【看漢字學日語】低調 VS 高調
大家好,今天本塾要介紹的漢字跟中文的意思差蠻多的,
首先低調(ていちょう)的意思是1.蕭條、低迷 2.水準低
😎😎😎
📌例:新しい薬の売り上げが低調だ。
(新發售的藥銷售量很低迷。)
📌例:最近応募された作品が低調だ。
(最近報名的作品水準很低。)
另外補充中文說的「低調」日文:「控えめにする(ひかえめにする)」😇😇😇
接著是低調的相對的字彙,高調(こうちょう)就比較少使用了,
且因為跟好調(こうちょう)發音一樣,連日本人都有可能會搞混…。😏😏😏
📌「高調」(こうちょう):(氣氛、士氣)高漲的意思。
📌「好調」(こうちょう):狀況好、順利的意思。
例:あの選手は好調を維持していると言っていました。
(那個選手說他近況維持得很好。)
以上
ご参考まで
By亀仙人🐢
#日文家教
#日語會話
#日語線上課程
#日文漢字
#日本語能力測驗
#新塾日本語
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅SAYULOG meets JAPAN,也在其Youtube影片中提到,到底日本男生是真的「大男人」嗎?台灣人說的「大男人」的定義是!? SAYULOG跟大阪女孩KIKI一起聊天~! ⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ 開啟YouTube字幕功能後也能看見日文字幕喔! 如果你喜歡這支影片請幫我按讚👍別忘了訂閱SAYULOG(さゆログ)✨🙏 要記得按訂閱...
「応募日文意思」的推薦目錄:
- 關於応募日文意思 在 阿勇日文 Facebook 的最佳貼文
- 關於応募日文意思 在 早奈惠 SANA Facebook 的最讚貼文
- 關於応募日文意思 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
- 關於応募日文意思 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的最佳貼文
- 關於応募日文意思 在 [翻譯] 要回給出版社的話(內詳) - 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於応募日文意思 在 旭文日本語學院- 【日本小教室-考題測驗】 挑戰自己能力試驗 ... 的評價
- 關於応募日文意思 在 日文#問とある、である- 語言板 - Dcard 的評價
- 關於応募日文意思 在 應募意思、應募券日文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於応募日文意思 在 應募意思、應募券日文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
応募日文意思 在 早奈惠 SANA Facebook 的最讚貼文
不好意思今天沒氣力打中文
但不懂日文也應該知道了大概的意思吧?
今日は成人の日です✨
この写真はまさに8年前私が
成人式に撮ったもの。
え?8年前と全然顔ちゃうくね?🤔
と思うかもしれません。
もちろん8年で人の顔は変わります。
ただこの写真は写真館の人が
ご厚意でめちゃくちゃ
修正してくれた結果こうなりました😂
出来上がった写真を受け取った時は
結構衝撃的やったなあ〜
え?だれ??🙂
って普通に声に出たし、
間違って他の人のやつ受け取ったかと
疑うレベル。
そんな修正するとこあったかあ🥺
と20歳の私はちょっと
悲しくなりつつあったけど
今となっては写真修正なんて当たり前
正直インスタに載せてる写真
全部修正されてるやつやし😌
時代や歳と共に価値観も変わるなあ
としみじみ思いました。
振袖は地元の着物ショーに出演すると
無料でもらえます!というのがあって
それに応募して出演して、
確か90万くらいのを無料で貰いました。
でも結局お仕立てとかで2.30万は
かかったそうです(さなママより)
ママありがとう🙏🙏
将来娘が生まれた時のために
貯金しとこ!
——————————
❤️有更多發文&照片👉🏻Instagram
https://www.instagram.com/sana.jp12/
❤️所有的影片都在這裡👉🏻Youtube
https://www.youtube.com/channel/UCcCwQKmmDGQtw4As1nQQiIg
応募日文意思 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
.
【生活編-跟大家分享一個很日本人的日文用法!】
.
20.ダメ元/賽到了
.
日文的「ダメ元」是從「ダメでもともと」來的,意思是「雖然知道不可能還是去試試看」、「雖然知道不可能,但要是成功就好了!」。
小提醒是這個只能用在成功的時候,或是鼓勵別人試試看的時候喔!所以不能說「ダメ元だから、諦めた」(因為不可能,所以就放棄了)之類的。
例文:
・ダメ元で告白してみたら、なんと彼も私のことが好きだった。
(原本想說不太可能成功,但還是試著告白了,沒想到他也喜歡我。)
・ダメ元でコンサートのチケットに応募したら、一番良い席が当たった。
(原本想說大概不可能,不過還是搶了一下演唱會的門票,沒想到竟然被我搶到最好的位置!)
.
中国語の「賽到了」は、台湾語の「狗屎」(発音:ガオサイ)が由来で、それは、中国語の「狗屎運」という単語に運気が良いという意味があるからです。そのため、「賽到了」には、普通だったら起こるはずないけど、運気が良くて当たってしまった、成功してしまったという意味があります。
例文:
雖然N1很難,但你就去考考看麻,說不定ㄧ不小心就被你賽到了!
(日本語検定1級は難しいけど、まあとりあえず受けてみなよ、ひょっとしたら受かっちゃうかもよ!)
今天考試我全部都用猜的,沒想到竟然被我賽到六十分欸!
(今日のテストは全部勘で受けたのに、60点もあるとは思わなかった!)
.
M:やんちゃんその服かわいい〜どこで買ったの?
(你這個衣服好可愛喔!在哪裡買的啊?)
.
Y:夜市で買ったんだ〜ダメ元で値切りしてみたら安く買えた!
(我在夜市賣的唷~本來以為應該不能殺價,沒想到竟然被我賽到了!)
.
M:へ〜すごいじゃん!で、いくらで買えたの?
(很厲害欸~所以你花了多少錢啊?)
.
Y:700元が、350元!
(我從700殺到350!)
.
M:すごすぎでしょ......
(也太猛了吧!)
応募日文意思 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的最佳貼文
到底日本男生是真的「大男人」嗎?台灣人說的「大男人」的定義是!?
SAYULOG跟大阪女孩KIKI一起聊天~!
⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ 開啟YouTube字幕功能後也能看見日文字幕喔!
如果你喜歡這支影片請幫我按讚👍別忘了訂閱SAYULOG(さゆログ)✨🙏
要記得按訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺🔔⚡️有新的影片可以收到通知喔!
♡ Special Thanks ♡
KIKI大阪女孩
➫ https://bit.ly/2NewJnj
♡ 影片上的參考 ♡
參考1)Yahoo奇摩知識:大男人到底是什麼意思啊?
https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20060126000013KK00709
日本人說的“大男人”「亭主関白」是什麼意思?
參考2)Wikipedia:亭主関白
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%AD%E4%B8%BB%E9%96%A2%E7%99%BD
------------------------------------------------------------------------------
ʕ•ᴥ•ʔ SAYULOG さゆログ ʕ•ᴥ•ʔ
------------------------------------------------------------------------------
➫ YouTube
http://www.youtube.com/c/SAYULOG
➫ Instagram
https://www.instagram.com/sayulog_official/
➫ Facebook
https://www.facebook.com/sayulog/
➫ Twitter
https://twitter.com/sayulog0801
➫ TikTok: @sayulog_official
https://vt.tiktok.com/JRVteH/
------------------------------------------------------------------------------
My Reccomends 熱門影片
------------------------------------------------------------------------------
✈️ Let's learn about "TAIWAN" before your trip | 台灣旅行的事前預習系列影片
➫ https://bit.ly/2UJx1Vx
🌺 TAIWAN TRIP | 和好朋友一起遊玩台灣! 台灣旅行系列影片
➫ https://bit.ly/2ItDw8F
🌏 Cultural Differences | 文化衝擊系列影片
➫ https://bit.ly/2U8FBc6
🎹 SAYUNOTE - For Music Fans - | 音樂系列影片
➫ https://bit.ly/2XoGqUT
📗 Let's learn foreign languages! | 外文系列影片
➫ https://bit.ly/2OZZPnl
------------------------------------------------------------------------------
About Me 頻道介紹
------------------------------------------------------------------------------
大家好!我是來自日本,已住在台灣滿5年的SAYURIN(さゆりん)
歡迎大家來 "SAYU"RIN 的 V"LOG" = SAYULOG ヾ(●´ω`●)ノ
希望藉由我喜歡的事物,能讓語言和我的母語不同的大家,
同時接觸到中文與日文,
所以在發送的大部分影片中,MIX了兩種語言談話,並且都附上了字幕。
📍若想搭配字幕觀看影片的話,請開啟YouTube的字幕功能。
除了YouTube直播影片以外,大部分的影片都已附上了字幕。
****** Video Themes 發送影片的主題 ******
👉 台灣旅行推薦資訊
👉 台灣人也不知道!?超當地的台灣
👉 世界、亞洲、日本的音樂話題
👉 在海外生活的文化衝擊、令我在意的事情、失敗經驗談等
****** Where did I live? 至今生活過的地方 ******
🏠 東京Tokyo, 日本Japan (-2014)
🏠 珀斯Perth, 澳洲Australia (2014-2015)
🏠 台北Taipei, 台灣Taiwan (2015-2017)
🏠 台中Taichung, 台灣Taiwan (2017-)
📩 Business Inquiry
➫ 日本語 / 中文 / English OK!
info@sayulog.net
💡 Video Idea Form 影片創意大募集
➫ 若對影片內容有想法或要求,請至下面連結內留言給我喔~
https://bit.ly/2Yw3RI9
------------------------------------------------------------------------------
➫ Translator: Keita 林嘉慶
https://www.facebook.com/keitaiwan/
➫ Music
http://www.epidemicsound.com
------------------------------------------------------------------------------
#文化差異 #大男人 #日本女孩討論 #台湾 #台湾中国語 #中国語 #中国語学習 #語学学習 #台湾華語 #台湾語 #中国語会話 #日文 #日語 #日本人 #恋愛相談室 #海外生活 #海外移住 #カルチャーショック #海外の反応
Help us caption & translate this video!
https://amara.org/v/C28PE/

応募日文意思 在 旭文日本語學院- 【日本小教室-考題測驗】 挑戰自己能力試驗 ... 的推薦與評價
1. 応援(おいえん):支持、為…加油。 · 2. 応募(おうぼ):參加、申請、去應徵某公司等。例如:履歴書を送って、フロントのスタッフを応募する。(寄出履歷、去應徵櫃台 ... ... <看更多>
応募日文意思 在 日文#問とある、である- 語言板 - Dcard 的推薦與評價
最近學單字的時候遇到以下兩個句子:1. 応募に要普通免許とある,2. ここは経験不問だが、経験者優遇である。大致上了解中文是什麼意思,但是實在是很 ... ... <看更多>
応募日文意思 在 [翻譯] 要回給出版社的話(內詳) - 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
請各位日文達人再幫幫我,
如我上一題所詢問的,因為現在確定是沒有收到物品了,
所以我要回信給出版社說沒有收到物品,請他們補寄給我,
那我是要回那一段的意思比較好呢?
因我只會簡略日翻中,不會中翻日,所以以下2句日文是用線上翻譯翻譯出來的,
可以直接這樣回信嗎?還是要再修飾一下文法~
還有,我是全部(2組)都沒有收到,要在回信時告知數量嗎?
麻煩各位了,謝謝~
問題:
謝謝您的回覆。
可是我真的沒有收到應募的物品、可以請您補寄給我嗎?謝謝。
試譯:
1.
ありがとうございますのは帰ってひっくり返ります。
しかし私が本当に応募する物品、
を受け取っていないで補って私に郵送して下さいことができますか?
ありがとうございます。
2.
お返事。に感謝します
しかし、私は本当だのは受け取って応募した品物、
があなたに足してもらって私に送ることが出来ないですか。。に感謝します
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.118.16
... <看更多>