=================================
ミーティングの第一声に、ネイティブがよく口にする英語表現
=================================
仕事でミーティングや会議行う際、まずはミーティングの開催目的や議論テーマについて述べてから会議を開始することが一般的でしょう。そこで今回は、そのような状況でネイティブがよく口にする3つの定番フレーズをご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) We are here to discuss ____
→「〜について話し合います」
--------------------------------------------------
日本語に直訳すると、「私たちは〜を議論するためにここにいます」となるため、ちょっと違和感を感じるかもしれませんが、アメリカでは、ミーティングの開始時に「〜について話し合います」の意味として用いる定番フレーズなので覚えておきましょう。
✔discussの後に「about」を付け加えがちですが、それは間違いなので気をつけましょう。詳しくは、日本人が陥りがちな「We discussed about the problem」の間違い (https://hapaeikaiwa.com/?p=1958) をご覧ください。
<例文>
We are here to discuss the company budget.
(会社の予算について話し合います。)
We are here to discuss this months sales quota.
(今月の販売ノルマについて話し合います。)
We are here to discuss the upcoming project.
(今後のプロジェクトを議論する為に集まりました。)
〜会話例〜
A: Good morning! We are here today to discuss the budget for next year.
(おはようございます。今日は来年の予算について議論をするために集まりました。)
B: Please look at the following documents.
(次の資料をご覧ください。)
--------------------------------------------------
2) The purpose of this meeting is to discuss ____
→「この会議の目的は~です」
--------------------------------------------------
直訳どおりの意味(この会議の目的は~です)として使われる表現です。ミーティングの目的や趣旨を、ミーティング参加メンバー全員に明確に伝える場合に使いましょう。
<例文>
The purpose of this meeting is to discuss our new product.
(この会議の目的は、新しい商品について話し合いをすることです。)
〜会話例〜
A: Let's get this meeting started.
(会議を始めましょう。)
B: The purpose of this meeting is to talk about our upcoming product release.
(この会議の目的は、近日中に発売される製品について話し合うことです。)
--------------------------------------------------
3) The reason I've called this meeting is to ____
→「この会議を開いた理由は~です」
--------------------------------------------------
「Call a meeting」は会議を開くことを意味することから、この表現も直訳(この会議を開いた理由は~です)そのままの意味として使います。意味と用法は、上記の「The purpose of this meeting is to discuss ____」と同じです。
<例文>
The reason I've called this meeting is to discuss the following issues.
(この会議を開いた理由は次の問題について話し合いをするためです。)
〜会話例〜
A: Hey guys. Thanks for joining in such notice. The reason I've called this meeting is to inform you of the recent policy changes.
(みなさん、こんにちは。急な呼び出しに集まっていただき、ありがとうございます。このミーティングでは、最近の政策転換についてお伝えしたいことがあります。)
B: I'll hand out the documents. Please take a look at page 2.
(資料を配布します。2ページ目をご覧ください。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅木昜,也在其Youtube影片中提到,↓Click For More Info↓ THIS YOUTUBE VIDEO ABOUT "初夏穿搭 2018" (問問題之前,先打開看看有沒有答案吧!) - 今天要跟你們分享的是我的五種夏日穿搭~ 希望大家喜歡這個影片 p.s.影片有英文用法錯誤請見諒 and 如果覺得影片不錯也請幫我按個...
「for the reason用法」的推薦目錄:
- 關於for the reason用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於for the reason用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於for the reason用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
- 關於for the reason用法 在 木昜 Youtube 的最佳貼文
- 關於for the reason用法 在 the reason for/of him 的用法- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於for the reason用法 在 [片語] for no reason 說明:... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文 ... 的評價
- 關於for the reason用法 在 for the reason中文的評價和優惠,PTT和商品老實說的推薦 的評價
- 關於for the reason用法 在 《You Are The Reason 妳是唯一的理由》Calum Scott 中文字幕 的評價
- 關於for the reason用法 在 Using PHP to invoke Facebook api - Matters 的評價
- 關於for the reason用法 在 Axios - GitHub 的評價
- 關於for the reason用法 在 [心得]上班族托福一戰104,感謝送佛- toefl_ibt | PTT旅遊美食區 的評價
for the reason用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
ミーティングの第一声に、ネイティブがよく口にする英語表現
=================================
仕事でミーティングや会議行う際、まずはミーティングの開催目的や議論テーマについて述べてから会議を開始することが一般的でしょう。そこで今回は、そのような状況でネイティブがよく口にする3つの定番フレーズをご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) We are here to discuss ____
→「〜について話し合います」
--------------------------------------------------
日本語に直訳すると、「私たちは〜を議論するためにここにいます」となるため、ちょっと違和感を感じるかもしれませんが、アメリカでは、ミーティングの開始時に「〜について話し合います」の意味として用いる定番フレーズなので覚えておきましょう。
✔discussの後に「about」を付け加えがちですが、それは間違いなので気をつけましょう。詳しくは、日本人が陥りがちな「We discussed about the problem」の間違い (https://hapaeikaiwa.com/?p=1958) をご覧ください。
<例文>
We are here to discuss the company budget.
(会社の予算について話し合います。)
We are here to discuss this months sales quota.
(今月の販売ノルマについて話し合います。)
We are here to discuss the upcoming project.
(今後のプロジェクトを議論する為に集まりました。)
〜会話例〜
A: Good morning! We are here today to discuss the budget for next year.
(おはようございます。今日は来年の予算について議論をするために集まりました。)
B: Please look at the following documents.
(次の資料をご覧ください。)
--------------------------------------------------
2) The purpose of this meeting is to discuss ____
→「この会議の目的は~です」
--------------------------------------------------
直訳どおりの意味(この会議の目的は~です)として使われる表現です。ミーティングの目的や趣旨を、ミーティング参加メンバー全員に明確に伝える場合に使いましょう。
<例文>
The purpose of this meeting is to discuss our new product.
(この会議の目的は、新しい商品について話し合いをすることです。)
〜会話例〜
A: Let's get this meeting started.
(会議を始めましょう。)
B: The purpose of this meeting is to talk about our upcoming product release.
(この会議の目的は、近日中に発売される製品について話し合うことです。)
--------------------------------------------------
3) The reason I've called this meeting is to ____
→「この会議を開いた理由は~です」
--------------------------------------------------
「Call a meeting」は会議を開くことを意味することから、この表現も直訳(この会議を開いた理由は~です)そのままの意味として使います。意味と用法は、上記の「The purpose of this meeting is to discuss ____」と同じです。
<例文>
The reason I've called this meeting is to discuss the following issues.
(この会議を開いた理由は次の問題について話し合いをするためです。)
〜会話例〜
A: Hey guys. Thanks for joining in such notice. The reason I've called this meeting is to inform you of the recent policy changes.
(みなさん、こんにちは。急な呼び出しに集まっていただき、ありがとうございます。このミーティングでは、最近の政策転換についてお伝えしたいことがあります。)
B: I'll hand out the documents. Please take a look at page 2.
(資料を配布します。2ページ目をご覧ください。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
for the reason用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答
【每日國際選讀:六大災難專題報導】
No.3 #美國911事件
🚨911的啟示——美國的警鐘到全球的喪鐘?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🛩When al Qaeda terrorists flew jetliners into the World Trade Center and the Pentagon, they delivered an unprecedented shock to the nation’s sense of security and its economy. Commercial aviation was grounded for three days. The destruction to lower Manhattan closed the stock markets. Heightened security slowed trade with Canada and Mexico to a crawl. Nervous shoppers stayed away from stores and malls.
當蓋達組織駕駛著噴射客機撞向紐約世貿中心及五角大廈時,他們給美國的安全感以及經濟帶來了前所未有的衝擊,航空業因此停業三天,曼哈頓下城區的毀壞導致股票休市,高強度的安檢使得跟加拿大及墨西哥間的貿易停滯不前,焦慮的民眾因此不敢到商店及購物中心消費。
-unprecedented: 前所未見的(最近很常出現的用字!)
-ground: 常見用法是名詞為地板,此做動詞是禁足、限制的意思
-crawl: 爬行,此作名詞使用
🛩Economists predicted the attacks would tip a slowing economy into recession. People would be more reluctant to fly, work in a tall building or base their office in New York City.
因民眾將愈發不願搭乘飛機、在高樓工作,或是將辦公室設於紐約,當時經濟學家預測這將使當時已放緩的美國經濟進入衰退。
-tip: 使傾倒,這邊是個很生動的用法,搭配介係詞into,表示將當時已經搖搖欲墜經濟給再推了下,推入衰退中,這也是近期在專欄中第二次出現的字了!
reluctant: 不情願的
📉But the U.S. bounced back remarkably quickly. It was later determined that a recession triggered by the technology bust had begun six months before the attacks and ended two months afterward.
但隨後美國經濟卻迅速反彈,事後發現當時經濟已經因為半年前的科技泡沫而開始衰退,隨後在911事件兩個月後,這波衰退就結束了。
-bounce back: 反彈
-determine: 確定、查明
-trigger: 作名詞是槍上的板機,動詞則引申為觸發之意
*technology bust: 又名為Dot-com bubble,網路泡沫,從1995年開始至2000年三月到達高點,期間納斯達克指數大漲400%,2000年三月後開始回跌,到2002年十月時將泡沫期間的漲幅全數吐回。
🚀One reason was the aggressive policy response. The day the markets reopened, the Fed and its counterparts in the Eurozone, Canada and Sweden all slashed rates. Low rates inspired auto manufacturers to roll out zero percent financing, sending sales skyrocketing. Fears of terrorism faded when new attacks didn’t materialize.
經濟反彈的主因為積極的政策應對,在市場重啟的那天,聯準會以及歐元區、加拿大與瑞典的央行都紛紛降息,低利率促使汽車製造商推出零利率貸款,因此讓銷量飛昇,後續也沒有新的恐攻發生,民眾因此對恐怖主義的懼怕也逐漸消退。
-slash: 名詞就是斜槓,動詞可以想像就是畫一條斜線,有砍下去的意思,因此搭配rates(利率)就是降息的意思喔!
-roll out: 推出、實施(新的方案等)
skyrocket: 飛向天空的火箭,做動詞用就是有如火箭升空一般,表示迅速飆漲、飛昇
💵Within two weeks Congress approved $40 billion for emergency rebuilding and defense and $5 billion in cash assistance and up to $10 billion in loan guarantees to airlines. Both parties agreed more stimulus was needed but negotiations soon bogged down over its composition. When a package worth $51 billion over one year and $94 billion over five years finally passed in March, a recovery was already well under way.
在兩週內美國國會就通過了400億美元的緊急重建與國防資金、50億美元的現金援助,以及高達100億美元的航空業擔保貸款,當時民主與共和兩黨都同意需要更多的經濟刺激方案,但不久後方案協商即陷入僵局,到了三月才終於通過一年510億的預算以及五年內940億美元的預算,到了此時經濟已進入復甦階段。
-approve: 通過、核可
-bog down: 阻礙、攔阻
-composition: 本為作曲、作文之意,此處為方案的產出
To be continued…
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
#開啟搶先看🛎 #關注六大災難專題報導
-
原文連結請見留言
-
❓❓Quiz: The outbreak _____ the economy into ______.
🙋🏼♀️🙋🏻♀️💁這場疫情使經濟陷入衰退。
A. tip, recession
B. tipped, recession
C. tripped, recess
D. Batman, Spartan
(第一版出題有誤,已修正)
【每日商業英文計畫,限額開放中!】
#獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸、怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
for the reason用法 在 木昜 Youtube 的最佳貼文
↓Click For More Info↓
THIS YOUTUBE VIDEO ABOUT "初夏穿搭 2018"
(問問題之前,先打開看看有沒有答案吧!)
-
今天要跟你們分享的是我的五種夏日穿搭~
希望大家喜歡這個影片
p.s.影片有英文用法錯誤請見諒
and
如果覺得影片不錯也請幫我按個喜歡
有任何問題或想知道的 都很歡迎在下面留言給我唷!
INSTAGRAM/SPOTIFY
Instagram|@am_____ber
SPOTIFY |AMBERS MUSIC TIME https://goo.gl/Pz2Ixn
_______________________________________________________
||lookbook||
#1 我不隨便
帽子|高雄夜市買的 (忘記哪家店QQ)
腰包|patagonia https://www.ihanchenstore.com/
上衣|淘寶 LasyS賽小懶 https://goo.gl/Td79vB
襯衫|pou dou dou (五年前買的)
褲子|淘寶 忘記店名啦sorry
鞋子|PUMA (三井OUTLET買的)
#2 今天看電影
帽子|right on (中和環球買的)
包包|華山1917 文創
襯衫|淘寶 LasyS賽小懶 https://goo.gl/Td79vB
上衣|淘寶 鹵鹵 lulu https://goo.gl/UvhTeh
褲子|蝦皮 alonso.tw https://goo.gl/yNDiXx
鞋子|VANS (ABC MART實體店買的)
#3 配色遊戲
帽子|apo taipei (在東區唷)
腰包|patagonia https://www.ihanchenstore.com/
上衣|planet 行星 https://goo.gl/k5BrH5
褲子|蝦皮 alonso.tw https://goo.gl/yNDiXx
鞋子|nike air max 95
#4 去參加活動
西裝|蝦皮 chu in https://goo.gl/Hn1iVa
包包|roomee http://www.roomee.com.tw/
上衣|淘寶 小辣椒的美衣 https://goo.gl/rNFL8p
褲子|uniqlo (過季)
鞋子|h&m (實體店買)
#5 輕鬆穿
帽子|高雄夜市買的 (忘記哪家店QQ)
包包|no reason https://goo.gl/pTr1MG
西裝|uniqlo https://goo.gl/iohFLc (實體店買順便說~我買s喔!)
上衣|淘寶 小辣椒的美衣 https://goo.gl/rNFL8p
褲子|uniqlo https://goo.gl/kUZZve
鞋子|converse (桃園outlet買的)
?MUSIC?
The Chainsmokers - Sick Boy
https://www.youtube.com/watch?v=eACohWVwTOc
?常問問題?
1.剪接編輯軟體:Adobe Premiere CS5/CS6
2.照片編輯軟體:Adobe Photoshop CS5/CS6
3.影片開頭結尾等圖片都在哪裡找:Pinterest、tumblr、google (png檔)
4.Instagram影片怎麼下載的:
↓教學在此↓
https://goo.gl/k3P2n8 (Andiord)
https://goo.gl/YpgQSf (IOS)
5.相機使用哪一台:CANON G7X
6.光療指甲哪裡做:
店名:愛美甲 i Mega Nail Cafe
美甲師:Polly LINE:yanping0628
e mail : [email protected]
Age:21
FTC: This video is NOT sponsored.
for the reason用法 在 [片語] for no reason 說明:... - Ronnie's English Cafe 3分鐘英文 ... 的推薦與評價
[片語] ▻ for no reason ✎說明: 今天片語的意思為“毫無理由、莫名其妙”。reason常跟介係詞for連用。 ✎例句: The woman just shouted at the clerk for no reason. ... <看更多>
for the reason用法 在 《You Are The Reason 妳是唯一的理由》Calum Scott 中文字幕 的推薦與評價
我爬遍了每一座高山游過了每一片汪洋只是想到妳身邊妳是唯一的理由 ... ... <看更多>
for the reason用法 在 the reason for/of him 的用法- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
大家好,日前和朋友討論到一句用法,請各位不吝賜教:
I don’t know the reason for him doing this.
(我不知道他這麼做的原因)
這句文法是正確的嗎?如果改成
I don’t know the reason of him doing this.
呢?因為我想說”the reason of him”感覺可以當作類似所有格:his reason 的效果?
還是英文沒有這種用法><?
我們已知這句如果要用
I don’t know his reason for doing this.
或是
I don’t know why he did this.
是可以的,那麼第一、二句呢?
感謝各位!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.96.241
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1542108789.A.FA0.html
... <看更多>