#休日練習
Chara「 #やさしい気持ち 」(#溫柔的心意 )
YOUTUBE完整版|https://youtu.be/AnvI70dPXpk
還記得2020年初Chara來台開唱,
被Chara的現場魅力完全融化了,
忍不住讚嘆怎麼把可以又瘋又帥又可愛又性感的特質集結一身。
不是那種想被貼上什麼標籤而勉強自己去呈現的樣子,
而是舒服地自由自在地表現自己原本的樣子才最吸引人吧。
柴郡貓也正在朝著這樣的目標前進著,
今天的休日練習就用「やさしい気持ち」,
練習把自己害羞的可愛與性感菸嗓(?)表現一下(笑)!
☺️
#ギター女子 #弾き語り女子 #うちで歌おう
#日文彈唱 #chara #恰拉 #coversong
#台日系歌手 #貓系女子 #彈唱
#音樂分享 #中日翻譯 #歌詞翻譯
#在家防疫 #防疫日常 #stayhome #staysafe
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過855的網紅柴郡貓小姐愛旅行。生活提案,也在其Youtube影片中提到,|#休日練習| 關於柴郡貓的各種練習, 彈唱、創作、中日文譯詞...etc. #Chara 「 #やさしい気持ち」( #溫柔的心聲) 原曲:https://youtu.be/w1QJ56BINLw 翻唱 & 中文翻譯:柴郡貓 還記得2020年初Chara來台開唱, 被Chara的現場魅力完全融...
「朝著目標前進日文」的推薦目錄:
- 關於朝著目標前進日文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於朝著目標前進日文 在 實彩子 Misako Facebook 的精選貼文
- 關於朝著目標前進日文 在 貝爾達日韓范特西 - BearDa fantasy Facebook 的最讚貼文
- 關於朝著目標前進日文 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最佳貼文
- 關於朝著目標前進日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於朝著目標前進日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
- 關於朝著目標前進日文 在 音速語言學習(日語) - 「老師沒教的日語文法・溫故知新!」 當 ... 的評價
- 關於朝著目標前進日文 在 新たな目標!如果我們訂閱人數超過就... - YouTube 的評價
- 關於朝著目標前進日文 在 About me | 程式隨筆 的評價
朝著目標前進日文 在 實彩子 Misako Facebook 的精選貼文
【再次大吉】#東京生存日記
前陣子到淺草拍攝,想了一下距離上次抽籤已經過了半年,就趁關門前參拜、求了新的御神籤,想看看下半年運勢如何,沒想到又是大吉😌
回顧上半年,雖然去年抽了支大吉,但絲毫不敢鬆懈。檢視年初寫下的目標,有一半已經快完成了,剩下的一半縱使困難、實行上有阻礙,但就目前看來,大抵是朝著好的方向前進。目標從來不是必須達到 100% 才算完成,更甚者完成與否根本不重要,如果分岔路上的風景更令人難忘,多繞點路也沒什麼,就算要披荊斬棘也必須闖一回。
幾年前,我還沒有現在的部落格、經營社群平台的時候,曾用 FC2 發了幾篇日記來記錄生活、也當抒發情緒。記得大學一位不怎麼熟悉的同班同學,在畢業之後看了這些日記,某天突然留言跟我說「以前在學校都不懂妳在忙什麼,平時也沒什麼交集,但看了妳寫的東西之後,有點懊悔沒有早點跟妳當朋友,反而覺得過去的自己才是不知道在做什麼⋯⋯」
詳細的內容我已經忘記了,但大意上是這樣。當時我很驚訝,突然覺得或許文字是我能與世界溝通的方式之一,跳脫現實的隔閡,與更多人有所連結。也因為人生出現這樣的小插曲,讓我堅持繼續寫字,不管是透過哪個平台、哪種形式。
不知道對你們來說,會怎麼分類這個帳號呢?我曾經迷惘過,試著想幫自己分類,畢竟在經營平台時,有固定的主題、維持內容一致性很重要,像是「日本旅遊」、「日文學習」⋯⋯煩惱了一陣子,後來就想:「不啊,幹嘛硬要幫自己貼標籤?難道主題就不能是我自己嗎?」
於是我就決定貫徹初衷,堅持記錄我的成長軌跡。偶爾聊聊生活近況、曬一下家裡的模樣、分享買了什麼好物、最近有什麼喜事,或者被誰欺負了⋯⋯以前把這裡當日記本,之後也想要繼續隨性記錄下去!可能哪天突然升官發財、交男友以及或結婚、投資或買房,還是發生什麼衰事(不敢亂舉例怕烏鴉嘴成真🤣)⋯⋯不希望發文時還得猶豫「我的帳號分類好像不適合分享這個」,而是抱著「好想趕快跟大家分享這件事!」的心情。
我對於自己的社群平台一直以來都沒有很積極於曝光,的確相比之下成長十分緩慢,正因為如此,每一個按下追蹤且跟我互動的人,我都特別珍惜。既然是經營我自己,那我必須做的就是認真過生活,唯有讓生活充實了,才有源源不絕的靈感與創意,體現在這個帳號的每一篇貼文裡。
2021 剩下半年,繼續加油💪🏻
朝著目標前進日文 在 貝爾達日韓范特西 - BearDa fantasy Facebook 的最讚貼文
學習外語的路上,總是不少人必問我這個問題:「你好厲害啊,一定是有出國留學吧!?」
#打破留學迷思系列1
但為什麼學好一種語言一定要出國留學呢?我們來打破這個迷思。我沒有「很厲害」,我只是比多數的人更清楚,自己想要什麼。
說真的學語言是一個永遠講不完的龐大議題,所以就分系列循序漸進講下去吧。第一篇就來澄清一些錯誤的觀點;能不能學好一種語言,最重要的不是你是否能出國,而在於你知不知道自己的目的。
當然有些人會說,錢很重要,「沒錢萬萬不能」。確實。但這裡我想說明的是,有錢到出國留學當然是非常好的,也是最有效率的(前提是出國也很認真念書),不必自己費心去接觸日韓文,日韓文就會自己來碰觸你;不必去認識外國朋友,留學要交報告要生活自然就會認識。但當現實上有困境的時候,家裡沒辦法護送你出國深造時,你並不一定只能選擇放棄。
出國留學是一種選擇,在台灣學也是一種方法,而且願意付出、沒留學的人不見得會比出國的人學得差。
回到正題;不管是學習英文、日文或韓文,我最大的感想是,首先你要找到自己的目標,「確定心志」。你學這個語言是為了要做什麼?只是無聊打發時間、還是希望能夠考取證照,抑或想要追星,又或是有些人只希望能夠聽得懂連續劇、可以追得上綜藝節目的Live直播。有些人,想要拿語言去當生財工作的工具,有些人則是希望朝翻譯口譯事業發展,這種種不同的動機,都會改變學習語言的模式和效率。
以我自己為例來說,我學語言的目的是希望自己能夠獨立完成翻譯或口譯的工作,不一定是為了錢,有時候是因為聽懂一種外國語言的瞬間,會產生一種「心動感」,為了那份心動的感覺,我想要往上爬。所以我的目標很清楚,就是要學會「正式」且「專業」的用法,有任何疑問不能得過且過。先確定目的地之後,才能推回來計算自己需要多少時間、金錢,以及投入的心力。
我遇過很多朋友,他們的目標是追星,那也很棒。純粹為了追星,那我的建議就是只需要學基礎課程,然後對症下藥去蒐集相關的追星用語,比方說遇到明星會說的話(一般來說也就那些),比方說會想寫給偶像的信,或是去看演唱會時需要做的應援、需要喊的口號。我也遇過爸爸媽媽們來上課,說是小孩在追星,所以自己怕沒話題聊,打算一起學。這時候我就會建議他們多學些年輕人流行用語,常看娛樂新聞學單字,這些跟孩子打成一片最有用。
只要有明確的終點站,開始就不會像無頭蒼蠅,學語言就像人生一樣需要計畫,當你漫無目的只是嚷嚷著好喜歡、好想學,或是翻翻書就打哈欠時,時間流逝了也不會讓你得到太多。
在學習英文、日文和韓文的路上,我從未出國留學,也沒參加過任何當地的語言課程(也就是沒有遊學),最多就是旅行幾天而已。但我真切的感受到,當你希望能夠朝著某個方向前進而夠堅定時,其實不花幾百萬出國念書,依舊可以完成你想要得到的。反而相對地,我覺得出國念書最珍貴的並不是單純語言這件事情,而是可以身處異鄉、融入文化,看看世界,開闊眼界。所以我還是很推有能力/福氣的人去留學的。(只是我暫時沒有而已啦)
勤能補拙也很重要,一開始總是需要花費心力打造一個「類留學」環境。要做到什麼樣的程度、又回到老主題:取決於你想要的目的地是什麼。
拋開「留學迷思」吧!如果現在在看這篇文章的你,一心想要學某種語言,建議你花一週以上的時間思考,自己能付出到何種程度、想要達到哪種目標。太瞬間的決定不夠準確,因為想要學語言的動機有時候是好奇心使然,有時候是追星陷入熱戀,三分鐘熱度足以讓大腦失去判斷能力,那對於學習一種語言這樣長期的「抗戰」百害而無一利。
「至少」思考一週、也可以思考一個月;在你的人生中,從現在開始,你願意每週花多少部分付出給一項語言、而不計較初期的低投資報酬率?
《打破留學迷思系列2 待續...》
※本文曾發表於私人Blog,因最近有朋友問我學語言的事情,於是我又重新找出來,看了一次覺得好懷念當時的熱血(?),決定備份到粉絲團來
(開工就要給大家壓力就對了XD)
※照片是以前去一家小店裡面總是可愛盯著我看的貓,可惜後來店家收了沒辦法看到她
朝著目標前進日文 在 柴郡貓小姐愛旅行。生活提案 Youtube 的最佳貼文
|#休日練習|
關於柴郡貓的各種練習,
彈唱、創作、中日文譯詞...etc.
#Chara 「 #やさしい気持ち」( #溫柔的心聲)
原曲:https://youtu.be/w1QJ56BINLw
翻唱 & 中文翻譯:柴郡貓
還記得2020年初Chara來台開唱,
被Chara的現場魅力完全融化了,
忍不住讚嘆怎麼把可以又瘋又帥又可愛又性感的特質集結一身。
不是那種想被貼上什麼標籤而勉強自己去呈現的樣子,
而是舒服地自由自在地表現自己原本的樣子才最吸引人吧。
柴郡貓也正在朝著這樣的目標前進著,
今天的休日練習就用這首「やさしい気持ち」,
練習把自己害羞的可愛與菸嗓(?)表現一下(笑)!
-----------
#ギター女子 #弾き語り女子 #うちで歌おう
#stayhome #staysafe #日文彈唱
#台日系歌手 #貓系女子 #彈唱
#音樂分享 #中日翻譯 #歌詞翻譯
#在家防疫 #防疫日常 #好家在我在家
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/AnvI70dPXpk/hqdefault.jpg)
朝著目標前進日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Sun Dance》
We Two
作詞:Aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二.飛内将大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - ねぇ、行こう - 成瀬ちさと:
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=67655421
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4480159
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
We don't need, we don't get the things in order
No time to waste そうきっと
右へ 左へ turn, turning over
No side でもういいよね?
Make a noise and louder
そのセリフは柄じゃないけど いいや
We will find out 飽きがくるまで 朝が来るまで all right
We cool! What a cool sound!
目を閉じて鳴らすの the good song
We fool! What a fool dance!
手を取って踊るよ anyone can't stop
We two, melody loops とびきりのセンスで
Give me your sound to dance
We don't need, we don't get the things in order
No time to waste そうきっと
西へ 東へ 手の鳴るほうへ
No side でもういいよね?
ずっと響くナンバー
その名前は忘れてるけど いいや
We will find out? I can't tell the end 朝が来るまで all right
We cool! What a cool sound!
目を閉じて鳴らすの the good song
We fool! What a fool dance!
手を取って踊るよ anyone can't stop
We two, melody first 意味なんてないよね
君の sound to dance
Make a noise and louder
そのセリフは柄じゃないけど いいや
We will find out 飽きがくるまで 朝が来るまで all right
We cool! What a cool sound!
目を閉じて鳴らすの the good song
We fool! What a fool dance!
手を取って踊るよ anyone can't stop
We two, melody loops とびきりのセンスで
Give me your sound to dance
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
我們從不、從不需要做事井然有序
早已沒時間可浪費,一秒鐘也沒有!
不論是向左或是向右移動翻轉
就算沒有方向也行吧?
「再大聲點,就算發出躁雜的聲響也無妨!」
雖然這一句話並不像是我會說的,算啦
我們將持續尋覓目標,直到我們都厭煩為止、直到太陽升起為止,沒問題的!
我們比誰都厲害!種種聲響多麼美妙!
猶如閉上眼敲醒一切的曼妙歌曲
宛若笨蛋一般,跳起笨拙的舞蹈吧!
牽起彼此的手起舞吧!不論任何人都不再停下腳步
你我一同令歌曲放肆循環,帶著絕佳的體驗放肆迴轉
就讓我伴隨你的聲音起舞吧!
我們從不、從不需要做事井然有序
早已沒時間可浪費,一秒鐘也沒有!
不論是向西還是向東,只要朝著手與手的掌聲前進
就算沒有方向也行吧?
一直在腦中反覆迴響聽見的數字
雖然早就已經忘記那名字了,算啦
我們能否再次憶起呢?我也說不上答案,但直到太陽升起之前,沒問題的!
我們比誰都厲害!種種聲響多麼美妙!
猶如閉上眼敲醒一切的曼妙歌曲
宛若笨蛋一般,跳起笨拙的舞蹈吧!
牽起彼此的手起舞吧!不論任何人都不再停下腳步
即便只有兩人,也讓旋律優先,也許並不需要任何意義吧?
就這麼讓你的聲音一同翩翩起舞
「再大聲點,就算發出躁雜的聲響也無妨!」
雖然這一句話並不像是我會說的,算啦
我們將持續尋覓目標,直到我們都厭煩為止、直到太陽升起為止,沒問題的!
我們比誰都厲害!種種聲響多麼美妙!
猶如閉上眼敲醒一切的曼妙歌曲
宛若笨蛋一般,跳起笨拙的舞蹈吧!
牽起彼此的手起舞吧!不論任何人都不再停下腳步
你我一同令歌曲放肆循環,帶著絕佳的體驗盡情迴轉
就讓我伴隨你的聲音起舞吧!
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/yVqK_pd_wro/hqdefault.jpg)
朝著目標前進日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最佳解答
我的演講搞貼這裡供大家學日文喔!很初學大家應該都懂〜
--------------勉強の態度------------------------
皆さんこんにちは、
(大家好)
D3のリュウと申します
(我是D3的Ryu)
今日は勉強の態度についてスピーチを発表します
(今天我要演講有關學習的態度)
よろしくお願いします
(請大家多多指教)
人間は生まれてから勉強し続けなければなりません
(人類是從出生那一天就開始不斷學習的)
言葉も勉強だし、自分で服を着ることなども勉強です。
(語言也是學習 自己穿衣服也是一種學習)
ですから勉強は大切です
(所以學習是很重要的)
もし勉強の態度と方法がよければどんなことでも、
(如果學習的態度和方法是正確的)
どんなことでもどんな方面に進んでもちゃんとできると思います。
(不管什麼事情,不管你朝那個方向前進 都能很順利)
さて、どうして日本語が上手な人と下手な人がいるのでしょうか
(那,為什麼有些人日文很厲害而有些人卻怎麼都學不好呢)
また、どうして日本語の会話が得意な人と
(哪有為何有些人是日文的會話比較在行)
筆記試験が得意な人がいるのはどうしてでしょうか
(而有些人是筆記考試比較在行又是為什麼呢)
それはもちろん皆さんの興味も関係ありますが、
(當然這些都跟大家的興趣有關)
勉強の態度も大きな原因だと思います
(可是我覺得學習的態度是最大的原因)
皆さんはそう思いませんか
(大家不那麼認為嗎)
私は最近小さな研究をしました
(我做了個小小的研究)
この研究は、日本語会話が上手な人と作文が上手な人観察することでした
(這個研究是 觀察日文會話比較好的人和作文比較在行的人)
会話が上手な人は、よく違う国の友達と話したり遊んだりして授業が終わった後も色々活動に参加して色々話題を話しています。
(會話比較有自信的人 他們總是和不同國家的同學玩一塊 用日文交流 下課後也很積極參加課外活動聊很多話題)
作文が上手な人は 新聞を読むのが好きで毎日新聞を読んで知らない言葉を調べておきます
(而作文比較好的人呢 則是很喜歡看新聞只要有部會的單詞就會馬上查意思)
二人の様子を見ると勉強の態度が一番大事だということがわかります。
(我看著兩者的狀況 讓我了解到學習的態度非常重要)
皆さん、もし勉強が得意になりたければまず勉強の態度を良くして周りの優秀な友達と勉強の方法を教え合えばきっと今の自分を上手くいくと思います。
(在座的各位如果如果想讓功課變好,必須學習正確的學習態度 和周圍優秀的朋友互相分享學習方法 那樣才能精進自己)
皆さん目標に向かって
(大家,我們一起朝著目標)
一緒に勉強を頑張りましょう!
(一起加油學習!)
--------------------- 謝謝大家看到這裡------------------------
我們的LINE貼圖出爐la!!
https://store.line.me/stickershop/product/3128440/ja
■□■□■□■RyuuuTV□■□■□■□■□■□■□
是「學日文和看日本」的夫婦檔頻道
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■■□■□
∧ ∧
( - з -) < 訂閱我們一起愛日本!!
┏━〇〇━━━━━━━━┓
┃ 如果覺得有那麼一點好看┃
┃ ♥麻煩訂閱我們唷♥ ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳━ ┛
┗┛ ┗┛
※※※※※※※今天的一句話※※※※※※※
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
◆RyuuuTV の 推薦影片
Ryu向Yuma求婚了!!
➡︎https://www.youtube.com/watch?v=gbfvUnDfPa0
日本的女高中裙子原來是這麼回事!?
➡︎https://goo.gl/7rzj4k
YUMA學中文的煩惱
➡︎https://goo.gl/swiYfY
夾娃娃挑戰系列
➡︎https://www.youtube.com/playlist?list=PLuNucubP18sk_NkN3u_1JWNZdw_rFmxWs
尋找自動販賣機系列
➡︎https://www.youtube.com/playlist?list=PLuNucubP18snJHMnYcRA4KJ-R4AIv863_
┌○┐
│新|ハ,,ハ
│消|゚ω゚ ) 請鎖定Facebook/Instagram
│息 _| //
└○┘ (⌒)
し⌒
◆Facebook
RyuuuTV / 看日本學日語
➡︎https://goo.gl/sBYTkf
◆Ryu の Instagram
➡︎https://goo.gl/Rm8577
◆Yuma の Instagram
➡︎https://goo.gl/42svu0
◆合作邀約 [email protected]
_人人人人人人人人人人人人人人人_
> 記得按頻道右邊的鈴鐺每天看影片哦<
 ̄Y^Y^Y^ Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^YY^Y^ ̄
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Qakb71O1TrM/hqdefault.jpg)
朝著目標前進日文 在 About me | 程式隨筆 的推薦與評價
曾應用過AWS SES、Storage,Azure Redis、MS SQL等服務,略懂前端Vue與JQuery框架。 目前持續學習日文,朝著考取N2為目標前進,自學生時期開始與英文搏鬥至今,依然處於下 ... ... <看更多>
朝著目標前進日文 在 音速語言學習(日語) - 「老師沒教的日語文法・溫故知新!」 當 ... 的推薦與評價
表示叫你要朝著長期目標前進,要專心一致,不可以分心做其他事情,例如專心準備聯考、專心準備日文檢定等等。 . 「仕事に集中してください」 表示要你 ... ... <看更多>