曼谷人氣咖啡廳Li-bra-ry at Candide
/
店面充滿法式風情,意思是在圖書館裡享用咖啡
位於The Jam Factory文創園區倉庫
這裡有傢俱、書店及咖啡館等三個獨立區域
等待期間剛好逛逛設計小物和商品
班蘭葉鬆餅約是外面鬆餅份量一半厚度,
口感酥脆濃厚,真的要趁熱吃!
/
YOUTUBE影片連結:
http://user51392.piee.pw/EKUNQ
#曼谷 #曼谷咖啡店 #瑪斯去哪兒
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過786的網紅瑪斯去哪兒,也在其Youtube影片中提到,Li-bra-ry at Candide 曼谷特色班蘭葉格子鬆餅 打開HD畫質更清晰 訂閱頻道 ?? https://bit.ly/2Qfsp3r / 這次要推薦的曼谷人氣咖啡廳Li-bra-ry at Candide 店面充滿法式風情,意思是在圖書館裡享用咖啡 位在The Jam Factory...
「風情意思」的推薦目錄:
- 關於風情意思 在 瑪斯去哪兒 Facebook 的最佳貼文
- 關於風情意思 在 瑪斯去哪兒 Youtube 的最佳解答
- 關於風情意思 在 Re: [翻譯] 風情- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於風情意思 在 別有風情意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於風情意思 在 別有風情意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於風情意思 在 別有風情意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於風情意思 在 別有風情意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於風情意思 在 別有風情意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於風情意思 在 別有風情意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於風情意思 在 別有風情意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
- 關於風情意思 在 別有風情意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 幸福屋 的評價
- 關於風情意思 在 [翻譯] 風情- 看板NIHONGO | PTT職涯區 的評價
- 關於風情意思 在 台灣花蓮民宿意思風情Taiwan Is-Life Hostel/Minsu - Facebook 的評價
- 關於風情意思 在 風林火山係咩意思?-日本風情[話]-12(山梨) - YouTube 的評價
風情意思 在 瑪斯去哪兒 Youtube 的最佳解答
Li-bra-ry at Candide 曼谷特色班蘭葉格子鬆餅
打開HD畫質更清晰
訂閱頻道 ?? https://bit.ly/2Qfsp3r
/
這次要推薦的曼谷人氣咖啡廳Li-bra-ry at Candide
店面充滿法式風情,意思是在圖書館裡享用咖啡
位在The Jam Factory文創區最前面的倉庫
這裡有傢俱、書店及咖啡館等三個區域都可以逛
由於鬆餅點餐後製作需要一段時間製作
等待期間逛逛店裡的設計小物和書籍剛剛好
班蘭葉鬆餅約是外面鬆餅份量一半厚度,口感酥脆濃厚,
一個人一份真的差不多,不要拍照啦!真的要趁熱吃!
班蘭葉味道蠻耐吃的,
吃完一份可能還會想再吃一份的
/
地點資訊:
The Jam Factory文創園區
1.搭BTS到Krung Thon Buri 站後轉乘IconSaim免費接駁車再步行
2.搭BTS到Saphan Taksin 站碼頭搭千禧希爾頓飯店交通船即可
地址:41/1-5 The Jam Factory Charoennakorn Rd.,Klongsan Bangkok,Thailand 10600
電話:+66 2-861-0968
營業時間:AM11:00~PM20:00
官方網站:https://m.facebook.com/TheJamFactoryBangkok/
-
Klook客路旅遊行程: https://bit.ly/2CUruSq
KKDay旅遊行程:https://bit.ly/2TiiWOf
Facebook: https://bit.ly/2s2aWBK
Instagram: https://instagram.com/hanjourney
Youtube: http://youtube.com/c/tangthomas2018
風情意思 在 別有風情意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
别有一番风情什么意思_百度知道2016年9月10日· 别有一番风情什么意思展开... 大概意思就是另有一种不同的风味吧... 别有一番风情指哪些方面; 2016-08-25 酣眠虽不可前, ... ... <看更多>
風情意思 在 別有風情意思在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
别有一番风情什么意思_百度知道2016年9月10日· 别有一番风情什么意思展开... 大概意思就是另有一种不同的风味吧... 别有一番风情指哪些方面; 2016-08-25 酣眠虽不可前, ... ... <看更多>
風情意思 在 Re: [翻譯] 風情- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
風情的意思大致上有以下幾種:
1.風趣、趣味
2.~樣子、情況
3.~之流、之類
※ 引述《PrinceBamboo (竹筍王子)》之銘言:
: 想請教日文的"風情"(ふぜい)的意涵以及翻成中文的譯法
: 因為網站的翻譯完全無法採信所以不想用了
: 從紙本字典查到的 ふぜい[風情] 有這些意思
: 風情のある景色/幽雅的風景
: この絵には風情がある/這畫兒很有風趣
上面兩個例句是1.風趣、趣味
: 彼はいとも寂しげな風情である/他顯得寂寞
: なんの風情もなくてあいすみません/沒什麼招待實在抱歉
這是2.~樣子、情況->なんの風情もなく(什麼都沒有)
: わたくし風情のものでは到底できません/像我這樣的人總做不來
這是3.~之流、之類
: 我想翻譯的句子中的"~風情" 似乎都是字典最後一個例句的意思 就是"像~的"
: 但是這些句子從前後文語意上似乎都有很強的貶意
貶意是不致於,不過以上文的わたくし風情のものでは到底できません來說
比較接近自謙的意味
: 1. 全く、夜雀風情が。
: ふん、この夜雀風情が何を言うの?
: 2. 所詮、獣風情だったという事か。
: 人間風情がァァアアアッッ!!
: たかが人間風情が……どうしてここまで私に…… (←說話者被人類打敗了)
: 這些句子的"~風情" 好像都用在瞧不起對方 表示蔑視的時候
: 但不知道是不是真的這樣? "~風情"真的帶有這樣的語意嗎?
: 把上面句子試譯:
: 1. ???
: 哼,像你這種夜雀說什麼呢?
因為沒有前後文,所以全く的語意可能會有點出入
簡直就是夜雀之流。
哼,說『夜雀之流』是想表達什麼(不滿或看不起嗎?)
我不清楚夜雀在該電玩或小說?裡代表什麼,可能指某個種族或職業行為?
: 2. 終究只不過是野獸嗎?
: ???
: 區區的人類...為什麼能將我逼到如此...
第二句如下
(你們這些)人類!!(ァァアアアッッ只是表達不爽、生氣的語氣)
一、三句這樣翻沒問題。
: 另外有個也有"像~的"意思的"~ごときに"
: 不知是不是也有瞧不起的意味在? 另個想翻的句子是這樣:
並沒有一定是瞧不起的意思。
單純拿來當『像』、『如同』之類的意思即可
: 3. たかが魔物ごときにこのラグナ様の操縦テクが負けてたまるかってんだ!
: 真正有問題的是後面
: たまる是忍受 但 "負けてたまる" 就不知道是什麼了
: "ってんだ"也不曉得是從什麼縮短演變來的 很想知道該怎麼翻 麻煩了^^"
整句翻起來應該是
不過是區區魔物般的東西,我這個拉格那大人的操縱技術能忍受輸給你嗎!
負けてたまる拆開來看就是忍受失敗,後面有か,代表問句。
ってんだ表過去式而已。
翻的順一點的話,就是:
我這個拉格那大人的操縱技術怎麼可能輸給你這個區區的魔物!
應該就是這樣。
若有謬誤,還請指正:)
--
就這樣子一天天過,慢慢累積下去就會是未來了。
而當我們發現時間的存在,那也早就是過去了。
《Anamnesis》 https://www.wretch.cc/blog/trahyd
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.16.144.159
... <看更多>