你帶著悲傷的眼神
別灰心
我明白
要鼓起勇氣不容易
在茫茫人海中
一不小心就迷失了方向
你內心的陰影
有時讓你覺得自己好渺小
但我看見真正的你
閃耀而明亮
我看見真正的你
我就愛這樣的你
所以別害怕 盡情展露
你內心的色彩
炫麗耀眼
美麗如彩虹
給我一個微笑
別難過
我記不起
上次見到你的笑容是多久以前了
如果這混亂的世界讓你發狂
你再也無法忍受這一切
告訴我
我會陪你度過這一切
(轉自 海盜之心 Ture colors 中文歌詞)
——————————————————————————
這首歌是好多年前 讓我想要開始做天使服務的原因
主角不是我 是天使們
我只是被疼著的那個人
一路以來 他們耐心的陪著我照顧我 教我
讓我走出家庭暴力導致的暴烈個性和冷漠
讓我看見自己的不自信和自殘 以及對於毀滅的依戀
他們讓我有機會親眼看見 什麼是家庭原來應該有的樣子
他們讓我清楚 親密關係可以是健康而美好的
他們讓我體會到 什麼是做自己
然後我明白了 只要做自己一切就會順了
很美的一首歌 很小的時候就喜歡的歌
長大了才更深的明白含義
這麼多年的親身經歷 去年才下定決心要分享出來
讓更多人有機會散發自己的 ture colors
2016 上半年最後一班
5/28,29 天使溝通基礎課程
https://www.facebook.com/events/1166123900073346/
#天使教會我的事
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《魔道祖師 - 前塵編》 季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music C...
「colors中文歌詞」的推薦目錄:
- 關於colors中文歌詞 在 史黛嬉的天使朋友們 Facebook 的最佳解答
- 關於colors中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於colors中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於colors中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於colors中文歌詞 在 [歌詞] IZ*ONE - 美麗的顏色- 看板IZONE - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於colors中文歌詞 在 Halsey-Colors(中文字幕) - YouTube 的評價
- 關於colors中文歌詞 在 Halsey - Colors (Live) 中英文歌詞字幕Lyrics - YouTube 的評價
- 關於colors中文歌詞 在 halsey - colors歌詞的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK 的評價
- 關於colors中文歌詞 在 halsey - colors歌詞的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK 的評價
- 關於colors中文歌詞 在 [AUDIO+LYRICS] "True Colors" (Chinese version) 「真顔色 ... 的評價
- 關於colors中文歌詞 在 colors日文歌2022-精選在Instagram/IG照片/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
colors中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《魔道祖師 - 前塵編》
季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the official music video
背景 / Background :
https://i.imgur.com/jf7HKHA.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051982
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
灰色 曇り空
溶けない白さは 愛した二月の色
重ねる時間は 解けない魔法で
失くした季節を知った
溜息も白く染めて
木陰の歌 失くしたままで
暮れる空を君は見たか?
時計の針が心を打つ
過ぎゆく時が辿る路を
何度も同じ景色を携え
淡い夢を見よう
優しい言葉さえ知らない
凍てつく夜の欠片たちよ
涙に濡れた蕾を抱きしめ
その春を待っていた
編む 時間の絢
閉ざした世界に落とした紅色が
導く 季節の帰路
囁きを藍く染めて
黄金の空 夢見たままで
温もりまで遠く見えた
時計の針は戸惑いなく
過ぎ行く春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に
ふわり揺れながら
優しい秋は前触れなく
凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ
ただ春を待っていた
今 螺旋の中
季節は巡る
辿って 迷って
何度も躓いては
同じ花届けるために
時計の針が心を打つ
過ぎゆく春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に
ふわり揺れながら
優しい秋は前触れなく
凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ
また春を待っていた
あの 螺旋の中
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
冥冥壟罩的灰陰天穹
溶不盡的雪白,是令我愛慕的、二月的顏色
時光荏苒堆砌,彷彿被施下了解不開的魔法
令人拾回了逝去的季節
嘆息也沾染上雪白色的氣息
仍無法憶起,曾同於樹蔭下的伴歌
你能否望見,遠方薄暮低垂的茜色夕日?
時鐘的指針同此心擺動
轉動的時間中,在曾同走過的路途
景物依舊,惟回首無數
入一場淡色的夢吧
再也無法吐露,一絲溫柔的話語
冷冽的寒風、夜色的碎片們啊
請抱起抿著淚水的花蕾
於此編織期待已久的春日
靜候春日歸來
彷彿閉鎖的幽靜世界灑下赤色的和煦
引領著季節的歸途
喃喃細語也沾染上細流蔚藍的氣息
如夢境重現一般的、金黃色的天穹
僅是遠望著都能感受其溫暖
時鐘的指針不再躊躇
春日的碎片徐徐飄揚
伴著微微盛夏的氣息
搖曳紛飛
溫柔的秋日不作聲響
悄悄引著冷冽寒冬的身影
抱起抿著淚水的花蕾
僅是靜待春日的到來
陷入無止盡的螺旋之中
四季輪迴交替
時而循著向前、時而迷失方向
哪怕幾度失足跌落
全為使你看見如過往般的繁花綻放
時鐘的指針撥動心弦
春日的碎片徐徐飄揚
伴著微微盛夏的氣息
搖曳紛飛
溫柔的秋日不作聲響
悄悄引著冷冽寒冬的身影
抱起抿著淚水的花蕾
僅是靜待春日的到來
於那反覆輪迴的螺旋之中
英文歌詞 / English Lyrics :
Cloud sky of gray
Unmelted white,
Colors of my beloved February
Layers of time
Found the lost season
With the help of an unbroken spell
Tinting the sighs in white
With the song under the tree remained lost
The sky is gathering darkness; have you seen it?
The clock is ticking my heart
The passage of time follows a road
We will carry the same view over and over again
And dream a faint dream
Fragments of a frozen night
Don’t even know words of kindness
Holding the dewy buds in arms,
waited for that spring to come
Weaving the patterns of time
In a world shutting its door
A droplet of red
Leads the season home
Tinting the whispers in deep blue
While still dreaming of a golden sky
Even warmth seemed far away
The clock is ticking determinedly
And fragments of spring are passing by
Softly flowing
to the scent hinting midsummer
Tender autumn, all of a sudden
Is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms,
just waited for spring to come
Now, we’re in a spiral
Seasons change
Tracing and wavering
And faltering time and time again
To deliver the same flower
The clock is ticking my heart
And fragments of spring are passing by
Softly flowing
to the scent hinting midsummer
Tender autumn, all of a sudden
Is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms,
waited for spring to come again
In that spiral
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/
colors中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Fate/Grand Order 虚数大海戦イマジナリ・スクランブル ~ノーチラス浮上せよ~》
幻日 / Genjitsu
作詞 / Lyricist:西田圭稀
作曲 / Composer:KOHTA YAMAMOTO
編曲 / Arranger:KOHTA YAMAMOTO
歌 / Singer:Hannah Grace
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Riiche
背景 / Background - Game footage :
https://i.imgur.com/XP561kr.png
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=4990225
英文翻譯 / English Translation :
https://twitter.com/rikkuchou
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
隙間に潜めた声は
内へ内へ ただ響くだけ
微かに震えた手から
綾なすのは白亜の海か
蕾むように 眠るように
証明さえ儘ならぬと知って
巡る時 名も無き迷い星はまた
陽だまりをただ求めて
祈るように 抗うように
黎明さえ届かぬ底から
独りきり 昏い霧 誰かが呼ぶ声
陽だまりが見えた m'aider(メーデー)
足りない記憶は この手で描き纏う
見つけた答えは この手を握る手と
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
淌入間隙潛藏的點點聲響
僅是,一昧地埋首,向盡頭迴響蕩漾
倘若伸出這雙微微顫抖的雙手
就能夠點綴出這片皎白沉靜的汪洋嗎?
如沉溺夢中的花苞般,闔上雙眸入眠
卻仍能知悉,自身的存在證明早如光芒般遭抹煞
獨自徬徨,彷彿遙遠的無名星斗般
僅能一再地、無助地渴求一處溫暖
聲響如祈求般真摯;聲響如抵抗般堅韌
即使早已沉至不見黎明曙光的幽暗深淵
猶如孤身陷入昏暗迷霧般無助,傳來的是某人的哭喊
那是僅乞求些許溫暖的、聲嘶力竭的呼救
丟失的那片記憶,就用這雙手再次描繪拾回
尋得的解答,就是那緊握住我的雙手
英文歌詞 / English Lyrics :
A voice hiding in the cracks
merely echoes deeper and deeper within
What my faintly trembling hands
decorate in bright colors is a chalk-white sea?
Sleeping like a bud,
knowing its existence cannot even be proven
As it comes around, the lost nameless star is once again
Merely searching for the sun
Praying, trying to resist,
from the depths where even dawn cannot reach
In the gloomy fog all alone, someone’s voice calls out
because they have seen the sun and called for m'aider
If only I were to paint the missing memories with these hands
Then the answer I arrive at would surely take hold of them
English Translation by @rikkuchou
colors中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《DAWN》
キズナ / Kizuna / 羈絆 / Bonds
作詞 / Lyricist:田中秀典
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:玉井健二、飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:夏德爾
English Translation:Thaerin
背景 / Background - ハレ - 前田ミック :
https://www.pixiv.net/artworks/80034742
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2986427
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kizuna/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
たった一人で歩いてきたと 思ってたあの日
本当はいつも どんな場面にも “誰か”がいたんだ
過ぎてゆく日々 空気のように見えない想いだけど
花束も 約束もいらない
ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
いのちの数だけ また誰かと響き合える
ひとりひとり 会いたい“キミ”がいる
ずっと強がることで 弱さを守ってたあの日
そんなときさえ 差し出してくれた “誰か”の手のひら
朝焼けの街 時の流れに景色は変わったけど
やさしさも 愛しさも 心(ここ)にあるよ
伝えられなかった 言葉たちが溢れてる
泣きじゃくる夜に ぬくもりをくれた記憶
目を閉じれば 色褪せない場所がある
たとえどんな離れても 信じ合える
何を失っても キズナだけは壊せない
たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…
きっと今は分かる 見えない想いの中に愛は輝く
花束も 約束もいらない
ただ いくつもの愛で この空は繋がってるよ
いのちの数だけ また誰かと響き合える
ひとりひとり かけがえのない“キミ”がいる
たとえどんな離れても 信じ合える
何を失っても キズナだけは壊せない
たったそれだけで 涙は笑顔に変わる
ひとりきりじゃない みんなそばにいるから…
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在覺得自己,總是孤身走來的某一天
其實無論在什麼樣的生活裡,都有「某個誰」陪伴在身旁
即使那是在漸漸逝去的歲月裡,像是空氣一樣,無法用肉眼看見的心念
不需要形式上的花束,也不需要什麼嚴格的約定
僅靠著幾份愛,這片天空就能夠連接彼此
有多少的生命,就能夠與多少的人邂逅
而在那裡的每一個、每個一人,都是想要遇見的那個「你」
故作堅強的某一天,總是掩飾著自己的懦弱
就連這樣的時刻,都會有「某個誰」所伸出的手在身旁
就算,沉浸在晨曦中的城市,早在時間的流水中改變了模樣
無論是溫柔,還是這份愛,都存在於心中
裝滿著無法脫口的那些話語
在哭得無法自己的夜晚裡,那些記憶給予了溫暖
只要閉上眼睛,那個不會褪色的場景,就近在眼前
無論相隔多遙遠,都能夠相信彼此
無論失去了些什麼,也絕對不會弄壞這份羈絆
僅是如此,眼淚就能夠化為笑容
正因為並非孤身一人,正因為大家都在身旁……
所以現在肯定可以體會,就是在看不見的心念裡,愛才會散發光輝
不需要花束的祝福,也不需要嚴格的約定
僅是依靠幾份愛,這片天空就能夠連接彼此
有多少的生命,我們就能夠與多少人產生羈絆
每一個、每一個人,都是無可取代的「你」
無論相隔多麼遙遠,都能夠相信彼此
無論失去些什麼,也絕對不會弄壞這份羈絆
僅是如此,眼淚就能夠化為笑容
我們並不是一個人,大家都在我們的身邊……
英文歌詞 / English Lyrics :
On the day I started thinking I’d always walked this path all alone,
I realized there had always been “someone” there, no matter the scene…
Though the feeling of these passing days,
Is invisible, like air.
I don’t need a bouquet or a promise;
All our skies are simply connected by many different loves.
As many lives as there are, there are chances to resonate with someone –
In each and every one one of “you” is someone I wish to know.
On the day I started acting tough to protect my weakness,
I noticed “someone” reaching out their hand, even at a time like this…
The sun is rising on this city,
Though the scenery’s changed with the flow of time.
Kindness and love are all right here;
Words that never managed to be communicated are overflowing.
With this memory of you giving me warmth on nights I cried,
Even if I close my eyes, I can see an place where the colors never fade.
No matter how far apart we are, we can believe in one another;
No matter what we lose, our bonds alone will never be shattered.
With just that, our crying faces will smile –
We’re not alone, ’cause everyone is here close by…
I see it so clearly now:
Love shines within that invisible feeling!
I don’t need a bouquet or a promise;
All our skies are simply connected by many different loves.
As many lives as there are, there are chances to resonate with someone –
In each and every one one of “you” is someone I wish to know.
No matter how far apart we are, we can believe in one another;
No matter what we lose, our bonds alone will never be shattered.
With just that, our crying faces will smile –
We’re not alone, ’cause everyone is here close by…
colors中文歌詞 在 Halsey-Colors(中文字幕) - YouTube 的推薦與評價
Halsey- Colors :https://www.youtube.com/watch?v=TNt28Tx-cw0這次要跟大家介紹 ... 還沒有太多人知道的歌手,她的歌與 歌詞 總是很有創意,有時也蠻黑暗的. ... <看更多>
colors中文歌詞 在 Halsey - Colors (Live) 中英文歌詞字幕Lyrics - YouTube 的推薦與評價
Halsey - Colors (Live) 中英文 歌詞 字幕 Lyrics ... 1.1K views 2 years ago #halsey # colors #翻譯 ... 親親2o音樂LîvË【 中文 音樂】. ... <看更多>
colors中文歌詞 在 [歌詞] IZ*ONE - 美麗的顏色- 看板IZONE - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
IZ*ONE - 美麗的顏色
作詞 Tenzo , Fixman , Kebee
作曲 Tenzo , Fixman
編曲 Tenzo , Fixman , MUNA
Have you ever seen anything
美麗的顏色 美麗的顏色 美麗的顏色
Have you ever seen this color
美麗的顏色 美美美美麗的
Have you ever seen anything
美麗的顏色 美麗的顏色 美麗的顏色
Have you ever seen this color
美麗的顏色 美美美美麗的
我被吸引了 想變得與眾不同
一邊望著你 Ye
一邊了解你 Ye
想像力讓我的情感更加躍動
十二種顏色的彩虹
我究竟是哪種顏色呢
讓我們再更閃耀一點如何
一 二 在白紙上慢慢描繪
紅橙黃綠藍靛紫
與我們相襯的顏色是什麼
我一直都在你身邊
I will always be with you
Oh 這般美麗的顏色 我總不自覺地被吸引
填滿那片漂亮的天空 想描繪出我的模樣
你我創造的顏色 揭曉我們的專屬秘密 Baby
I'll show you my colors
Have you ever seen anything
美麗的顏色 美麗的顏色 美麗的顏色
Have you ever seen this color
美麗的顏色 美美美美麗的
Have you ever seen anything
美麗的顏色 美麗的顏色 美麗的顏色
Have you ever seen this color
美麗的顏色 美美美美麗的
我的唇中了奇異的咒語吧
像是Magic Shop一樣被我渲染
第一堂課由我決定是美術
心情好得像飛上天 無故地怦然心動
在Black and white的世界上
揮灑專屬於我的色彩 ooh
因為各為異色的我們相聚了
就繪成了一幅壯觀的畫
感覺來了 所有顏色都刺激地蔓延開來
Look into my eyes 隨心所欲 我們做得到
從指尖到腳趾 全如星光般閃亮
Look into my eyes 隨心所欲 隨心所欲
一 二 在白紙上慢慢描繪
紅橙黃綠藍靛紫
與我們相襯的顏色是什麼
我一直都在你身邊
I will always be with you
Oh 這般美麗的顏色 我總不自覺地被吸引
填滿那片漂亮的天空 想描繪出我的模樣
你我創造的顏色 揭曉我們的專屬秘密 Baby
I'll show you my colors
總是想為好心情上色
什麼顏色 I like that
動搖你的心 讓你眼裡只有我
注入透明玻璃杯的Color 變得好刺激
總是想為好心情上色
什麼顏色 I like that
動搖你的心 讓你眼裡只有我
注入透明玻璃杯的Color 太美好了 Baby
Oh 這般美麗的顏色 我總不自覺地被吸引
填滿那片漂亮的天空 想描繪出我的模樣
你我創造的顏色 揭曉我們的專屬秘密 Baby
I'll show you my colors
Have you ever seen anything
美麗的顏色 美麗的顏色 美麗的顏色
Have you ever seen this color
美麗的顏色 美美美美麗的
Have you ever seen anything
美麗的顏色 美麗的顏色 美麗的顏色
Have you ever seen this color
美麗的顏色 美美美美麗的
-
歌詞來源:https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=31388211
中文翻譯:yeolie@PTT-IZONE
如需轉載或製作中字影片,請先寄站內信詢問
若有錯誤歡迎指正,謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.51.170.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IZONE/M.1540964040.A.AE6.html
... <看更多>