百萬的人民彼此陌生,
上班時倒數著孤單,外出消遣只看見珠寶名店,沒有夢想的國度,千百萬的樓價。
事實是殘酷的,一切或是源於我們的沉默,每一次忍受荒謬,每一次出賣自由,
咎由自取,後悔已沒有了早晚。
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Now available on -
Spotify: https://open.spotify.com/album/1RpTqgh4NxYXMXr6HJiFde
KKBOX: https://kkbox.fm/vA46WL
JOOX: https://www.joox.com/hk/single/xt+A737WXHRWYFVvaiyvFQ==
Apple Music: https://music.apple.com/us/album/%E4%B8%80%E4%BA%8C%E4%B8%89%E5%9B%9B-single/1508976835
YouTube Music: https://music.youtube.com/watch?v=Rdyax_pxMr0&feature=share
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
《一二三四》
曲:Gordon Ho 何景熙
詞:Gordon Ho 何景熙
編:Sindre Deschington
和聲編寫:Chick @wake in silence
演唱:Gordon Ho 何景熙、Nasty Ape
一個人去上班 又去流浪 在
沒有人的地方 盡情吶喊 我數著
一二三四五六七八
我在這孤單裡掙扎
一個人又下班 沒有地方 逛
虛假的烏托邦 榨取人們夢想
一二三四五六七八
我們沒有住的地方
怪了什麼 沒有人叫你不爽
瞬眼間 你讓我 都受傷
沒有星光 哪有路讓你照亮
倒不如 不相信再有希望
when I was young I used to dream about hot one
big life fantasy with black card, black everything
they told me to follow this
but all I could get was a hollowness
there's too many 0s in my white price-tag
got thousands of debt, before I graduate
now I'm working 24/7 like a slave
tried to escape but biting on a bait
1, 2, 3, 4 counts it all down
like a goddamn rockstar, sacrificed my life
yet can't afford this life, if you want this life
stuck in this system, don't know how to get out
now I got in on, too many people in the city
I got nothing but that neon sign's pretty
now I'm under the moonlight, following the spotlight
drowning to the dark, once again, in my life
怪了什麼 沒有人叫你不爽
瞬眼間 你讓我都受傷
沒有星光 哪有路讓你發亮
倒不如 不再去相信希望
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
導演
Circle Yau
Paris Tsoi
攝影
Patrick Wai
Andy Lau
美術指導
Circle Yau
Paris Tsoi
紙皮人
cl.llw
紙皮朋友
Gordon Ho 何景熙
Chick @wake in silence
鍾永健
CD Cover Art
Genie Hui
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Facebook page:
Gordon Ho 何景?
(https://www.facebook.com/hokingheigordon/)
Instagram :
@gordonho126 ( https://www.instagram.com/gordonho126/ )

get stuck中文 在 Lukas Engström Youtube 的精選貼文
Another weekend means another hike! Sadly the rain ruined most of the experience, but glad that we checked it out!
Hope you still enjoy watching us being stuck at the top of a mountain in the rain!
Business inquiries:
中文/English
創作者經紀人/Contact person: - Maggie
Line ID: @rog8149u
Email: lukas@ruredi.co
Want to see photos from our adventures before everyone else and/or suggest what I should check out next?!
Please follow me on:
Facebook: www.facebook.com/LukasTaiwan
Instagram: www.instagram.com/LukasEngstrom
The following is the gear I’m using when making my videos. I’m part of Amazon Services LLC Associates Program which means that I will get a small commission if you purchase anything via my links. Any commission I’ll be getting will go straight back into buying new gear for my future videos, so any sort of support is highly appreciated!
MAIN GEAR:
Camera: Canon EOS R: https://amzn.to/2CAybbh
Lens: Canon RF 24-70mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/34RDy1V
Insta360 One X: https://amzn.to/2KfwBjd
Tripod: JOBY GorillaPod 5K Kit: https://amzn.to/36VxMhy
Microphone: RØDE VideoMic Pro+: https://amzn.to/2Tg9mbx
Drone: DJI Mavic 2 Zoom: https://amzn.to/2Sak4CX
Mavic 2 Fly More Kit: https://amzn.to/2TlpLLT
Gimbal: DJI Ronin-S Handheld 3-Axis Gimbal:https://amzn.to/2NG4L20
2x SanDisk Extreme Pro Memory Card (128GB): https://amzn.to/2Oi0CQX
Bag: Lowepro ProTactic BP 450 AW II:https://amzn.to/2NDbCsN
BACK-UP GEAR:
Camera: Canon M50: https://amzn.to/2Tf998r
Lens: Canon EF 24mm f/1.4L II USM: https://amzn.to/2O0a62Y
Lens: Canon EF 50mm f/1.8 STM https://amzn.to/2O5DJA0
Lens: Canon EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS STM: https://amzn.to/2X88oR7
Canon EOS M Mount Adapter: https://amzn.to/2O1jH9I
Canon EF-EOS R Mount Adapter: https://amzn.to/2NDak0V
JOBY Gorillapod 3K: https://amzn.to/2S3GQfR
OTHER GEAR:
ADATA SD600Q SSD (240GB): https://amzn.to/2Wp28Tf
ADATA D8000L LED Power Bank: https://amzn.to/34MrlLY
Transcend ESD240C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/2X5L7xW
Transcend ESD350C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/32LBzeg
Transcend StoreJet 25MC HDD (1TB): https://amzn.to/2KekmUd
Transcend 128GB microSD: https://amzn.to/2tCkOmw
MacBook Pro 15” - TouchBar: https://amzn.to/2p7rSsy
Asus VP28UQG 28" 4K/UHD monitor: https://amzn.to/2CE5eeI
Special thanks to STC for helping me out with filters:
STC website:https://stcoptics.com/en/
STC Facebook:https://www.facebook.com/STCOptics/
CPL:https://stcoptics.com/en/shvcpl/
VND:https://stcoptics.com/en/vnd/
ICELAVA:https://stcoptics.com/en/icelava/
E-shop:https://shop.stcoptics.com/

get stuck中文 在 stuck中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
If you are stuck in traffic in Rajkot city ...stuck 的中文翻釋|影音字典- VoiceTube 看影片學英語超過400 萬人愛用的線上英語學習平台!上萬部YouTube 影片教材, ... ... <看更多>
get stuck中文 在 stuck中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
If you are stuck in traffic in Rajkot city ...stuck 的中文翻釋|影音字典- VoiceTube 看影片學英語超過400 萬人愛用的線上英語學習平台!上萬部YouTube 影片教材, ... ... <看更多>
get stuck中文 在 飛德英日語- 「Stuck」 困住;無法脫離某狀況Stuck為stick... 的推薦與評價
Stuck為stick 的過去分詞,在此表「被困住」的意思。表示「困住」時,通常用被動語態stuck,常見的句型有:. * be stuck as + 某身分、職務 ... ... <看更多>