sociopath!
俐媽之前教了這個字,
竟然有同學可以在歌詞中找到它!
太厲害啦😃
這首歌Good 4 U (發音為good for you),
由Olivia Rodrigo演唱,
對於前男友的變心,
她唱出了憤怒和酸楚,
有新女友了是不是?
Good 4 U!
——————————————————————-
🎤 俐媽英文歌曲—Good 4 U篇:
💔 a couple of Ns 一些⋯
💔 therapist (n.) 心理治療師
💔 brand-new (a.) 全新的
💔 I wish that I could do that. 其中的wish表示「但願」,「我真但願我可以那樣做」,即暗示無法做到。因此wish要接假設語氣(subjunctive mood),而與現在事實相反,要使用過去式,因此這裡用過去式助動詞could。
🔆 EEC孩子,這禮拜我們的課程就是要教hope vs. wish的用法喔😉
💔 lose one’s mind 發狂;失去理智
💔 unaffected (a.) 不被影響的
—> affect (v.) 影響
💔 career (n.) 事業
💔 take off 起飛;成功
💔 swear (v.) 發誓(-swore-sworn)
💔 emotional (a.) 情緒化的
💔 rub salt in the wound 傷口上撒鹽
💔 apathy (n.) 無感
💔 sociopath (n.) 反社會人格的人;不愛交際的人
🆙 字表的最後兩個字,又可以幫俐媽帶出一個常見字根: path
😞 path: feeling 感覺;suffering痛苦;disease 疾病 😞
* apathy (n.) 冷漠無感(a-: no)
* antipathy (n.) 反感(anti-: against)
* empathy (n.) 同理心(em-, en-: in)
* sympathy (n.) 同情心(sym-, syn-: the same)
* telepathy (n.) 心電感應(tele-: faraway)
* pathetic (a.)可悲的
* sociopath (n.) 反社會人格的人;不愛交際的人(soci-: companion, join)
* pathology (n.) 病原學(-ology: study)
* neurology (n.) 神經系疾病(neuro-: nerve)
* psychopathy (n.) 精神錯亂(psycho-: mind)
——————————————————————-
要跟我分手❗️
敢對我無縫接軌了⁉️
Yeah~yeah~yeah~
Good 4 U‼️‼️‼️‼️‼️
#俐媽英文歌曲
#俐媽英文歌曲good4U
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室字根字首字尾篇
#俐媽英文教室字根字首字尾篇path
#oliviarodrigo #good4u
#台大明明is good for you
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,【逐字稿】 大家好,我是金曲譯者 Bingo 歡迎回來我的頻道 今天輕鬆聊單字要翻譯的是 金鐘遺珠 到頭來 智慧喇叭 第一個單字是遺珠 snub 最近公佈了金鐘獎入圍名單 幾家歡喜幾家愁啊 各位支持的台劇有沒有入圍啊? 《我們與惡的距離》今年瘋狂入圍金鐘獎 表現非常好 讓我們非常開心~ 因爲我...
「同理英文動詞」的推薦目錄:
- 關於同理英文動詞 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
- 關於同理英文動詞 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於同理英文動詞 在 Mini Bubble Corner Facebook 的最佳貼文
- 關於同理英文動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
- 關於同理英文動詞 在 [好文] 余光中〈怎樣改進英式中文〉2 名詞- 精華區Translation 的評價
- 關於同理英文動詞 在 【Empathy同理心VS Sympathy同情心】... - 英語島English Island 的評價
- 關於同理英文動詞 在 同情心英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於同理英文動詞 在 同情心英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於同理英文動詞 在 同情心英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於同理英文動詞 在 同情心英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於同理英文動詞 在 同情英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於同理英文動詞 在 同情英文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於同理英文動詞 在 同情心英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於同理英文動詞 在 同情心英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
同理英文動詞 在 Facebook 的最佳貼文
📚2021年度之選《女人與女孩的原罪》❗️❗️❗️
雖然今年還沒過完,但我已經遇上了我今年的年度之選,就是這本!
這本書痛快、辛辣、說出了很多我也這樣想的事情:包含「合理的」對男人使用暴力!
書中列舉了七點女人/女孩被父權主義認為不應該擁有的特質/權利,而現在是該把這些權利拿回來的時候了。
這七點是:憤怒、關注、粗話、野心、權力、暴力、慾望。
本書太多金句值得摘錄了,先分享書中的金句摘錄,心得下收。
"我已經受夠了女人與女孩獲得的只有足以讓我們生存下去的方法,而非反擊的武器。女性主義與反抗應該帶來危險與恐懼"
"我們需要少一點和父權主義和平共處、訂定條約與路線圖,我們需要更多如何毀滅父權主義的宣言。《女人與女孩的原罪》就是我的宣言。"
🔴憤怒:
"我們必須教導女孩,她們的憤怒是一種寶貴的武器,能用來挑戰、反抗與瓦解正毆打與扼殺女孩怒氣的父權主義。它將女孩社會化,讓女孩只懂得默許與順從。因為溫馴的女孩長大後將會變成父權主義的溫馴步兵。她們在長大的過程中內化了父權主義的規則,因此開始監督那些不服從規則的女人。我們不能讓父權主義將女孩打造成不懂反抗的女人。行為端正、文靜、柔順又平靜:我們拒絕這種教條。"
🟠關注:
"一名女人所能做到的所有事情中,最具破壞性的一件就是在談論自己的生命時,表現的像是你的生命真的很重要。它的確很重要。"
"所以我在推動「#清真寺我也是」的標籤時,我一點也不意外人們又一次指責我「是為了獲得關注才這麼做」,我不和他們爭論這件事。我為什麼不該為了獲得關注而這麼做?我的主張很重要,它們值得受關注。"
"關注是獎賞、負擔、嘲笑、汙點、指控。關注是父權主義掛在女人面前的一根肉骨頭:如果我們想要太多關注,我們就是婊子,如果我們在父權主義要求我們必須被關注時不想要關注,父權主義將會偷偷跟蹤我們,然後用關注毆打我們。我們無論如何都不會贏。"
"因此,我們應該拒絕參與父權的這套遊戲。我們應該挑戰並顛覆父權主義隊關注定下的規則。無論你是女政客、女模特兒、女小說家、女收銀員或女的任何身分,人們過於頻繁地認為女人一醒來之後,腦子裡就只裝著一件事:我要如何吸引其他人關注我?因此,想要貶低一名太____的女性時(你可以自行填補空格:大聲、愛挑戰、叛逆、愛搞破壞),最快也最險惡的方法,就是指責她「是為了獲得關注才這麼做」。"
"無論女人是在哪裡以何種方式受到性騷擾和性侵害,無論她是誰、穿什麼,無論她受到性侵害的地點是聖地或世俗場所,眾人都很有可能會說她只是想要吸引關注。說的好像敘述創傷能帶給我們一大堆好處、不朽的名聲和財富一樣,但事實上我們必須忍受的是:質疑、譴責、批判和攻訐。"
🟡粗話:
"我的名字是莫娜.艾塔哈維,我要在此說出我的信仰宣言:我操你的父權主義。"
"我確確實實知道我在做什麼。而我說「我操你的父權主義」,是因為我是個女人,是個有色人種女人,是個穆斯林女人,而我不應該說「操」。"
"父權主義用無所不在的各種方法把女人社會化成喜歡縮小自己——體型方面與智力方面皆然——並且延伸到語言方面,控制我們可以與不可以說什麼。"
"這種管制的核心,有一個概念像是守衛一樣舉著警棍,隨時準備要痛打我們,這個概念看起來簡單的不可思議:#禮貌。"
"獨裁者、男性權威者和父權主義都要求順從、藐視破壞,並特別容易被無禮惹怒。事實上,他們認為所有與究責相關的要求都是一種沒禮貌的行為。我們怎麼膽敢質疑他們?我們怎麼膽敢期待公義?"
"「陰道」、「屄」和「穴」。身為女人我們必須忍受其他人拿我們的身體部位當作最猥褻的粗話,然而,若身為女人的我們膽敢使用生殖器官的名稱來咒罵或者只是說出口,我們就會受到嚴厲責罵。父權主義堅持要控制女人的嘴巴與陰道,甚至於控制進出這些孔洞的所有事物。"
"父權主義把冒犯他人與猥褻他人的權力都留給它自己,同樣屬於它的還有隨心所欲替我們的身體部位取名與決定身體性別的權力、使用我們的身體對付我們的權力,以及因為我們膽敢覺得我們的身體部位在稱謂上或實質上,應該屬於我們自己而懲罰我們的權力。"
"我有權擁有我的陰道、我的穴和我的屄。我不禮貌、我拒絕端莊,我堅持我們要告訴順性戀霸權:我操你的給我滾。"
🟢野心:
"野心之所以是原罪,是因為父權主義希望女人要受限制,而擁有野心代表的是太超過。"
"是誰或什麼事物決定了女人應該是什麼樣子、想要什麼東西和做什麼事?"
"日本醫學院的操縱爭議所帶給我們的道德啟示是,順性別女人應該因為拒絕在生物決定論的祭壇上自我犧牲而遭受懲罰~~女人怎麼膽敢想要成為超過這些限制的存在?我們的地位就是應該受到限制。父權主義會努力確保這一點。這也就是為什麼野心是原罪。"
"人們告訴女人要把目標設的更高、要懷有更多自信、要____(請自行添加動詞)更____(請自行添加副詞),同時父權主義毫髮無傷地堅持個體必須靠自己對抗整個系統,然後又在她無法靠著個人努力打擊該系統時責怪她。"
"野心是一種違抗。是對著堅持我們該退縮的父權主義舉起的一隻中指。關注和野心是一對表親。前者想信「我值得關注」,後者宣告「我能更超過」"
🔵權力
"不徵詢許可的女人才是擁有權力的女人"
"博所納羅的女性支持者和支持川普的那些美國女性非常相似,為了保護自己與她們所愛的人,她們希望的是有權擁有武器,而不是有權瓦解父權主義——也就是厭女暴力根源——的武裝。"
"雖然父權主義讓針對女性的暴力得以發生並保護這些暴力,但與此同時,父權主義又表現得好像自己是女性的偉大保護者。"
"父權主義總是把有限權力的麵包屑丟給女人作為回報。它認為接受了這些麵包屑的女人應該要支持父權主義、內化父權主義的命令、管控其他女人,而且這些女人永遠都不能忘記,這些權力是父權給的,它隨時可以收回。父權主義會允許寥寥數個女人獲得她們或去不准獲得的地位,然後將之稱為進步。與此同時,它還會要求我們不准指出,其實真正擁有權力的是那些丟出麵包屑的人,而不是接受麵包屑的人。"
"父權主義不願意讓女人獲得權力後跑到它為女人劃出的限制之外,也不願讓女人獨立於它賦予女人的角色之外。但若你沒有野心、沒有自我、表現的慷慨無私,我們就會分出前所未有的(專門給女孩的)許多權力給你喔。"
"父權主義若允許女人擁有權力,那些女人基本上必定會是一片空白的白板,能讓父權主義恣意作畫。"
"不徵詢許可的女人之所以會成為擁有權力的女人,是因為她警告了父權主義,她不會原地等待父權賞賜禮物。"
"我們必須清楚理解,有些女人接受了父權主義的麵包屑,藉此交換有限的權力和「保護」的空洞承諾。我們不能因為那些女人——她們就像在遇到種族主義時還堅持禮貌很重要的白人一樣——而失去對抗父權主義的力量。並不是只要身為女人就全都是我的盟友或我的姊妹。"
"當我說起關注那些對抗父權主義的戰役與女性主義本身很重要時,常有人說:「那些是可以再等等!你知道還有這些和那些人正在被壓迫嗎?戰爭!政治犯!」對抗各種壓迫的戰役當然都很重要也很必要,但是這種要我們「等等」的言論其實就是在告訴我們,女人沒有重要到值得受關注。"
🟣暴力
"女人不但在社會化的過程中被教導成順從的人,我們基本上也被教導成不能表現出暴力行為,就算是為了自衛也不可以"
"如果有更多女人願意用合理的暴力對待男人,如果有更少的男人願意用不合理的暴力對待女人,社會整體將變得更好。為了達到這個結果,我們應該鼓勵、保護並推廣女人對男人使用合理的暴力。"
"我和許多女人一樣,我們都知道——因為我們已經成為受害者許多年了——男人認為他們可以隨心所欲地對待我們的身體,不會有任何後果。這就是為什麼我想要揍那個男人那麼多下。"
"在面對男性暴力時,女人在事後採取暴力報復或事先採取暴力行動的可能性越真實、越顯著、男性暴力就會越少。"
"美國的男人殺掉女性伴侶後,被判處得平均刑期是兩年到六年,但女人殺掉男性伴侶後配判處的平均刑期卻是十五年,更不用說多數女人殺掉伴侶都是因為要保護自己不受伴侶最先出現的暴力行為傷害。"
"女人不只擁有反擊父權主義犯罪的權利,女人絕對也同樣擁有攻擊並瓦解父權主義本身的權利。"
❤️慾望
"我擁有我的身體。
我擁有我的身體:國家、街道或家園並不擁有我的身體。
我擁有我的身體:神廟、教堂、清真寺、任何其他崇拜的場所並不擁有我的身體。"
➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰➰
終於打完我想分享的金句摘要了,這也差不多就是我的心得。關於慾望作者更聚焦在性別gender而非性sex本身。另外推薦幾本書可以和這本互相搭配著看:《道德浪女》開放式關係元老,有更多的深入討論關係與慾望,《親密關係暴力》關係中的暴力是一種性別現象,它極度不均等而是由男性對女性的暴力佔壓倒性多數。
來分享一些個人經驗,罵粗話是需要練習的,需要習慣到成為反射動作要用時才可以順利地講出口,不然罵髒話的時機稍縱即逝。我沒有練習過英文的粗話這部分應該會有困難。中文的倒是沒有問題,國中時候有段時間學習了不少至今依舊可以用。
暴力/打架,下的了手打人也是,你不一定會下的了手。弔詭的是當你下的了手時也很可能你並不用真的動手,只要對方知道你是來真的就行。一件往事是我出國念書那時分手的前男友N,他在我們不愉快分手並失聯半年後還住在我家,我出國一年回到家打開門看到他坐在裡面我當場趕他出去。他做出想摸我胸部的動作我真的怒了隨手抓了尖頭鑷子叫他試試看,當時想的是我一定要戳到你見血。結果他也看出我真的很想戳他沒有再伸手就離開房子讓我休息睡覺。
這本書就是宣戰而不是那些什麼也要同理男人的鬼東西。並且清楚指出不是女性就是女性主義者,事實上很多女性是支持、捍衛父權主義或根本沒想過自己接受的價值觀就是父權主義的,作者稱之為父權主義的步兵。
或者說父權主義透過社會建構來分化出「好」與「壞」女人,並以此馴化、把女性限制在社會中被認為「應該的樣子」。而接受這套治理的女人會自動去競爭「好女人」的位置並當起糾察隊去「糾正」那些「壞女人」。一個完美的自動運作系統!這本書從頭到尾都在說:我們不吃這一套!
作者是埃及出生的穆斯林女性,七歲搬到英國,十五歲又移居沙烏地阿拉伯,成年後移居美國。她也不斷提醒這些壓迫並非只發生在「那些國家」而不是「我們這邊」,事實上這是全球性的問題。
很久沒看到這麼犀利直白的文字了!我特別喜歡作者書中反覆提到的:革命來自於邊陲。因為中間的舒適圈是不會引發革命的。
#女人和女孩的原罪
#我的玫瑰花讀書筆記
🔗 http://moo.im/a/hipyKU
同理英文動詞 在 Mini Bubble Corner Facebook 的最佳貼文
#小學生必讀
#圖畫過渡文字的橋樑書
#提升寫作和閱讀理解能力
#書展好書推介
上星期去左QB小學家長會,學校好鼓勵小朋友開始閱讀多字少少既中英文書📚,對將來學習寫作和閱讀理解都好有幫助📑。由幼稚園上小學係幾大既轉變,幼兒時期習慣用圖象去認知,一下子過渡到文字,小朋友會比較抗拒,所以最近我就物色左幾本適合初小既 #橋樑書 同佢一齊睇。
「橋樑書」是為孩子搭建 #從圖畫書過渡到文字書 的橋樑。蘋果樹圖書 Apple Tree Books 「快樂讀本系列」 ,字數較繪本多,並同時附帶生動插畫,可以讓初小學生無障礙地成功閱讀3000-4000字的小故事,增加對閱讀文字書的興趣🥰。我今次揀左其中4本適合QB年齡和程度睇既書,每本有一個主題,例如 #品德培養、#激勵意志、#人際關係 等。
#奇妙地鼠洞 (親子關係)
#愛生氣的嘟嘟 (情緒管理)
#無聲運動會 (設身處地)
#點點奇遇記(互相合作)
讀後感:
故事書字數較多,初小生就要家長一起 #親子共讀。每晚我會抽15分鐘同QB一齊睇,我會同佢一齊讀出每頁的文字,當然有大部分字佢都未識,但喺我讀既同時佢都會慢慢吸收和初步認識 #新詞彙。故事情節很詳細,亦有不少 #形容詞、#四字成語、#動詞、#助語詞 等在其中,一層一層深化的故事令小朋友有追看下去的意慾,不會呻悶。
我會分2-3晚同佢讀完一本,唔想佢覺得太長時間會無耐性同抗拒,第二晚佢反而主動拎出嚟叫我繼續講。個人認為正向既閱讀習慣係唔洗急既,最重要培養左興趣,每日睇少少,一段日子後必定發現小朋友語文能力有所進步,認字造句同理解能力都會好左。
「#快樂讀本系列」適合不同級別和年齡既小學生閱讀,把握暑假輕鬆提升孩子語文基礎無難度。
#低年級 6-8歲適讀:約3000字起
#中年級 7-9歲適讀:約6000字起
#高年級 8-12歲適讀:約20,000字起
如果大家有去/準備去書展📚,記得要去 #蘋果樹圖書 睇下,有好多圖書岩唔同年紀既小朋友睇,價錢好親民,有啲仲做緊速銷價$10起🤩
書展攤位:Hall 3 兒童天地 3C-D16
🔔記得留意埋會場優惠🔔
💻網上書展同時進行⚡️
www.appletreehouse.com.hk
#小學橋樑樹推介 #2021香港書展 #書展優惠 #兒童圖書 #小學圖書
同理英文動詞 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
【逐字稿】
大家好,我是金曲譯者 Bingo
歡迎回來我的頻道
今天輕鬆聊單字要翻譯的是
金鐘遺珠 到頭來 智慧喇叭
第一個單字是遺珠 snub
最近公佈了金鐘獎入圍名單
幾家歡喜幾家愁啊
各位支持的台劇有沒有入圍啊?
《我們與惡的距離》今年瘋狂入圍金鐘獎
表現非常好 讓我們非常開心~
因爲我跟 Leo 都是《我們與惡的距離》的粉絲
這部劇真的太太太精彩而成功了
它站在隨機殺人犯的家人的角度
去檢視台灣社會的問題
其中一位主角是李大芝
她是劇中隨機殺人犯的妹妹
她自己明明什麽都沒做
卻被社會唾棄排擠
這就是台灣社會的現況
同情心(sympathy)汎濫,但非常缺乏同理心(empathy)
演員陳妤把殺人犯妹妹角色的心路歷程詮釋得絲絲入扣
我非常喜歡
但是這次金鐘獎卻沒有入圍
完全是我心中最大遺珠!
我們就來教一下遺珠這個單字
遺珠可以翻譯成 snub snub
Snub 當動詞時
是故意忽視別人 為的是要羞辱別人 讓別人難堪
例如:
Lucy tried to be friendly, but that queen bee deliberately snubbed her.
(露西試著好好跟對方説話,可是那女生一副不可一世的樣子,故意裝作沒看到露西)
我們回到遺珠的概念
遺珠就是受到獎項評審的忽視嘛
所以 snub 名詞 就是遺珠了
如果想要强調某人或某部劇是大遺珠
可以加上下列這些字來形容
Biggest, greatest, 或是 worst
比如說我覺得陳妤是大遺珠
就可以說 Chen Yu is definitely the worst snub of the 54th Golden Bell Awards!
陳妤絕對是第 54 届金鐘獎最大的遺珠!
接下來我想聊聊《我們與惡的距離》這部非常特別的戲劇
聊到最後,我會分享「到頭來,每個人都差不多」的英文怎麽說哦
針對《我們與惡的距離》
我個人觀劇的心得是
台灣社會要變得更包容友善
需要成長的是同理心
這點跟性別平權面對的挑戰是一樣的
目前台灣社會還是喜歡「劃線區隔、鏟除異己」
舉例來說 《我們與惡的距離》中
有個很可怕的現象:社會出現殺人犯時
最激動、最想暴力報復的人,常常跟受害者一點關聯都沒有
就是所謂正義魔人吧
他們看見殺人犯,就急著劃線說:
殺人犯是人渣,我跟他不一樣
然後爲了加强這樣的界線
就言語或是肢體攻擊殺人犯或是殺人犯的家屬
我剛剛說的這個「界線」啊
就是所謂我們跟邪惡之間的距離
而我認爲這部劇給的答案是
每個人與惡的距離 很近
誰都可能成爲殺人犯
講到這邊好像有點嚴肅
我們用輕鬆的方式來解釋這個道理
很多人都看過名偵探柯南
這個卡通每一集會破解一個殺人案件
常常破解老半天
到了最後
殺人犯不過是個與你我差不多的平凡人
因爲一時的情緒 或是被逼到生活的角落
就不小心犯了錯
所有人 如果被特定的事件跟環境觸發
都有可能犯下大錯
「到頭來,每個人都差不多」
既然每個人都差不多
我們面對殺人犯或違法事件時候
解決問題的方法不該是把犯人妖魔化
而是接受 「到頭來 每個人都是一樣的」
然後思考這個犯人是面對了什麽困境
或是社會結構出了什麽問題
並設法改變社會環境
這樣才能真正減少駭人聽聞的案件
相反的
如果不解決核心的問題跟改善環境
隨時都會有下一個殺人犯出現
怎麽處決都處決不完
那我們現在拉回英文學習
緩和一下心情
如果要用英文表達
「到頭來,每個人都是差不多的」
要怎麼說呢?
我會這樣翻譯:
At the end of the day, we’re all the same.
At the end of the day, we’re all the same.
We’re all the same 很簡單,就是我們都是一樣的
At the end of the day 這個片語就比較有趣了
它的意思是「最後;到頭來;追根究底」
很好用的片語 可以學起來~
再來是 smart speaker smart speaker 智慧喇叭
這是現在全世界熱烈討論的商品、熱門話題啊!
所謂智慧喇叭 講白一點
就是一顆音響喇叭 裡面內建虛擬語音助理(Virtual voice assistant)
現在比較知名的智慧喇叭有蘋果公司出的 HomePod、阿里巴巴的天貓精靈、還有 Google 的 Google Home
就我所知 智慧喇叭可以播放音樂
報時間跟天氣
説笑話
解答簡單的問題
控制家中特定的電器
也就是可以對家中的物聯網(Internet of Things)發號施令的裝置
這些虛擬語音助理都會有個名字
好像真實存在的助理一樣
蘋果的叫做 Siri
亞馬遜的叫做 Alexa
微軟的則是 Cortana
其中 Cortana 的名字由來很有趣
是微軟旗下的遊戲 最後一戰 Halo裏面的人工智慧助理
從遊戲的虛擬世界變成真實
蠻讓人感動的
話說大家會問 smart speaker 什麽樣的問題啊?
直覺告訴我 應該很多人會惡整虛擬語音助理吧~
另外,大家希望 smart speaker 將來增加什麽功能呢?
趕快留言跟我分享吧~
記得訂閱我們的頻道,開小鈴鐺喔
下週見~~掰掰

同理英文動詞 在 【Empathy同理心VS Sympathy同情心】... - 英語島English Island 的推薦與評價
【這句】英文怎麼說? sober是未醉、清醒的。片語動詞sober up則是醒酒的意思。 》你可以這麼說. I need to ... ... <看更多>
同理英文動詞 在 同情心英文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
這個字的動詞(不及物) 為sympathize,形容詞為 ...倪爽no Twitter: "很多不同英文单词,翻译出来都是同一个中文词语...UX 设计中的同情心和同理心。 ... <看更多>
同理英文動詞 在 [好文] 余光中〈怎樣改進英式中文〉2 名詞- 精華區Translation 的推薦與評價
比起中文來,英文不但富於抽象名詞,也喜歡用抽象名詞。英文可以說「他的收入
的減少改變了他的生活方式」,中文這麼說,就太西化了。英文用抽象名詞「減少
」做主詞,十分自然。中文的說法是以具體名詞,尤其是人,做主詞:「他因為收
入減少而改變生活方式」,或者「他收入減少,乃改變生活方式」。
中文常用一件事情 (一個短句)做主詞,英文則常用一個名詞 (或名詞片語)。
「橫貫公路再度坍方,是今日的頭條新聞」,是中文的說法。「橫貫公路的再度坍
方, 是今日的頭條新聞」,就是英文語法的流露了。同理,「選購書籍,只好委託
你了」是中文語法。「書籍的選購,只好委託你了」卻是略帶西化。「推行國語,
要靠大家努力」是自然的說法。「推行的國語,要靠大家的努力」卻嫌冗贅。這種
情形也可見於受詞。例如「他們杯葛這種風俗的繼續」,便是一句可怕的話。無論
如何,「杯葛繼續」總嫌生硬。如果改成「他們反對保存這種風俗」,就自然多了。
英文好用抽象名詞,其結果是軟化了動詞,也可以說是架空了動詞。科學、社會科
學與公文的用語,大舉侵入了日常生活,逼得許多明確而有力動詞漸漸變質,成為
面無表情的片語。下面是幾個常見的例子:
apply pressure: press
give authorization: permit
send a communication: write
take appropriate action: act
在前例之中,簡潔的單音節動詞都變成了含有抽象名詞的片詞,表面上看來,顯得
比較堂皇而高級。例如 press 變成了 apply pressure,動作便一分為二,一半馴
化為靜止的抽象名詞 pressure,一半淡化為廣泛而籠統的動詞 apply。巴仁
(Jacques Barzun)與屈林 (Lionel Trilling) 等學者把這類廣泛的動詞叫做「弱動
詞」(weak verb)。他們說:「科學報告不免單調而冷淡,影響之餘,現代的文體喜
歡把思路分解成一串靜止的概念,用介詞和通常是被動語氣的弱動詞連接起來。」
巴仁所謂的弱動詞,相當於英國小說家歐威爾所謂的「文字的義肢」(verbal false
limb) 。當代的中文也已呈現這種病態,喜歡把簡單明瞭的動詞分解成「萬能動詞
+抽象名詞」的片詞。目前最流行的萬能動詞,是「作出」和「進行」,惡勢力之
大,幾乎要吃掉一半的正規動詞。請看下面的例子:
(一) 本校的校友對社會作出了重大的貢獻。
(二) 昨晚的聽眾對訪問教授作出了十分熱烈的反應。
(三) 我們對國際貿易的問題已經進行了詳細的研究。
(四) 心理學家在老鼠的身上進行試驗。
不管是直接或間接的影響,這樣的語法都是日漸西化的現象,因為中文原有的動詞
都分解成上述的繁瑣片語了。前面的四句話本來可以分別說成
(一) 本校的校友對社會貢獻很大。
(二) 昨晚的聽眾對訪問教授反應十分熱烈。
(三) 我們對國際貿易的問題已經詳加研究。
(四) 心理學家用老鼠來做試驗。(或:心理學家用老鼠試驗。)
巴仁等學者感概現代英文喜歡化簡為繁、化動為靜、化具體為抽象、化直接為迂迴
,到了「名詞成災」(noun-plague) 的地步。學問分工日細,各種學科的行話術語
,尤其是科學與社會科學的「夾槓」,經過本行使用,外行借用,加上「新聞體」
(journalese) 的傳播,一方面固然使現代英文顯得多彩多姿,另一方面卻也造成混
亂,使日常用語斑駁不堪。英國詩人格雷夫斯 (Robert Graves, 1895-1986) 在短
詩〈耕田〉 (Tilth) 裏批評這現象說:
Gone are the sad monosyllabic days
When "agricultural labour" still was tilth;
And "00% approbation", praise;
And "pornographic modernism", filth-
And still I stand by tilth and filth and praise.
「名詞成災」的流行病裏,災情最嚴重的該是所謂「科學至上」(scientism)。在
現代的工業社會裏,科學早成顯貴,科技更是驕子,所以知識分子的口頭與筆下,
有意無意,總愛用一些「學術化」的抽象名詞,好顯得客觀而精確。有人稱之為「
偽術語」(pseudo-jargon)。例如:明明是 first step,卻要說成 initial phase
:明明是letter,卻要說成 communication,都屬此類。
中文也是如此。本來可以說「名氣」,卻憑空造出一個「知名度」來,不說「很有
名」,卻要迂迴作態,貌若高雅,說成「具有很高的知名度」,真是酸腐可笑。另
一個偽術語是「可讀性」,同樣活躍於書評和出版廣告。明明可以說「這本傳記很
動人」,「這本傳記引人入勝」,或者乾脆說「這本傳記很好看」,卻要說成「這
本傳記的可讀性頗高」。我不明白這字眼怎麼來的,因為這觀念在英文裏也只用形
容詞 readable而不用抽象名詞 readability。英文會說:The biography is
highly readable,卻不說The biography has high readability。此風在臺灣日
漸囂張。在電視上,記者早已在說「昨晚的演奏頗具可聽性」。在書評裏,也已見
過這樣的句子:「傳統寫作品只要寫得好,豈不比一篇急躁的實驗小說更具可看性
?」
我實在不懂那位書評家以不能說「豈不比一篇……更耐看(更動人)?」同理,
「更具前瞻性」難道真比「更有遠見」要高雅嗎?長此以往,豈不要出現「他講的
這件趣事可笑性很高」一類的怪句?此外,「某某主義」之類抽象名詞也使用過度
,英美有心人士都主張少用為妙。中國大陸文章很愛說「富於愛國主義的精神」,
其實頗有語病。愛國只是單純的情感,何必學術化為主義?如果愛國也成主義,我
們不是也可以說「親日主義」、「仇美主義」、「懷鄉主義」?其次,主義也就是
一種精神,不必重複,所以只要說「富於愛國精神」就夠了。
名詞而分單數與複數,是歐語文的慣例。英文文法的複數變化,比起其他歐洲語文
來,單純得多。請看「玫瑰都很嬌小」這句話在英文、法文、德文、西班牙文、義
大利文裏的各種說法:
The roses are small.
Les roses sont petites.
Die Rosen sind klein.
Las rosas son chiquitas.
Le rose sono piccole.
每句話都是四個字,次序完全一樣,都是冠詞、名詞、動詞、形容詞。英文句裏,
只有動詞跟著名詞變化,其他二字則不分單、複數。德文句裏,只有形容詞不變。
法文、西班牙文、義大利文的三句裏,因為做主詞的名詞是複數,其他的字全跟著
變化。
幸而中文的名詞沒有複數的變化,也不區分性別,否則將不勝其繁瑣。舊小說的對
話裏確有「爺們」、「娘們」、「ㄚ頭們」等複數詞,但是在敘述的部分,仍用
「諸姐妹」、「眾ㄚ鬟」。中文要表多數的時候,也會說「民眾」、「徒眾」、
「觀眾」、 「聽眾」,所以「眾」也有點「們」的作用。但是「眾」也好,「們」
也好,在中文裏並非處處需要複數語尾。往往,我們說「文武百官」,不說「官們」
,也不說「文官們」、「武官們」。同理「全國的同胞」、「全校的師生」、「所
有的顧客」、「一切乘客」當然是複數,不必再畫蛇添足,加以標明。不少國人惑
於西化的意識,常愛這麼添足,於是「人們」取代原有的「人人」、「大家」、
「大眾」、「眾人」、「世人」。「人們」實在是醜陃的西化詞,林語堂絕不使用
,希望大家也不要使用。電視上也有人說「民眾們」、「聽眾們」、「球員們」,
實在累贅。尤其「眾、們」並用,已經不通。
中文詞不分數量,有時也會陷入困境。例如「一位觀眾」顯然不通,但是「觀眾之
一」卻嫌累贅,也欠自然。「一位觀者」畢竟不像「一位讀者」那麼現成,所以,
「一位觀眾來信說……」之類的句子,也只好由它去了。
可是「……之一」的氾濫,卻不容忽視。「……之一」雖然是單數,但是背景的意
識卻是多數。和其他歐洲語文一樣,英文也愛說 one of my favorite actresses,
oneof those who believe……, one of the most active promoters。中文原無
「……之一」的句法,現在我們說「觀眾之一」實在是不得已。至於這樣的句子:
劉伶是竹林七賢之一。
作為竹林七賢之一的劉伶……
目前已經非常流行。前一句雖然西化,但不算冗贅。後一句卻惡性西化的畸嬰,不
但「作為」二字純然多餘,「之一的」也文白來雜,讀來破碎,把主詞「劉伶」壓
在底下,更是扭捏作態。其實,後一句的意思跟前一句完全一樣,卻把英文的語法
as one of the Seven Worthies of Bamboo Grove, Liu Ling……生吞活剝地搬到
中文裏來。
所以,與其說「作為竹林七賢之一的劉伶以嗜酒聞名」,何不平平實實地說「劉伶
是竹林七賢之一,以嗜酒聞名」?其實前一句也儘有辦法不說「之一」。中文本來
可以說「劉伶乃竹林七賢之同儕」;「劉伶列於竹林七賢」;「劉伶躋身竹林七賢」
;「劉伶是竹林七賢的同人」。
「竹林七賢之一」也好,「文房四寶之一」也好,情況都不嚴重,因為七和四範圍
明確,同時邏輯上也不能逕說「劉伶是竹林七賢」,「硯乃文房四寶」。目前的不
良趨勢,是下列這樣的句子:
紅樓夢是中國文學的名著之一。
李廣乃漢朝名將之一。
兩句之中。「之一」都是蛇足。世間萬事萬物都有其同儔同類,每次提到其一,都
要照顧到其他,也未免太周到了。中國文學名著當然不止一部,漢朝名將當然也不
會祇有一人,不加上這死心眼的「之一」,絕對沒有人會誤會你孤陋寡聞,或者掛
一漏萬。一旦養成了這種惡習,只怕筆下的句子都要寫成「小張是我的好朋太之一」
,「我不過是您的平庸的學生之一」,「他的嗜好之一是收集茶壼」了。
「之一」之病到了香港,更變本加厲,成為「其中之一」。在香港的報刊上,早已
流行「我是聽王家的兄弟其中之一說的」或者「大衛連一直以來都是我最喜歡的導
演其中之一」這類怪句。英文複數觀念為害中文之深,由此可見。
這就說到「最……之一」的語法來了。英文最喜歡說「他是當代最偉大的思想家之
一」,好像真是精確極了,其實未必。「最偉大的」是抬到至高,「之一」卻稍加
低抑,結果只是抬高,並未真正抬到至高。你並不知道「最偉大的思想家」究竟是
幾位,四位嗎,還是七位,所以彈性頗大。兜了一個大圈子回來,並無多大不同。
所以,只要說「他是一個大名人」或「他是赫赫有名的人物」就夠了,不必迂而迴
之,說什麼「他是最有名氣的人物之一」吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.80.184
... <看更多>