THE TRUTH ABOUT HAPPINESS
I was on a road trip to the forest with my friend Becky, when she told me something she’d recently learned.
“We often think that we’re happy when we relax, like watching a favorite TV show, for example,” Becky said, her hands steady on the steering wheels, eyes fixed on the road ahead.
“But research shows that we’re most happy when we’re working on something meaningful to us, when we’re in flow.”
I think that’s why so many of us are feeling unhappy. Despite our nice apartment and our good salary, we feel “something is missing.”
Barbara Sher, the most candid self-help author I know, advised:
“Don’t fool yourself by making lists in your head of all the great things in your life. Happy people don’t have to make lists.”
I remember laughing out loud when I read this.
This advice is controversial. Every guru is telling us to practice gratitude. “Make a list of 10 things you’re grateful for every day!”
While I believe there is a virtue in this practice, I also see the truth in Barbara Sher’s advice.
The discontent you feel is valid. You’re not being difficult, spoiled, or ungrateful. This pain is your soul calling you to where you were born for.
My coach Bev Barnes, founder of the Soul’s Calling Academy, calls this Divine Discontent.
Don’t let gratitude practice, or any other spiritual practice, to numb this pain, to muffle this call.
𝐘𝐨𝐮 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐥𝐞𝐭 𝐲𝐨𝐮𝐫𝐬𝐞𝐥𝐟 𝐟𝐞𝐞𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐝𝐢𝐬𝐜𝐨𝐧𝐭𝐞𝐧𝐭 𝐨𝐟 𝐧𝐨𝐭 𝐟𝐨𝐥𝐥𝐨𝐰𝐢𝐧𝐠 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐮𝐫𝐩𝐨𝐬𝐞.
Be honest with yourself and admit what isn’t working.
So stop running away. Feel the angst, the emptiness, the frustration.
Then ask your heart:
“What is the one tiny thing I can do to start finding the work I belong?”
And listen when it whispers the answer.
===
👉 Read this soulful article when you're lost: https://bit.ly/36VMtnf
同時也有110部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅約書亞樂團 Joshua Band,也在其Youtube影片中提到,#No23 #7月23日全面發行 #約書亞樂團 #在地如在天 實體樂譜▸https://bit.ly/3ztsmYr 電子樂譜▸https://bit.ly/3f4rGkT 在地如在天 / Heaven is on Earth 詞曲 Lyricist & Composer:曹之懿 Isabell...
「you are belong to me」的推薦目錄:
- 關於you are belong to me 在 Milena Nguyen Facebook 的最佳貼文
- 關於you are belong to me 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於you are belong to me 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
- 關於you are belong to me 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
- 關於you are belong to me 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
- 關於you are belong to me 在 Hey It's Dena Youtube 的精選貼文
- 關於you are belong to me 在 經典西洋老歌- 再來2首You belong to me... 的評價
- 關於you are belong to me 在 經典西洋老歌- 再來2首You belong to me... 的評價
- 關於you are belong to me 在 What's the difference between "belong TO me" and "belong ... 的評價
- 關於you are belong to me 在 12 Taylor swift you belong with me ideas - Pinterest 的評價
you are belong to me 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
you are belong to me 在 Milton Goh Blog and Sermon Notes Facebook 的最佳解答
The Value of Jesus’ Blood
“For if the blood of goats and bulls, and the ashes of a heifer sprinkling those who have been defiled, sanctify to the cleanness of the flesh: how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without defect to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance. For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it. For a will is in force where there has been death, for it is never in force while he who made it lives.” (Hebrews 9:13-17 WEB)
The wages of sin is death. This is the penalty of transgressions against the Ten Commandments.
Just one death was enough to redeem us and pay for all the sins of the world.
Think about the immense value of this person, Jesus Christ.
God the Son gave up His life so that through His death you might live.
The New Covenant of Grace is a will. In it, it is states that once you place your faith in Jesus as Lord, you receive the good things that belong to Him, including His perfect righteousness.
This will was paid for by Jesus’ shed blood, and it came into effect when Jesus died at the cross.
Do you know details of the inheritance you are entitled to receive through grace? Spend time in the New Testament to discover the riches in glory that are now yours to receive through faith.
Here is one to think about: if the blood of bulls and goats can sanctify to the cleanness one’s flesh, imagine what Christ’s blood can do for your body—nothing short of youth renewal and divine health!
God wants to renew your body and cause you to become younger, healthier, stronger, and more beautiful through His ways. Join me on a 31-day journey of discovering God’s youth renewal promises in “Younger and Younger”: https://bit.ly/younger-and-younger
you are belong to me 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
#No23 #7月23日全面發行 #約書亞樂團 #在地如在天
實體樂譜▸https://bit.ly/3ztsmYr
電子樂譜▸https://bit.ly/3f4rGkT
在地如在天 / Heaven is on Earth
詞曲 Lyricist & Composer:曹之懿 Isabelle Tsao、趙治德 Samuel Chao、洪以琳 Elim Hung、杜威霖 Bukun Isbabanal
英譯詞 Translator:熊乃恩Nathan Hsiung
主唱 Vocals:曹之懿 Isabelle Tsao、趙治德 Samuel Chao (Rap)
[Verse 1]
祢的話 一說出就不會改變
All Your words won’t ever change once it’s spoken
祢的愛 跨越所有時代存在
Your love will cross through generations always
我看見 天使圍繞在我身邊
I can see angels are all around my side
我知道 主祢超越這個世界
I know that You are greater than this whole world
[Chorus 1]
在地如在天的喜樂 woo
Heaven is on earth, full of joy
我無法形容這感覺 woo
Indescribable, this whole
[Verse 2]
不改變 祢的信實直到永遠
You won’t change, You are faithful until the end
祢同在 改寫這世代的明天
Your presence rewrites generations’ future
[Bridge]
祢的意念高過我所有的意念
All Your thinking are higher than my own thinking
祢使瘸腿能行走瞎眼得看見
You make the lame walk and the blind see so clearly
魔鬼敗在祢腳前 這勝負太明顯
Devil lays before Your feet, victory, evident
[Chorus 2]
在地如在天的作為 Woo
Heaven is on earth, His Kingdom
祢榮耀冠冕為我預備 Woo
Your glorious crown, prepared for me
[Rap]
我知道,祢已掌權,困境在改變 我盼望在祢裡面顯現,
I know that it’s You who reigns, challenges have begun to change, my hopes won’t be in vain
我不屬於這個世界,經歷祢的恩典
I don’t belong to this domain experience Your grace,
有時候我覺得新鮮,有時候埋怨
Sometimes I feel so fresh, sometimes I complain,
有時候堅定,有時又太隨便
sometimes I’m fine but sometimes I get too lame,
Uh但是,當我們專心仰望祢,反而,漸漸成為祢國度的將領,
uh huh but, when we focus on You only, somehow bit by bit become your Kingdom’s glory
黑暗的勢力,祢贏的輕易,主在祢的愛裡,我得著安息,
Power of darkness, You defeat easily, God in Your awesome love, I can truly find peace,
我再也不需要被困在埃及
I no longer have to be stuck in Egypt,
就是現在,領受應許之地!
so then right now, get that milk and honey!
[Tag]
在地如在天 在地如在天
Heaven is on Earth, praise Him loud.
-
製作人 Producer / 趙治德 Samuel Chao
配唱製作人 Vocals Producers / 璽恩 SiEnVanessa、曹之懿 Isabelle Tsao (Rap)
編曲 Arrangement / 趙治德 Samuel Chao
電鋼琴 Electric piano / 李匯晴 Green Lee
Keyboard & Synths / 趙治德 Samuel Chao
Electric Guitar / 孫立衡 Peter Sun
Bass / 簡偉倫 Weilun Chien
Drums / 洪德耀 Derek Hung
和聲配唱製作人 Background Vocals Producer / 趙治德 Samuel Chao
和聲編寫 Background Vocals Arranger / 趙治德 Samuel Chao
和聲 Background Vocals / 趙治德 Samuel Chao、何彥臻 Franny Ho
錄音 Recording Engineer / 葉惟恩 Calvin Yeh、李宛叡 Rayya Li、劉員杰 Francis Law、單為明 Link Shan (Drum)
剪輯 Editing Engineer / 劉淑莉 Lily Liu、趙治德 Samuel Chao
混音 Mixing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
錄音室 Studio / 異象工場、Lights Up Studio (Drum)
-
奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/5AAgQP
聯繫約書亞樂團:
https://www.joshua.com.tw/web/
-
這裡可以找到我們!
YouTube▸https://bit.ly/3hBNTH5
Apple Music▸https://apple.co/3Au41TK
Spotify▸https://spoti.fi/3As1fi4
KKBOX▸https://bit.ly/3dJyCTz
My Music▸https://bit.ly/2UnIVpA
friDay音樂▸https://bit.ly/2UkxJdm
LINE MUSIC▸https://bit.ly/3fyxAeu
-
異象工場官方商城▸https://shop.asiaforjesus.net/
約書亞樂團官網▸https://www.joshua.com.tw/
約書亞樂團Facebook▸https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團Instagram▸https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞樂團微博▸https://weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信▸joshuaband
you are belong to me 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最佳貼文
#歡迎追蹤並且分享我們的音樂 #約書亞樂團 #在地如在天
實體樂譜▸https://bit.ly/3ztsmYr
電子樂譜▸https://bit.ly/3f4rGkT
在地如在天 / Heaven is on Earth
詞曲 Lyricist & Composer:曹之懿 Isabelle Tsao、趙治德 Samuel Chao、洪以琳 Elim Hung、杜威霖 Bukun Isbabanal
英譯詞 Translator:熊乃恩Nathan Hsiung
主領 Worship Leader:曹之懿 Isabelle Tsao、趙治德 Samuel Chao (Rap)
[Verse 1]
祢的話 一說出就不會改變
All Your words won’t ever change once it’s spoken
祢的愛 跨越所有時代存在
Your love will cross through generations always
我看見 天使圍繞在我身邊
I can see angels are all around my side
我知道 主祢超越這個世界
I know that You are greater than this whole world
[Chorus 1]
在地如在天的喜樂 woo
Heaven is on earth, full of joy
我無法形容這感覺 woo
Indescribable, this whole
[Verse 2]
不改變 祢的信實直到永遠
You won’t change, You are faithful until the end
祢同在 改寫這世代的明天
Your presence rewrites generations’ future
[Bridge]
祢的意念高過我所有的意念
All Your thinking are higher than my own thinking
祢使瘸腿能行走瞎眼得看見
You make the lame walk and the blind see so clearly
魔鬼敗在祢腳前 這勝負太明顯
Devil lays before Your feet, victory, evident
[Chorus 2]
在地如在天的作為 Woo
Heaven is on earth, His Kingdom
祢榮耀冠冕為我預備 Woo
Your glorious crown, prepared for me
[Rap]
我知道,祢已掌權,困境在改變 我盼望在祢裡面顯現,
I know that it’s You who reigns, challenges have begun to change, my hopes won’t be in vain
我不屬於這個世界,經歷祢的恩典
I don’t belong to this domain experience Your grace,
有時候我覺得新鮮,有時候埋怨
Sometimes I feel so fresh, sometimes I complain,
有時候堅定,有時又太隨便
sometimes I’m fine but sometimes I get too lame,
Uh但是,當我們專心仰望祢,反而,漸漸成為祢國度的將領,
uh huh but, when we focus on You only, somehow bit by bit become your Kingdom’s glory
黑暗的勢力,祢贏的輕易,主在祢的愛裡,我得著安息,
Power of darkness, You defeat easily, God in Your awesome love, I can truly find peace,
我再也不需要被困在埃及
I no longer have to be stuck in Egypt,
就是現在,領受應許之地!
so then right now, get that milk and honey!
[Tag]
在地如在天 在地如在天
Heaven is on Earth, praise Him loud.
-
奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
https://goo.gl/5AAgQP
聯繫約書亞樂團:
https://www.joshua.com.tw/web/
-
這裡可以找到我們!
YouTube▸https://bit.ly/3hBNTH5
Apple Music▸https://apple.co/3Au41TK
Spotify▸https://spoti.fi/3As1fi4
KKBOX▸https://bit.ly/3dJyCTz
My Music▸https://bit.ly/2UnIVpA
friDay音樂▸https://bit.ly/2UkxJdm
LINE MUSIC▸https://bit.ly/3fyxAeu
-
異象工場官方商城▸https://shop.asiaforjesus.net/
約書亞樂團官網▸https://www.joshua.com.tw/
約書亞樂團Facebook▸https://www.facebook.com/joshuaband
約書亞樂團Instagram▸https://www.instagram.com/joshua_band/
約書亞樂團微博▸https://weibo.com/joshuaband
約書亞樂團微信▸joshuaband
you are belong to me 在 Hey It's Dena Youtube 的精選貼文
ok我也是不知道我怎麼做到的!
OPEN FOR MORE INFO 打開我有更多資訊
__
I really like this song and thought this song was super sweet ~ so i decided to make my own version of it!
you might think
where you are
makes you feel like you don’t belong
just like an outsider
the way you dress
the things you want
get laughed at cus they’re not the same
as anybody else’s
walking alone
with your head down low
can’t you see there’s a glow
we can take it slow
but I want you to know
it’s the light that you own
you’re my celebrity
don’t forget among the cloudy sky
you’re the star that’s shining proudly bright
to me you’re one in a million can’t deny (baby)
nothing compares you see
you’re my celebrity
Original Song Artist: IU
English Lyrics: Dena
Arranged, Recorded, Mixed by Dena (still doesn't know how she did it)
__
✧ Listen to my original“July” 來聽Dena的新歌
Youtube MV: https://youtu.be/sEJypi8BIls
Spotify: https://tinyurl.com/u83d2ckk
KKBOX: https://tinyurl.com/3sr2bd76
iTunes: https://tinyurl.com/zjuvsc7d
Apple Music: https://tinyurl.com/zjuvsc7d
__
✧ Social Medias 社群
INSTAGRAM
https://www.instagram.com/dena_chang/ @dena_chang
FACEBOOK 粉專
https://www.facebook.com/denachmusic
__
✧ Business Inquiries 工作洽談
[email protected]
__
✧ About Dena 有關Dena
哈囉哈囉~叫我Dena就好~我平常喜歡唱歌寫歌拍拍影片上傳到Youtube!喜歡可以讓自己變美或是讓心情變美的一切事物!也喜歡一個人在房間亂舞。歡迎來到我的世界!耶!很開心認識大家!
you are belong to me 在 經典西洋老歌- 再來2首You belong to me... 的推薦與評價
Early Sue Thompson - You Belong To Me (c.1952). (Composer Credits to Chilton Price ...Original Lyrics & ReWritten by Pee Wee King & Redd Stewart). ... <看更多>
you are belong to me 在 What's the difference between "belong TO me" and "belong ... 的推薦與評價
“Belong to me” suggests possession. When something belongs to you, you own it. But when speaking about people the possession is of course not ... ... <看更多>
you are belong to me 在 經典西洋老歌- 再來2首You belong to me... 的推薦與評價
Early Sue Thompson - You Belong To Me (c.1952). (Composer Credits to Chilton Price ...Original Lyrics & ReWritten by Pee Wee King & Redd Stewart). ... <看更多>