其實出國讀書的人不一定很厲害🇺🇸
英文沒有你想像中的好~因為大部分的我們認識的朋友都是來自自己國家,我們說同一種語言🤣🇻🇳🇰🇷🇭🇰🇯🇵🇨🇳英文還是留在上課/工作才會講👉👈要英文好真的要待在美國整整下輩子才會講得好~~或許跟一個本地人日對日、夜對夜!那麼保證100000000%進步神速
然後home sick的話都已經習慣了😛現在留學沒有以前那麼可憐😢打個電話都要盡快講完要講的東西⋯科技真的幫助不少👍跟爸媽都差不多天天都有一通電話📞😆其實最想不到的看來就是回家會跟家人吵架~因為大家都有一段時間沒有見面😓大多性格上的問題都難在電話傳輸😂最後然變到吵架。
第三個迷題就是「出國的人一定很厲害」其實外國沒有你想像中難😚不嘗過又豈知道留學其實很無聊的😗不就是一種別的生活態度⋯沒什麼可嘉許😚我朋友在香港還嫌我走路慢😢你們有什麼看法嗎?
.
.
.
1️⃣Many of my friends and family have that illusion about my English should be PERFECT after studying abroad for five years. 🇺🇸 Mehhhh... absolutely not 🙄 sometimes I still don’t get the American joke at some points. I’ll look pretty confusing 🤨 okay!
2️⃣Second point, do you have home sick? 🏠👨👩👧 yeah this is the most common question we’ll be asked once we are home... ummm... I will tell them exactly what they’re not looking for 👉 NOOOOO!! I almost call my parents every single day. We keep contact. We stay in touch. Technology helps a lot when we live far away from each other. We’re still connecting, no worries 😌 next question👉❓
3️⃣ I’m just living the way I am. 😝😝😝if you wanna appreciate someone’s lifestyle then I would highly encourage you to speak to your mom 👍 😝because your family raised you since day 1 you are born including changing diaper, protecting you away from dangers, carrying you when your legs hurt😔
.
.
.
.
Come follow my instagram ac: #studyusaa
.
.
.
.
#美國 #留學 #中學 #海外升學 #美國留學 #usa #seattle #norms #留學生活 #留學分享 #西雅图 #西雅圖 #社區大學 #美国 #大學生 #hkdse #中學文憑試 #洛杉磯 #三藩市 #海外生活 #海外留學 #internationalstudent #留學生 #美國西雅圖 #bellevue #bellevuecollege #northseattlecollege #universityofwashington #cascadiacommunitycollege
「英文好confusing」的推薦目錄:
- 關於英文好confusing 在 美國西雅圖留學記 Facebook 的精選貼文
- 關於英文好confusing 在 小吃貨的英國生活日記 Facebook 的最讚貼文
- 關於英文好confusing 在 【學習】confusing / confused - ebs英文顧問團隊的帖子 的評價
- 關於英文好confusing 在 All Pass English 1對1線上英文家教 - YouTube 的評價
- 關於英文好confusing 在 網路上關於sorry for the confusion中文-在PTT/MOBILE01 ... 的評價
- 關於英文好confusing 在 網路上關於sorry for the confusion中文-在PTT/MOBILE01 ... 的評價
英文好confusing 在 小吃貨的英國生活日記 Facebook 的最讚貼文
暖氣英文 Heating or Radiator
一開始我都只知道Heating, 然後他們一直說radiator我都不知道是啥…總之就是這種傳統壁掛式的暖氣,就叫做radiator, 因為radiate 是發散的意思,雖然字典都寫輻射比較多,然後radiator Google會寫散熱器,所以中文很讓人誤解啊~對他們來說就是發散Heat 所以就會讓周邊暖和,但散熱器聽起來就像風扇散熱電腦,電器的感覺……
感覺還是講Heating容易點……
#英文好confusing
英文好confusing 在 All Pass English 1對1線上英文家教 - YouTube 的推薦與評價
學習 英文 文法時常會混淆用法,那是因為不常使用的原因,只要有心想要補強 ... 【示範教學】 Confusing word in English grammar | All Pass English 1 ... ... <看更多>
英文好confusing 在 網路上關於sorry for the confusion中文-在PTT/MOBILE01 ... 的推薦與評價
I am sorry to have ... ,致歉型· Sorry for the confusion.(抱歉讓你感到困惑。 ... 中文翻譯成英文. ... Sorry, you ... ,所以請英文好ㄉ幫我翻譯下段吧. ... <看更多>
英文好confusing 在 【學習】confusing / confused - ebs英文顧問團隊的帖子 的推薦與評價
【學習】confusing / confused , 到底哪一個單字是"令人困惑的",哪一個單字是人"感到困惑的"??? 大家想看看,當你說一件事物是"令人困惑的" ,是不是那個事物主動影響 ... ... <看更多>