Blowing in the wind ◎Bob Dylan
How many roads must a man walk down
一個男人要走過多少路程
Before you call him a man?
才能讓你承認他是個男人?
How many seas must a white dove sail
一隻白鴿要飛潛多遠的海
Before she sleeps in the sand?
才能找到一片沙灘安靜沉睡?
Yes, and how many times must the cannonballs fly
噢,會有多少砲彈飛過天空
Before they're forever banned?
在他們被永遠禁止之前?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
而答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
Yes, and how many years must a mountain exist
噢,一座山要矗立多久年
Before it is washed to the sea?
在它被沖刷成大洋之前?
And how many years can some people exist
要有多少人誕生與死亡
Before they're allowed to be free?
在他們被允許自由之前?
Yes, and how many times can a man turn his head
噢,一個人要轉過幾次頭
And pretend that he just doesn't see?
才能假裝他從未看見那些苦難?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
Yes, and how many times must a man look up
噢,一個人要奮力仰望多少次
Before he can see the sky?
才能看見他心中的天空?
And how many ears must one man have
又要擁有多少耳朵
Before he can hear people cry?
在他聽見人們哭泣之前?
Yes, and how many deaths will it take 'til he knows
噢,究竟還要有多少生命被奪去
That too many people have died?
他才會知道太多人已經長眠?
The answer, my friend, is blowin' in the wind
答案呀,吾友,隨風飄盪
The answer is blowin' in the wind
答案就飄盪在風裡
-
◎作者簡介
Bob Dylan,本名Robert Allen Zimmerman,1941年生於美國明尼蘇達。創作歌手、作家、2016年諾貝爾文學獎得主。
狄倫是二十世紀以降西方樂壇最受尊崇、影響力最大的創作歌手,在《滾石雜誌》評選的「史上百大創作歌手」名列第一。他不僅繼承吟唱詩人的民歌傳統,亦能融會古今,緊扣時代意識,翻轉語言質地,徹底改變了民謠的風貌。又與搖滾結合,打破樂種藩籬,成為青年叛逆文化的旗手。同代人風行草偃,觸發了西方流行樂的巨大變革。其後一度回歸鄉村樂與草根歌謠,並漸次鎔鑄各路樂風,賦傳統以新意,亦帶來極深遠的影響。
畢生獲獎無數,包括十一座葛萊美獎(含一座終身成就獎),並曾以電影主題曲獲奧斯卡獎與金球獎,1988年進入搖滾名人堂。2008年以其「歌詞創作飽含特出的詩的力量,對流行音樂和美國文化帶來深遠影響」獲普立茲特別獎。
2016年獲頒諾貝爾文學獎,成為第一位獲此獎項的音樂人。瑞典學院表彰他「在偉大的美國歌謠傳統裡創造了全新的詩意表達」。
狄倫迄今出版逾三十張錄音室專輯,並著有小說《狼蛛》(Tarantula)、自傳《搖滾記》(Chronicles: Vol.1,中文版由大塊文化出版)。他也是業餘畫家,曾出版畫冊多種,並有鑄鐵裝置等藝術創作。
《巴布.狄倫歌詩集》收錄了狄倫1961至2012年間創作的386首歌詞,中英文對照,依31張專輯次序整理,其中多首經狄倫親手重新編輯。《紐約時報》謂:「狄倫作為一位歌手而足以躋身文學史,這部書便是最有力的證據。」
(簡介取自大塊文化《巴布.狄倫歌詩集套書》)
-
◎小編淵智賞析
這首〈Blowing in the wind〉想來大家都不陌生,作為Bob Dylan最被人記得的歌之一,從1963年發行以來,深深地影響了全世界整整一世代的人。臺灣自然也不例外,楊弦的〈江湖上〉便是向此歌致敬的衍生之作之一。Bob Dylan的許多歌曲,除了對音樂的實驗,也在其中納入了許多對於人生、社會的深刻思索,這也使得他在2016年獲得了諾貝爾文學獎,也是第一名獲得該獎的歌手,此舉一出無數人驚訝之餘,卻也紛紛表示能理解此一選擇。然而,即使有著這樣的光環,Bob Dylan卻在半年後,才親自領取此一獎章。在許多人譴責他傲慢無禮的同時,卻也得以讓我們看見他如何視這些榮譽如浮雲,也讓我們在他身上,真真正正地體會到了何謂「吟遊詩人」的姿態。正如Bob Dylan曾在1969年的訪談中說過:「我只把歌詞看成用來唱的東西,真正重要的,是字句依附的音樂。我寫歌,是因為我總得有些什麼可唱。這是紙上的字句和歌曲的差別:歌在空中轉瞬即逝,紙頁卻能長留。一位偉大的詩人,比方華萊士‧史蒂文斯(Wallace Stevens, 1879-1955)未必能成就偉大的歌者。一位偉大的歌者,像是比莉‧哈樂黛(Billie Holiday, 1915-1959),卻總是能夠成就偉大的詩人。」*
回到歌詞,整首歌分成三段,每段的結構近似,由三個問題開始,並以「The answer, my friend, is blowin' in the wind答案呀,吾友,隨風飄盪/The answer is blowin' in the wind答案就飄盪在風裡」作結,彷彿屈原面對世間種種萬物所賦之《天問》,差別在於Bob Dylan問的問題並不像屈原那樣從天地離分、陰陽變化、日月星辰等自然現象,一直問到神話傳説乃至聖賢兇頑和治亂興衰等問題。Bob Dylan的問題如此簡單,在三段分別開頭的第一個問題,他只問了白鴿、高山和天空,接著便回過頭來,以此自然現象的推移隱喻接力至人的存在:和平與戰爭、自由與囚禁、死亡與生命,這三件事幾乎便是人類有史以來永恆的命題,然而經過幾千年的歷史,我們卻似乎依然陷於這樣的困境,無法脫身。Bob Dylan歌中所建立的世界,便不僅僅只是當代,而是只要人類存在一日,便永遠無法迴避的。也正因如此,他的歌反應的世界觀永遠不會過時,在一個吟遊詩人走在風裡時,他所歌唱的一切,也正隨著風,垂問著一切尚在變動的事物、一切人的行動,而這些問題,也正問著我們:究竟人類能否為人類自身造成的苦難負起責任?
-
參考資料:
馬世芳〈以歌詞躋身當代文學史——談巴布.狄倫的創作歷程〉
--
美編:浩瑋
圖源:浩瑋
#每天為你讀一首詩#當代詞選#西洋詞選#巴布狄倫#隨風飄盪
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210916.html
打破困境英文 在 Facebook 的精選貼文
國民黨主席江啓臣説,他連任後要請馬英九擔任特使,到大陸去促進兩岸交流,打破目前的僵局。
消息一出,馬英九欣然同意,不僅表示「一定幫忙」,而且還希望來場「習馬二會」。看來馬英九坐困島內,又受制於「三中案」的司法糾纏,真的很想重返政治舞台核心,再現風華。
平心而論,馬英九卸任後是誠實多了,他願意説出「首戰即終戰」的真心話,不惜刺痛一些井蛙的玻璃心,這點我是肯定的。但是,他真能像05年連戰的「破冰之旅」,打開兩岸僵局,留下歷史的美名?
馬英九執政八年期間犯下三個大錯:一是未能對民進黨的台獨教科書進行撥亂返正,甚至為討好綠營,用了台獨人士擔任教育部長和陸委會主委。二是在兩岸進行大三通和簽署ECFA以後,未能勇敢走向政治對話與政治協商,錯失了和平統一的最好機會。三是對外屈從於美國的壓力,對內則跟著民進黨節奏走,扼殺了許多國民黨人才,造成今日黨內人才凋零、後續乏人的困境。
歷史不可能回頭,卻令人遺憾,馬英九的錯誤造成2015年底的「習馬會」,只有熱鬧,卻無實效。2016年蔡英文執政以後,兩岸陷入僵局,和平統一無望,台灣成為美國消耗大陸、遏制大陸的棋子馬前卒,台海情勢緊張,戰雲密布,成為《經濟學人》描述下「全球最危險的地方」。
江啓臣是昧於形勢,還是拍馬英九的馬屁,總之他想以馬英九為特使去化解兩岸僵局,叫「請鬼拿藥單」也可,叫「痴人說夢」也可,完全不了解大陸社會對馬英九的評價。不過,話說回來,缺乏識人之明,造成人才反淘汰,不正是國民黨醬缸文化的精髓嗎?
打破困境英文 在 通勤學英語 Facebook 的最佳解答
【通勤學英語:用自然跟讀法全面提升英語口說能力】
填問卷分享連結送「#英語跟讀包-面試篇」再抽課程:https://15minsengcafe.pse.is/fquiz
哈囉!我是John老師,同時也是破千萬下載的Podcast節目「通勤學英語」的節目主持人,擁有多年的成人英語教學經驗,曾任國際會議的英文主持人及隨行翻譯,也是許多外商企業的英語訓練師及政府部門的英語顧問。
在與許多學員的互動教學中,我發現在台灣的教育體制下,大多數的人學了10年的英語但遇到外國人卻仍不敢開口,對於口說會話有著深深的恐懼,久久無法跨越。
我想帶你突破上述的英語困境,並想打破「在台灣,沒有環境讓我練英文口說」的現況,因此近期將推出一堂《通勤學英語:用自然跟讀法全面提升英語口說能力》課程。
⭐課程特點:
1. 全台第一堂最完整、最系統化的英語「跟讀法」的線上課程。
2. 系統化的練習技巧、挑選合適的教材的原則,以及如何循環練習、自我檢測和自我修正的的獨家方法。
3. 在家也能利用舉手可得的英文題材,自行練習提升口說能力,讓生活與英語自然融合
-----
在 2021/09/13前,先分享問卷連結,然後花 2 分鐘協助填寫問卷,即可免費拿到我特製的「#英語跟讀包-面試篇 (電子檔)」,並有機會免費獲得這堂課程唷~
立即填寫問卷: https://15minsengcafe.pse.is/fquiz
備註:『#英語跟讀包-面試篇
(電子檔) 』 統一於 09/13 後一週內寄出,請確實填寫 Email~
#英語跟讀法
#通勤學英語
#打造個人沈浸式英文環境
#15mins
#線上課程
打破困境英文 在 報章英文成語教室- in a quandary 【釋義】處於不易作決定的 ... 的推薦與評價
in a quandary 【釋義】處於不易作決定的情況【翻譯】面臨一項困難的抉擇【用法】如果你面臨了一個難以抉擇的困境,你可以說:I am in a quandary. ... <看更多>