[翻轉視界 8]逃離禁錮之地:離開北韓我學會自由與憐憫
“If you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.” —— human rights activist Yeonmi Park。
「如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。」——人權鬥士朴延美
對出逃前的她而言,自由與溫飽是很奢侈的理念,更無法了解「愛」的全貌。當我們無法得知世界發生了什麼,無法想像那超越自身認知的世界,我們便無法真正地同理他人。今天我想邀請大家,以不同的角度,重新感受自由、溫飽與愛的可貴。
★★★★★★★★★★★★
I was born in 1993 in the northern part of North Korea, in a town called Hyesan, which is on the border with China. I had loving parents and one older sister. Before I was even 10 years old, my father was sent to a labor camp for engaging in illegal trading. Now, by "illegal trading" -- he was selling clogs, sugar, rice and later copper to feed us. In 2007, my sister and I decided to escape. She was 16 years old, and I was 13 years old.
1. on the border with 鄰近邊界
2. labor camp 勞改營
3. illegal trading 非法的交易
1993年我出生在北韓的北部,一個名叫惠山的小鎮,鄰近中國邊界。我有愛我的父母與一位姐姐。在我10歲大的時候,父親就被送去勞改營,因為他非法買賣一些東西。所謂的非法買賣,其實他是賣一些木鞋、糖、米,之後還賣了銅,只為了餵飽我們。2007年,姐姐和我決定逃跑。她當時16歲,而我13歲。
★★★★★★★★★★★★
I need you to understand what the word "escape" means in the context of North Korea. We were all starving, and hunger means death in North Korea. So it was the only option for us. I didn't even understand the concept of escape, but I could see the lights from China at night, and I wondered if I go where the light is, I might be able to find a bowl of rice. It's not like we had a grand plan or maps. We did not know anything about what was going to happen. Imagine your apartment building caught fire. I mean, what would you do? Would you stay there to be burned, or would you jump off out of the window and see what happens? That's what we did. We jumped out of the house instead of the fire.
4. in the context of 在⋯⋯的情境中
5. concept 概念;觀念;思想
6. a grand plan 一個遠大的計畫
7. catch fire 著火
你們要知道,「逃跑」這兩字在北韓意味著什麼。我們天天挨餓,而飢餓在北韓意味著死亡。所以逃跑是我們唯一的選擇。我當時還不了解逃跑是什麼意思,但晚上我能看見中國那邊的燈光,我想著如果我能到有光的地方,也許就能找到一碗飯。我們沒有什麼遠大的計畫或地圖。我們完全不知道,接下來會發生什麼事。想像一下,你的公寓失火了,你會怎麼辦?你會坐以待斃,還是跳窗然後再看著辦?我們就是那樣。我們從大樓上跳了下來, 而不是等火燒上來。
★★★★★★★★★★★★
North Korea is unimaginable. It's very hard for me when people ask me what it feels like to live there. To be honest, I tell you: you can't even imagine it. The words in any language can't describe, because it's a totally different planet, as you cannot imagine your life on Mars right now. For example, the word "love" has only one meaning: love for the Dear Leader. There's no concept of romantic love in North Korea. And if you don't know the words, that means you don't understand the concept, and therefore, you don't even realize that concept is even a possibility.
8. unimaginable 無法想像
9. no concept of... 沒有⋯的概念
10. romantic love 浪漫愛
北韓是難以想像的。對我來說,要回答住在北韓是什麼感覺,非常困難。老實說,我可以告訴各位——你無從想像。沒有任何語言可以描述,因為那是個截然不同的星球,就像你現在無法想像自己在火星上的生活一樣。比如說,「愛」只有一個意思:愛偉大的領袖。在北韓沒有那種浪漫之愛的概念。如果你不知道某些詞彙,那就意味著你並不了解某些概念,因此你也不會意識到,那些概念可以是一種可能。
★★★★★★★★★★★★
Let me give you another example. Growing up in North Korea, we truly believed that our Dear Leader is an almighty god who can even read my thoughts. I was even afraid to think in North Korea. We are told that he's starving for us, and he's working tirelessly for us, and my heart just broke for him. When I escaped to South Korea, people told me that he was actually a dictator, he had cars, many, many resorts, and he had an ultraluxurious life. And then I remember looking at a picture of him, realizing for the first time that he is the largest guy in the picture. And it hit me. Finally, I realized he wasn't starving. But I was never able to see that before, until someone told me that he was fat.
11. an almighty god 一個全能的神
12. tirelessly 不屈不撓地;堅忍地
13. a dictator 獨裁者
14. it hit me 突然想到、意識到 
15. resort 度假地(此處係指北韓獨裁者有很多度假別墅)
16. ultraluxurious 極其奢華的
17. have a…life 過著⋯⋯的生活
讓我再舉一個例子。在北韓長大,我們真心相信我們偉大的領袖是全能的神,他甚至能看穿我在想什麼。我在北韓甚至不敢思考。我們聽說他為我們挨餓、不眠不休地為我們工作,而我為此感到心痛。我逃到南韓後,有人跟我說他其實是獨裁者,他有很多車、很多很多渡假別墅,他的生活極為奢華。我記得自己看著一張有他的照片,第一次意識到他是照片裡體型最大的那個。這件事讓我大受打擊。那時我才終於了解,他沒有挨餓。但我以前總無法看清這些,直到有人跟我說他很胖,我才恍然大悟。
★★★★★★★★★★★★
Really, someone had to teach me that he was fat. If you have never practiced critical thinking, then you simply see what you're told to see. The biggest question also people ask me is: "Why is there no revolution inside North Korea? Are we dumb? Why is there no revolution for 70 years of this oppression?" And I say: If you don't know you're a slave, if you don't know you're isolated or oppressed, how do you fight to be free? I mean, if you know you're isolated, that means you are not isolated. Not knowing is the true definition of isolation, and that's why I never knew I was isolated when I was in North Korea. I literally thought I was in the center of the universe.
18. critical thinking 批判性思考
19. revolution 革命
20. dumb 愚蠢的*
21. oppression 壓迫;壓制;欺壓
22. isolated and oppressed 與世隔絕的與被壓迫的
真的,要有人教我,他這樣叫做胖。如果你沒學過批判性思考,你看到的就只會是別人跟你說的。其他人對我提出的大哉問還有:「為何北韓沒有革命?我們傻嗎?為何歷經70年的壓迫,卻沒人發動革命?」我回答:「如果你不知道自己是奴隸,不知道自己被與世隔絕、壓迫,你要如何為自由而戰?我的意思是,如果你知道自己被與世隔絕,那就表示你並非真的與世隔絕。與世隔絕的真正定義是無知,所以我從不知道,在北韓的我與世隔絕。我真的以為我們是宇宙的中心。
*dumb: https://bit.ly/3fG5XOk
★★★★★★★★★★★★
So here is my idea worth spreading: a lot of people think humans inherently know what is right and wrong, the difference between justice and injustice, what we deserve and we don't deserve. I tell them: BS. Everything, everything must be taught, including compassion. If I see someone dying on the street right now, I will do anything to save that person. But when I was in North Korea, I saw people dying and dead on the streets. I felt nothing. Not because I'm a psychopath, but because I never learned the concept of compassion. Only, I felt compassion, empathy and sympathy in my heart after I learned the word "compassion" and the concept, and I feel them now.
23. inherently 與生俱來地
24. justice and injustice 正義與不義
25. psychopath 精神病患者
26. compassion, empathy and sympathy 憐憫、同理與同情*
我覺得值得分享的想法是:很多人以為,人類生來就能分辨是非對錯,懂得正義與邪惡的差別,我們值得被怎樣對待。我跟他們說:放屁。所有的事,所有的事都得經過教導,包含憐憫。如果我現在看見有人在路邊奄奄一息,我會不顧一切來救他。但我在北韓的時候,會眼睜睜看著有人橫死街頭,卻沒有任何感覺。並非因為我是心理病態,而是我從未學過憐憫的概念。只有在我的內心感受到憐憫、同理與同情,我才學會「憐憫」一詞與其概念,而如今我已能感受到這些。
*compassion: a strong feeling of sympathy and sadness for the suffering or bad luck of others and a wish to help them
empathy: the ability to share someone else's feelings or experiences by imagining what it would be like to be in that person's situation
sympathy: (an expression of) understanding and care for someone else's suffering
★★★★★★★★★★★★
Now I live in the United States as a free person.
現在我以自由人的身分住在美國。
★★★★★★★★★★★★
And recently, the leader of the free country, our President Trump, met with my former god. And he decided human rights is not important enough to include in his agendas, and he did not talk about it. And it scares me. We live in a world right now where a dictator can be praised for executing his uncle, for killing his half brother, killing thousands of North Koreans. And that was worthy of praise. And also it made me think: perhaps we all need to be taught something new about freedom now. Freedom is fragile. I don't want to alarm you, but it is. It only took three generations to make North Korea into George Orwell's "1984." It took only three generations. If we don't fight for human rights for the people who are oppressed right now who don't have a voice, as free people here, who will fight for us when we are not free? Machines? Animals? I don't know.
27. agenda 議程
28. be praised for 因⋯⋯獲得讚揚
29. execute (v.) 處決
30. worthy of sth 適合某物或具有某物的特徵
31. fragile 脆弱
最近,自由國度的領袖,我們的川普總統,和我以前的神會面。他認定,人權沒那麼重要,不需排進議程中,所以對此他隻字不提。這嚇壞我了。我們竟身在一個獨裁者處決伯父還能獲得讚揚的世界裡,他殺害同父異母的哥哥、殺害成千上萬的北韓人民,竟還能得到讚揚。這不禁使我開始思考,也許我們現在都要學習自由的新涵義。自由很脆弱。我不想嚇你,但事實如此。短短三個世代,就讓北韓淪為喬治.歐威爾筆下的《1984》。只花了三個世代。如果我們不為人權而戰,不為受壓迫、不為無法發聲的人而戰,當身為自由人的我們不自由時,誰還願意為我們而戰?機器嗎?動物嗎?我不知道。
★★★★★★★★★★★★
I think it's wonderful that we care about climate change, animal rights, gender equality, all of these things. The fact that we care about animals' rights, that means that's how beautiful our heart is, that we care about someone who cannot speak for themselves. And North Koreans right now cannot speak for themselves. They don't have internet in the 21st century. We don't have electricity, and it is the darkest place on earth right now. Now I want to say something to my fellow North Koreans who are living in that darkness. They might not believe this, but I want to tell them that an alternative life is possible. Be free.
32. speak for oneself 為某人發聲
33. alternative life 另一種生活
我覺得我們能關心氣候變遷、動物權益、性別平等諸如此類之事,真的很美好。因為,我們關心動物權益,就代表了我們的心地有多善良,也代表我們關心無法為自己發聲的對象。北韓人民現在無法為自己發聲。身處21世紀的他們,沒有網路可用。我們沒有電,那裡是當今地球上最暗的地方。現在我想告訴那些生活在北韓黑暗中的同胞。也許他們不會相信我,但我想告訴他們,生命仍有其他可能——意即自由的生活。
★★★★★★★★★★★★
From my experience, literally anything is possible. I was bought, I was sold as a slave. But now I'm here, and that is why I believe in miracles. The one thing that I learned from history is that nothing is forever in this world. And that is why we have every reason to be hopeful. Thank you.
34. slave 奴隸
35. miracle 奇蹟
就我的經驗,真的什麼事都有可能發生。我被人買走,賣給別人當奴隸。但我現在在這裡,這也就是為什麼我相信奇蹟。我從歷史上學到的一件事,就是世上沒有什麼是永恆的。而這也是我們無論如何都能懷有希望的原因。謝謝大家。
資訊出處:https://bit.ly/32p5HiK
圖片出處:https://bit.ly/32n2zEe
★★★★★★★★★★★★
如何增進同理心:https://bit.ly/34qSKnC
#ChangingPerspectives
#翻轉視界
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界系列文章: https://bit.ly/3fPvKUs
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過803的網紅樂筆 x 日光實驗室,也在其Youtube影片中提到,歡迎光臨~我是樂筆! 我有一個單身27年的朋友,每天嚷嚷著想結婚,但既然這麼想結婚,為什麼從來沒交過女朋友呢?這天終於邀請他來上節目分享這些年間他是如何保守自己、預備自己、認識自己的~(但真心祝福幼稚的他可以變得符合實際年齡些) 你怎麼看待單身呢?會不會有點害怕、有點著急?有時候覺得自由自在,但...
「worthy意思」的推薦目錄:
- 關於worthy意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於worthy意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於worthy意思 在 余文彥 Wen-Yen Yu Facebook 的最佳貼文
- 關於worthy意思 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最讚貼文
- 關於worthy意思 在 ERNEST案內所 Youtube 的最佳貼文
- 關於worthy意思 在 [題目] worth用法- 精華區TOEIC - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於worthy意思 在 worth中文用法的評價和優惠,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於worthy意思 在 worth中文用法的評價和優惠,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於worthy意思 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了?, profile picture 的評價
- 關於worthy意思 在 Elevation Worship - 配得Worthy (中文譯詞Lyric Video) 的評價
- 關於worthy意思 在 約書亞樂團-【神羔羊配得/ Worthy is the Lamb 】 - YouTube 的評價
worthy意思 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
因爲寫線上課程逐字稿實在太燒腦,我每次都會選一個舒服、陽光充足的咖啡廳做這件事。今天跑到了象山山腳(但沒有要爬的意思)。松露蛋三明治+燕麥奶拿鐵真的是絕配。但我旁邊都圍繞者網美們,希望他們不要覺得我煞風景。
好啦我還是教一下英文。那種拍了很美可以放上 IG 的照片叫 instagram-worthy pictures / photos 或簡稱 insta-worthy pictures / photos,學會了嗎~記得英語母語人士沒人在說 "哀居" 的喔。
IG 再等我一下,開了以後我就會把這種感覺沒在教英文的生活文趕過去 😂
worthy意思 在 余文彥 Wen-Yen Yu Facebook 的最佳貼文
[閱讀分享] The Infinite Game 無限遊戲
讀這本書的當下,內心湧現出許多想法、感觸,看完後一直想把自己的感想記錄起來,卻因為其他事情一直拖欠著..XD 直到這兩天總算下定決心動筆。
#什麼是Game?
The Infinite Game是《先問,為什麼?》(Start With WHY?)作者Simon Sinek在2019年10月發表的新書。英文Game馬讓讓人想到「遊戲」,例如電動遊戲,往娛樂的方向聯想;另一種翻譯是「賽局」,知名的Game Theorey(賽局理論),複雜環境下的最佳化策略。頂尖長跑選手在比賽中,互相試探、假動作、欺騙,就是一種Game(賽局)。
然而此處翻譯為賽局讓我感到太過學術、有壓迫性,所以還是使用「遊戲」吧。而且人生本來就是一場遊戲嘛!
==
#有限遊戲vs無限遊戲
除了「無限遊戲」以外,還有另一種遊戲屬於「有限遊戲」。這兩種遊戲概念源於James Carse,一位紐約大學宗教歷史學教授,在1986年發表的:Finite and Infinite Game: A Vision of Life as Play and Possibility。世界上所有事情,都可以簡單地歸類為這兩種遊戲類型:有限遊戲、或無限遊戲。
這兩種遊戲有什麼差別呢?「有限遊戲以取勝為目的,而無限遊戲以延續遊戲為目的。」
#有限遊戲(Finite Game):
1. 固定的玩家、規則、邊界、結束時間
2. 目的為了取勝
3. 能夠激發激情(背水一戰、燃燒小宇宙、沒有極限...)
#無限遊戲(Infinite Game):
1. 沒有固定的玩家、規則、邊界、結束時間
2. 為了繼續玩而玩
3. 要求玩家產生發自內心的力量(熱情、恆毅力等)
本書作者Simon引用Carse介紹的這兩種遊戲概念,結合自己的觀察與發現,總結出:#其實我們很容易搞錯自己在玩的遊戲類型。
例如書中以越戰為例,美軍幾乎打贏了所有的戰役(有限遊戲),但卻輸了整場戰爭。一旦搞錯自己參與的遊戲類型,那結果將會是悲劇的。
在運筆專欄【教練!我想跑步!】《你的目標:短暫或恆久遠? Finite Game vs. Infinite Game》(https://reurl.cc/Y13Kxo),這篇引用有限vs無限遊戲的概念在跑者身上:「一場馬拉松是有限遊戲,成為更好的跑者是無限遊戲。」如果想要長年不斷進步、或是長久的跑下去,就必須以參加無限遊戲的態度來練跑。
==
#怎麼玩好一場無限遊戲?
僅僅知道參與的是哪一種遊戲還不夠,還必須知道如何能把這場遊戲玩好。如果加入的是有限遊戲,策略比較簡單:目標是獲勝,根據規則拼盡全力、激發激情,就有機會贏得最終的勝利。如果參加的是無限遊戲,就比較複雜了。
無限遊戲「以延續遊戲為目的」,其實意味著必須「找到出自己的核心價值」,而不是把目標擺在輸贏。
Simon在書中介紹玩好無限遊戲必須的5個條件(要素):
1. 「Just Cause 找到恰當的使命」
使命是一種對理想未來的想像。當你找到時,記得把它寫下來!
2. 「Trusting Team 建立互信的團隊」
找到值得信任的成員,建立互信機制(Circle of Safety),成果自然會展現出來。
3. 「Worthy Rival 找到值得尊敬的對手」
擁有某種關鍵特質 (critical feature)的對手,能幫助看清自己的核心價值,激勵自己變得更好。
4. 「Flexible Playbook 彈性的策略」
從使命出發,彈性地運用策略,發揚自己的核心價值。
5. 「Courageous Leadership 勇於承擔的領導力」
“Lead”(領導)來自印歐語系的詞根Leith,意思就是「跨越臨界點」(Cross a Threshold)。為了跨越臨界點,你必須有勇氣與韌性承擔責任、風險。
這5點要素形成正循環,會讓「核心價值」不斷被淬煉,這場無限遊戲就能不斷地持續下去。
==
《先問,為什麼?》這本書在台灣很有名,利用「黃金圈法則」向我們介紹如何建立一種由內而外、以初衷(為什麼?)出發的思考模型,不再只盯著表層,從本質出發,發揮真正的力量。然而運用黃金圈法則之後呢?作者以這本書來回答接下來問題:
「真正的目標是獲勝,成為第一嗎?」
「如何在取得初步成功後,持續變得更好?」
「該怎麼做能夠不斷自我進步迭代?」
「在事業、人生的路途上,該把焦點放在哪裡?」
這些恰巧是從自己創辦IR SPORTS跑創運動之後,不斷在思索的問題,無限遊戲的概念讓我有了新的參考框架。
雖然這本書特別針對公司或組織領導人,但放眼現今個體化的社會,每個人都是自己的領導,都能把自己視為一家獨一無二的公司、品牌,人生是就一場無限遊戲,其實它適用於每一個人。
願你的心中也擁有自己的一場無限遊戲。
The infinite Game:
https://www.books.com.tw/products/F014229070?sloc=main
worthy意思 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最讚貼文
歡迎光臨~我是樂筆!
我有一個單身27年的朋友,每天嚷嚷著想結婚,但既然這麼想結婚,為什麼從來沒交過女朋友呢?這天終於邀請他來上節目分享這些年間他是如何保守自己、預備自己、認識自己的~(但真心祝福幼稚的他可以變得符合實際年齡些)
你怎麼看待單身呢?會不會有點害怕、有點著急?有時候覺得自由自在,但有時候又忍不住懷疑自己的價值?單身不代表你不好,只是屬於你的季節尚未到來,不論單身或進入關係,你永遠值得被愛!趁著單身,趕快KO人生的各樣待辦事項,修正自己生命的bug!願每個人都成熟的進到關係中,成為祝福並且建立美好的家庭。
最後,跟聽眾說聲抱歉!不好意思我們平常太熟所以節目裡面講太多幹話,非常很努力才把它們修掉,所以時長只剩下30分鐘😂😂😂
註:基督徒數據王們應該有發現老易說撒拉99歲生以撒,是錯的!以撒在撒拉90歲、亞伯拉罕100歲時出生!這段老易口誤,懇請他的組員、朋友、粉絲(?)與未來老婆不要懷疑他的專業度(嗯,我被逼迫加上這段)。
創世紀17:19你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒,我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。
Welcome to Sunlight!
My friend, single for 27 years, is always yelling that he wants to get married. Why he never gets a girlfriend although he wants to get married? Finally I ask him to share how he keeps himself, prepares himself and knows himself these years~(Wish him meets the actual age)
What do you think about singledom? Are you a little afraid of or anxious? Sometimes you feel free but sometimes feel worthless? Being single doesn’t mean you’re not good enough, instead, meaning that it’s not quite ready yet. No matter you’re single or not, you’re always worthy of love! Get your to-do list down ASAP when you’re single, and “debug” your life! Hope you guys become mature first and then take off the single, bless others and found families.
Lastly, I’m sorry! Because we’re so familiar that we talk trash too much. I’m trying hard to delete so there are only 30 minutes left in the episode. 😂😂😂
Note: If you’re Christians, you may find that Ethan is wrong for saying “Sarah bore Isaac when she was 99 years old.” Isaac was born when Sarah was 90 years old and Abraham was 100 years old. It’s a slip of the tongue. Hope his group members, friends, fans(?) and the wife in the future believe his professionalism(Well, I’m forced to add it.)
Genesis 17:19 King James Bible
And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
📁節目收聽方式:
Apple Podcast、KKBOX、Spotify 🔍歡迎光臨
- - -
✒️Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007/
✒️Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
✒️合作邀約:hisunlight007@gmail.com
- - -
主持人兼編輯 Host/Editor/:樂筆
剪接師 Sound Editor:Papa.H
翻譯 Translator:Youli
worthy意思 在 ERNEST案內所 Youtube 的最佳貼文
想和我一樣30天升10000訂閱:http://goo.gl/zNT6Ck
怪獸與牠們的產地: 必要知道的5大彩蛋解析 看來要重看哈利波特了
《怪獸與牠們的產地》這部電影時間設定在1926年,大概是哈利波特故事的70年前左右,劇情的主要場景都是發生在紐約,故事圍繞著對魔法生物有豐富的知識和研究的男主角Newt Scamander,因為保育和興趣帶著一箱魔法怪物到紐約並展開一連串的事件。這部電影擴大了JK羅琳的魔法世界觀,比起以往的哈利波特電影更加有時代感,今集的重點再不是巫師如何使用魔法,而是各種怪物的出現和牠們如何跟劇情相關。雖然劇情與哈利波特電影並無直接關係,但戲中都有不少情節讓我回想起哈利波特系列的故事,我才發現自己已忘記了很多細節,在重溫之後終於發現了一些《怪獸與牠們的產地》與《哈利波特》有關的彩蛋。
你想唔想知先? 想知就...唔好咁多廢話,之後條友將會劇透,你地自己小心。
彩蛋解析1. Hufflepuff學院
每位哈利迷都知道,霍格華茲有四大學院,分別是Gryffindor、Hufflepuff、Ravenclaw及Slytherin。從Newt的麻瓜模式(Muggle Worthy)行李中可見一條富有Hufflepuff顏色的頸巾,Eddie Redmayne曾在Twitter公開說過他是Hufflepuff的一員。在電影最後他跟Tina道別時都是戴著這條頸巾的。
彩蛋解析2. 怪獸與牠們的產地
在電影最後Newt說他會寫的書就是《Fantastic Beasts and Where to Find Them》,也是之後霍格華茲裡的教科書。哈利都有買㗎!另外在阿兹卡班的逃犯中,Newt Scamander都原因不明地出現過在劫獵地圖(The Marauder's Map)入面。
彩蛋解析3. 魁地奇重溫
在Newt經過銀行走進了反魔法組織「賽倫復興會 (Second Salemers) 」的人群中,組織領袖Mary Lou問Newt: “Are you a seeker? A seeker after truth?" Newt就說 ”I’m more of a chaser, really." Newt當時的回應是「食字(語帶相關)」,食了Seeker這個字和魔法世界魁地奇的位置相關的意思,如果大家還記得魁地奇的球員位置就知道有Seeker(找球手)和Chaser(追球手)。Newt就「食字」回答自己不是Seeker(找球手)而是Chaser(追球手)。
補充一點資料:賽倫復興會 (Second Salemers) 源自一段真實和魔法世界共有的歷史-1692年的賽倫女巫審判案。現實中當時的賽倫鎮有一位小女孩和玩在一起朋友們出現一樣四肢莫名抽動如中邪般的症狀。在當時醫術不發達的年代,醫生把病狀歸咎於邪門的巫術;牧師們要求小女孩必須指認出使用巫術的人,因此她指控了三名可能對她下咒的嫌疑犯──其中兩人因此被處以絞刑,另一人成了污點證人,負責揪出其他同黨。三個月後,約有 200 多人被指控使用巫術的罪名,其中不少人甚至被處以極刑。而在JK羅琳筆下的魔法世界中的,當時事件的審判者至少有兩名是知名的肅清者(肅清者是墮落的巫師 墮落嘅witches 就係叫bitches 破壞你wishes 逼你wash dishes,為了一己私利而獵殺巫師同類。),他們的審判只是想進行報復殺害其他女巫。
所以美國魔法國會於第二年1693年成立,在美國當地被巫師及女巫簡稱為「MACUSA」,首要目標就是消滅境內這些「肅清者」。
賽倫復興會 (Second Salemers) 的目的就是希望促成第二次「賽倫審判案」,藉此找出所有巫師、女巫並將他們全部處死。
彩蛋解析4. 格林德沃與死亡聖器
在Percival Graves審問Newt時他說Newt當時被霍格華茲開除學藉但鄧不利多留住他並問Newt為什麼鄧不利多會留他。到最後大家都知道Percival Graves 就是 Gellert Grindelwald-被稱為佛地魔出現之前最危險的黑魔法師,各位哈利迷應該記得他也是鄧不利多年輕時的好朋友,立志創立一個由巫師統領全人類的世界,兩人並鎖定死亡聖器 (Deathly Hallows) 為首要目標。之後因為意外殺死了鄧不利多的妹妹所以二人分道揚鑣,得到第一件的死亡聖器-接骨木魔杖之後以死亡聖器的標誌為自己的記號,而戲中他給自己的頸項予 閃電俠 Credence -呀,係呀..佢都係閃電俠 ,對,他的頸項就有 死亡聖器 (Deathly Hallows) 的標誌。雖然最後他被MACUSA收監,哈利迷都知道他在1945年才會被鄧不利多擊敗,所以大家應該會在續集看到更多他與鄧不利多的過去。
彩蛋解析5. Lestrange(雷斯壯家族)
電影中段Newt被Queenie讀心知道他與一位叫Leta Lestrange曾經有過非常親密的關係,Lestrange這個姓跟佛地魔最忠心的食死人追隨者-Bellatrix Lestrange 貝拉雷斯壯擁有一樣的姓氏,是一個純種家族(家族血統只有巫師)。Queenie在戲中對Newt說 ”She was a taker” 她是一個奪取者,在這層面好像形容她是一個不太好的人,而在第一和第二次的巫師戰爭中都有Lestrange家族成員幫助佛地魔,剛好電影的1926年正正是佛地魔的出生,導演更說在之後的續集將會交代更多Leta Lestrange的故事,相信我們會看到更多Lestrange家族與佛地魔的故事。
《怪獸與牠們的產地》小彩蛋解析
1. 阿兹卡班的逃犯
在阿兹卡班的逃犯中,Newt Scamander都原因不明地出現過在劫獵地圖(The Marauder's Map)入面。
2.玻璃獸重現
電影中出現最多的怪物-玻璃獸 在哈利波特的小說中已經出現過。在《火盃的考驗》中出現在學生們在上奇獸保護課時;在《鳳凰會的密令》裡,Lee Jordan 曾把玻璃獸放進 Umbridge 的辦公室裡,她還以為是海格幹的。
如果你發現《怪獸與牠們的產地》中其他彩蛋可以一齊留言討論,鐘意呢條片嘅就記得訂閱我睇多D電影解析片喇,對我嘅影片製作同預告有興趣嘅記得follow埋我Fb同Ig,多謝大家支持,我地下次見!
《怪獸與牠們的產地》預告解析
https://youtu.be/2B3H5UzWUio
《怪獸與牠們的產地》影評
https://youtu.be/mDjnovaODIs
《怪獸與牠們的產地》彩蛋解析
https://youtu.be/2qJipSGBJ_c
想留意更多我的動態,記得緊貼Ernest DoCRAZY
Ernest DoCRAZY社交平台:
Ernest DoCRAZY channel:
https://www.youtube.com/c/ErnestDoCRAZYTV
Ernest DoCRAZY facebook:
https://www.facebook.com/ErnestDoCRAZY/
Ernest DoCRAZY instagram:
https://www.instagram.com/ernest_pch/
worthy意思 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了?, profile picture 的推薦與評價
它也是「值得」的意思,但因為是形容詞,因此後面不需要東西,可以單獨用。 所以我們的「例錯」也可以改為: √ I think it's worthwhile! 好了。 ... <看更多>
worthy意思 在 [題目] worth用法- 精華區TOEIC - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
書名:多益文法700題
頁數:p.53
題目:
It's cold in Canada now. It isn't _______ there.
(A) worth to go
(B) worthy going
(C) worthy of going
(D) worth while going
疑問:答案是D 但我覺得C似乎也可以
不明白不可以之處
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.18.100
... <看更多>