「日文生活字彙!」
在日本節目中,經常聽到高中生和大學生會用「ワンチャン」這個字
像是:
ワンチャン行けるかも!
ワンチャンあるよ!
這是日本年輕人很常用的口語說法,大家知道是什麼意思嗎?
↓
↓
解説
↓
↓
「ワンチャン」這個字是從英文「One Chance」來的,本來是麻將用語,意思是「大好機會、逆轉勝的機會」
不過,現在日本年輕人說的「ワンチャン」,則是類似「もしかしたら〜」的感覺,相當於中文的「說不定」
.
常用的說法有:
ワンチャン行ける(說不定可以去)
ワンチャンある(說不定有機會)
ワンチャン〜かも(說不定〜)
.
這裡要注意發音,「ワンチャン」是「0號音」,不可以唸成「1號音」,否則會變成「小狗」的意思(笑)
.
我們多舉幾個例句:
明日ワンチャン行けるかも!
(明天說不定可以去)別人邀約時
A:今夜、飲みに行かない?
B:定時に帰れるからワンチャン行ける!
(A:今晚要不要去喝一杯?B:我會準時下班、說不定可以去)
.
電車遅れたけどワンチャン間に合う!
(電車誤點了,但說不定還是來得及)
鈴木ちゃんと、ワンチャン近所かも。
(我和鈴木說不定住得很近)
.
在高中生和大學生的日常會話中,很常會聽到這個字:
【會話情境】
Ken:どうしよう、鈴木ちゃんに告白しようかな。
(怎麼辦,我該不該向鈴木告白呢?)
友人:告白したらワンチャンあるかもよ。
(告白的話,說不定有機會喔)
.
Ken:新発売のゲームが売り切れなんて…
(新發售的遊戲竟然賣完了)
友人:秋葉原ならワンチャンあるよ!
(去秋葉原的話,說不定有機會喔)
.
簡單來說,可以將日文「ワンチャン」當成「說不定〜」的意思來記憶
不過要注意一下,這畢竟是比較隨興的說法,因此在工作或正式場合時,最好不要使用喔〜
.
例句漢字標假名,請見這裡:https://sonic.tw/2Q8lJnx
.
#ワンチャンワンちゃんかも
#說不定是小狗
「怎麼辦日文口語」的推薦目錄:
- 關於怎麼辦日文口語 在 音速語言學習(日語) Facebook 的精選貼文
- 關於怎麼辦日文口語 在 依比鴨鴨兩三事 Facebook 的最佳貼文
- 關於怎麼辦日文口語 在 【_天啊,拎杯的日本丈夫好靠北_】 Facebook 的精選貼文
- 關於怎麼辦日文口語 在 [心得] 究竟如何增進日文口說- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於怎麼辦日文口語 在 【日語口語教學】習慣就好日文怎麽説? 日語例句一看就懂 的評價
- 關於怎麼辦日文口語 在 出口日語- 【口語会話】 どうしようかなぁ。 怎麼辦才好…. 的評價
- 關於怎麼辦日文口語 在 日文學習|如何提升日文口語!!!如何一個人練習日文會話 ... 的評價
- 關於怎麼辦日文口語 在 #口語日文句子開頭「で」用法 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於怎麼辦日文口語 在 教育學習補習資源網- 怎麼辦日文的評價費用和推薦,FACEBOOK 的評價
- 關於怎麼辦日文口語 在 好厲害日文口語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於怎麼辦日文口語 在 好厲害日文口語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
怎麼辦日文口語 在 依比鴨鴨兩三事 Facebook 的最佳貼文
【心得分享】OiKID 線上英文試上
文/小米嘛
如果時間可以回到從前,你最想和什麼時候的你說什麼話?
我最想回到小學五年級、第一次接觸外文時,好好地、認真地告訴那個十歲的小女孩:『英文真的很重要!』即使當年大概有八百個人跟我講過同樣的話。
文科系出身的我,對於語言一向有種特殊的情感,不管是中文日文還是當年學習的手語,在不荒廢(對~不荒廢~)的前提下,總能達到一定的程度,唯有英文,這個理論上幾乎是全民都會的第二語言,對我來說就像天書一樣,遙不可及。
這或許可回溯到小學五年級剛開始學英文時期。在我們那個年代,英文是國中才開始有的科目,小學五年級開始先修英文已經是很超前的進度了,誰知道這個“超前”卻讓我永遠停滯不前。
還記得有一次上課時,老師請我站起來念了一個單字:「雨傘」。對剛開始學習第二種語言的小朋友來說,「umbrella」這個單字不算短,知道怎麼念卻念不好的我發了一個很奇怪的音;老師第一時間卻不是糾正,而是笑謔:「你的發音怎麼這麼好笑?又不是在念日文。」瞬間引來全班同學的大笑。
我永遠記得那時整臉發紅不知所措的難堪,站也不是坐也不是,不知道怎麼回話,也不知道該怎麼辦;那是個已經開始有羞恥心、卻不知道怎麼應對的尷尬年紀。
面對挫折,有的人是奮發圖強力求上進;可惜我卻成了裹足不前從此不敢接近的那一類人,從此,我再也不敢開口講英文。
對於任何一個語言,敢說肯說不怕說,絕對是入門的不二法門。但或許也是因為這個原因,我也深深明白,學習任何一個語言時,啟蒙的老師非常重要。
因為自己本身英文不好,深知無法給予孩子一個良好的美語環境,所以對於英文的學習我始終抱持著隨緣的態度,不強求,連幼兒園也不刻意找雙語學校;對我和猴子拔來說,不管學什麼,有興趣的學習絕對大過於被逼迫的學習。
前一陣子,FB開始三不五時跳出線上英文教學的廣告;一開始我是沒特別注意的,但媽媽這種生物就是矛盾的代名詞,一方面想著不強求,一方面卻又想給孩子多方嘗試,於是當剛好有一個機會可以線上試上英文時,默默就替兩個孩兒報名了。
就像前面說的,因為自己英文不好,所以我只教過寶寶手語和一點點日語,從來沒教過孩子英語,兩個孩子別說會說了,連ABC 是什麼都不知道。
在這樣的前提下,我們還是開啟了第一堂的線上教學。我不確定其他平台是不是如此,但OiKID的老師非常多元,可以依自己需要選擇要全美語老師或是雙語老師;因為我們家兩個孩兒是完全處於零基礎的狀態,所以我們選擇了雙語老師,免得一開始就雞同鴨講讓孩子心生恐懼。
線上教學還有另一個很大的好處是:時間非常彈性。因為有兩個孩子,年紀不同、學習能力當然也不同,之前鴨鴨姐姐在學跳舞時,依比就只能在旁邊無聊的跟著等待,插不進班也無法跟著一起學,在教室外頭做不了什麼事,但不跟著媽媽一起去跳舞班等姐姐又不行。
線上教學就簡單多了,姐姐上課時,妹妹可以在一旁看,也可以自己去玩自己的玩具,時間不被綁住,媽媽也不用忙著接送;更好的是考量孩子專注力,每堂課的時間大約是25~30分鐘,不會過長又可以進入狀況。唯一的缺點大概就是會不小心把我家亂七八糟的沙發給拍進去而已~~~(汗)
第一堂的試上是鴨鴨開始的。進入網站非常的簡單,連電腦白痴的我都能自己找到路徑開啟課程。
雖然已經五歲多了,可是一來真的從未接觸過英文,二來也從來沒有上過這樣視訊的課程,鴨鴨顯得非常害羞(真不符合她的本性),反倒是依比在一旁興致勃勃一直想插一腳~~
還好老師非常有經驗,先用簡單的小遊戲吸引鴨鴨注意,再引導孩子跟著發音練習。
從來沒學過英文的鴨鴨非常緊張,只敢用連就在旁邊的媽媽都聽不到的聲音含在嘴裡說,但老師依舊鍥而不捨地持續鼓勵引導。
相較於五歲的鴨鴨,老師一開始就用ABC 和單字教學;對三歲的依比,另一位老師就採取遊戲的方式吸引注意力,沒有字母,卻是用很簡單的顏色和五官讓依比跟著老師的畫筆畫出臉,不過不知道是我們家天生屁股就長蟲、還是真的是年紀的關係,才上個15分鐘左右臭依比就開始扭來扭去坐不住了。
上完課後,老師會依照孩子的學習狀況給一些小評語,鴨鴨的評語是:「英文對於鴨鴨來說雖然還算陌生,部過只要慢慢開始接觸,會逐步上軌道的。」
而依比則是:「零基礎的依比口語表達不錯,可以跟著唸完單字;最後五分鐘快坐不住了,可是還是有努力念完,表現很棒喔!」(媽媽表示:才五分鐘嗎?)
雖然兩小表現差強人意,但就如同我一開始說的,不管任何一個語言,最重要的是要敢說肯說願意說,有興趣的學習,比什麼都重要。
第一次的線上英文試上,成功!接下來就是孩子各自的努力了,媽媽所求的不多,只希望孩子不要怕、肯說敢說,就遠遠勝過媽媽我了阿~~
體驗表單連結在這:https://bit.ly/oikidkome
#OiKID兒童英文線上學習
#英文試上
#本文同時刊登於「Learning Fun 兒童學習部落格」
怎麼辦日文口語 在 【_天啊,拎杯的日本丈夫好靠北_】 Facebook 的精選貼文
【無限延期.回日定居計畫(下)】
龍哥跟板桓討論了許久,決定取消前往日本找房子、先無限延期3月底回日本定居的計畫。
會這樣考量,最主要還是因為秘密。秘密這傢伙即使比髮髮年長、但他總是無法把口罩戴好,總是露出鼻子、不然就是上嘴唇咬著口罩、把口罩弄濕🤦🏻♀️
而且,他還常常揉眼睛、挖鼻孔😱😱😱
在這種敏感時刻,龍哥真的沒有種帶他坐飛機。
再來,有小妞也在龍哥哎居上提到:「如果孩子被隔離、或是更慘,父母被隔離,這樣孩子在日本誰要照顧?」這點直擊龍哥的內心,才發現我們真的考慮不夠周詳。因為公婆在愛知,根本無法支援。回到日本如果有突發事件,根本孤立無援。
而且,秘密有低血糖。雖然現在醫院交互傳染的可能性極高,能避免就避免。但低血糖是緊急狀態、不能不去。板桓覺得也不要在這種時候去增加日本醫療團隊的負擔。
❶幼稚園怎麼辦?
幼稚園的園長已經同意我們不定期延後,而且隨時可以入園。但園長也說,她了解新聞報導很可怕、也尊重父母的決定。但幼稚園是很安全的,請板桓不要擔心。
目前等到疫情控制住了,我們才會重新計畫回日本這件事。本來龍哥十分期待髮髮的幼稚園入園式,但這下期待落空、龍哥有些許失望。
「台灣幼稚園也沒有入園式啊!不要想了,至少還有葛格的小學入園式啊!」板桓極力安慰老潑。
—
❷板桓的工作怎麼辦?
面對最大的困難,應該就是板桓的工作了。
還好板桓的公司很明事理,不僅同意板桓遠端交稿就好、也同意板桓延半年、或是延一年當主編,他們都可以配合。
主管也勸板桓、由於龍哥是說中文的台灣人,現在疫情正在延燒、回來日本很尷尬。
而且同事的太太還說:「千萬不要取消已經預定好的幼稚園!因為現在東京甚至有些幼稚園已經不准原本就讀的中國籍幼童進園了、擔心發生傳染。」
#秘密現在的台灣的幼稚園也禁止去回去中國探親的孩子入園
#現在真的是很敏感的時期
❸貓咪怎麼辦?
由於朵爺屬於臉型扁平的貓,北半球4/1-11/1是停飛狀況。朵爺只能在11/1之後才能再飛,如果疫情提早壓住、我們提早回日本,冬天的時候龍哥會再飛回來帶走朵爺。
這段期間裡、頂多半年,龍哥會把朵爺晚上養在娘家、白天放在痛經辦公室裡。因為朵爺怕寂寞、脾氣又硬,不適合放在龍哥舊家的空屋裡,牠壓力會太大。
蕾蕾不是扁臉貓,不管何時、都可以跟我們一起飛。倒是不用擔心她。
#還好貓咪出國代辦公司傳來好消息
#說血液報告兩年內有效不用重做
#只是這次取消機票取消飯店_損失了好多錢嗚嗚
#還好當時龍哥有先見之明_刷的都是板桓的藍藍卡_還好還好
❹秘密的日文怎麼辦?
秘密回去日本是讀大班一年,才會上小學。但因為秘密是年尾的孩子、幾乎是同班級最小,再加上他有遲緩狀況,龍哥真的很怕秘密跟不上、才會提早一年讓幼兒園老師帶他。
日本無法申請晚讀(緩讀)。現在不管日本還是台灣,對於申請晚讀越來越嚴格。申請晚讀時,需要很多文件、及情況要非常複雜才可能成功。
例如:板桓那時候當國小老師的時候,班上有小朋友生了很重的病、必須入院一年,這種情況才能晚讀;但如果是去了國外讀書一年,回來之後還是要依照年齡就讀。沒跟上的那年教育內容就是消失了。
*講簡單點,就是需要極其複雜的醫療證明,而且情節要十分重大那種才比較有可能通過。
我們最晚會等東奧辦完之後,看看疫情有沒有擴散或更糟、依情況判斷回日本居住的時間。這樣一來,秘密的日文進度就越來越讓人堪憂。
原本在台灣,跟孩子說日文的只有板桓。因為板桓覺得龍哥的日文比他的棕文爛、怕孩子日文像龍哥(#幹拎杯都還沒嫌你欸你媽的)
秘密髮髮聽得懂日文,但根本不跟老北講日文、都是用中文回答。
從昨天開始,板桓要求龍哥在家只能跟孩子講日文、家中禁止中文。而且堅持一字一句帶孩子重複他的語句,讓孩子習慣日文口語。
❺房子怎麼辦?
龍哥看很開,有哪裡就住哪裡。不一定要我原本希望的學區,只要房子離學校近+可以養兩隻貓,住哪裡都無所謂。一家人在一起最重要。
— — —
現在,狀況算是告一個段落了。這週太多事情發生了,龍哥整個很慌亂。
只能說:「沒有最正確決定,只能有最適當的。」
沒有人知道哪個是對的,站在每個人生的分叉路口、都是需要選擇的。
祈禱,最後只是我們庸人自擾⋯⋯⋯
日本跟台灣都平安健康🙏🏻🙏🏻🙏🏻
— — —
(圖一)幫秘密慶祝5歲生日。看孩子那麼幸福的模樣,龍哥覺得孩子的幸福好簡單♥️♥️♥️
(圖二、圖三)昨晚在討論11/1前要寄養朵朵在娘家,朵朵靜靜地趴在一旁聽。
今天傲嬌的朵爺一反常態、跳到板桓的椅子上,用著開直升機的咕嚕聲、瘋狂跟板桓撒嬌。才想到朵爺是隻只懂日文的貓,牠可能聽懂我們昨晚的討論、所以不安了。
板桓趕緊出聲安撫朵朵:「不要怕,只是幾個月而已。我們絕對會回來帶你回日本的、不會丟下你的。
沒有你、沒有蕾蕾,我們一家人就不算完整了♥️」
怎麼辦日文口語 在 【日語口語教學】習慣就好日文怎麽説? 日語例句一看就懂 的推薦與評價
SUBSCRIBE TAMA CHANN HERE- https://goo.gl/2Ow1zA動画を視聴してくれてありがとうございます~【SEE MORE...】❤♐影片目的♐❤【日語流行 口語 】 ... ... <看更多>
怎麼辦日文口語 在 出口日語- 【口語会話】 どうしようかなぁ。 怎麼辦才好…. 的推薦與評價
青山剛昌老師的作品名探偵コナン情報站,歡迎大家加入一起討論柯南。圖片內容需要轉載請直接點分享轉發或留言連絡小編!若有相關不懂的日文消息也可以寄信讓小編翻譯 ... ... <看更多>
怎麼辦日文口語 在 [心得] 究竟如何增進日文口說- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
究竟如何增進日文口說?
https://goo.gl/vUYuAb
【究竟要如何練習日文口說?】
有很多正在學日文的同學,
煩惱要如何增進口說
我想應該很多學日文的人
都有一樣的煩惱:
明明都考到N1了,還是不會開口
一開口就離離落落
因為台灣學日文的方法,
幾乎都是文法、文法、文法
都是用眼看的「輸入」為主
甚少以口說的「輸出」訓練
導致學了好幾年日文,
甚至都考過檢定了還是不會講
如果還一直在用眼睛看書的話,
是永遠無法開口的
一定要逼自己「輸出」,
在腦袋中思考日文
用口說出來,才能增進口說能力
但說得簡單,
我就是要開口的時候
腦袋一片空白啊
到底要怎麼辦呢?
在這邊就給大家一點建議
【1學到新的單字及文法,
馬上造自己想說的句子】
很多人猛背單字,狂嗑文法
但關鍵時刻用不出來,為什麼?
因為背單字不等於學會這個單字,要用出來才算
單字或文法不可能單獨存在,
一定是在一個句子裡面才有意義
而課本的句子又不見得符合自己想講的
所以學到一個新的單字或文法,
就要馬上造一個完整的句子
而且是自己想說的句子,
並且要「說」出來
如果你不知道自己的句子對不對,
可以問你的老師
或是現在網路社團那麼多,
很容易找到人幫你修正
【2跟述(Shadowing)】
很多人不會開口說,
是因為對那個字的發音不熟悉
嘴巴也模仿不來,
尤其嘴巴都不習慣講一整個日文句子。
這時跟述(Shadowing)的練習
就很有用
跟述原本是口譯的一種訓練
就是聽到一段話的時候
同時以0.幾秒的差跟著說一次
一開始覺得困難的話,
先邊聽邊看
一邊聽,一邊看,一邊念
接下來闔上書本,
先重述(Retention)
也就是完全聽完一段話之後,
再重複說一次
音檔:私は日本人ではありません。
(結束)
你 :私は日本人ではありません。
等習慣這個步驟之後,
再開始跟述,
跟述的時候,
聽到聲音就要立刻跟著說
而不是等句子聽完了才說,
但也不能說得比原文還快
當然也不能看書
音檔:私は日本人ではありません。
你 : 私は日本人ではありません。
(以0.5秒~1秒的差距聽見發音後立刻重複)
這個練習不容易,
但如果習慣的話,
很快就能讓耳朵習慣日文發音
讓嘴巴習慣日文的運動,
進而增加口說能力
【3先習慣寫日記,再轉為口說】
寫文章也是一種輸出,
而且跟口說不同的是
可以好好思考後再寫出來
現在寫日記都不用動筆了,
IG或FB都可以
在外面看到インスタ映え的畫面
拍照上傳的同時,
就用日文寫下自己的感想
寫完之後自己再出聲音讀一遍
久了就能習慣輸出,
也能自然產出句子
當然,
還有許許多多練習日文口語的方法
其實只要謹記:
你只要做輸出練習
就會遠比只有輸入有效
還在煩惱不會開口的話
不要再背單字背文法了
【用!!】
才是增進口說的最佳方法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.226.64.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1521593661.A.F1B.html
... <看更多>