It’s not just an acoustic version, but this is the first ever unpolished demo of Saranghae. Basically the day Saranghae initially was born 💙
Masa tu unsure lagi about the melodies and the lyrics, as you can hear. Hope you guys enjoy 🥰
Thank you @rafiqzahri and @itsbellairis , Saranghae wouldn’t be complete without you both ❤️
Oh also its available on all digital streaming platform too!
#Saranghae #SaranghaeMeerNash #OppaMalay #MeerNash #SaranghaeDemoVersion
同時也有547部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...
「without you lyrics」的推薦目錄:
without you lyrics 在 Facebook 的最佳貼文
Kanye West – Tại sao “Ngài Ye” luôn là 01 tượng đài?
Nhân dịp Donda quá khủng khiếp thì chúng ta lại
“Y’all can’t match my hustle
You can’t match hustle
Lock yourself in a room doing 5 beats a day for 3 summers”
Nôm na là:
“Các người không thể sánh được với sự bận rộn của tôi
Các người không quen với nó.
Khóa mình trong phòng kín – làm 05 beats 01 ngày cho 3 mùa hè tiếp theo”.
Đó là lyrics của Kanye West trong track “Spaceship” album debut của KanyeWest, “ The College Dropout”
Kanye Omari West, từ lúc chẳng là ai cả đến cả lúc trên đỉnh của danh vọng như hiện nay. Mr Ye vẫn luôn là như thế - 1 gã điên, cuồng say trong studio, phòng của mình, sản xuất ( Trong album Donda mới được ra thì phòng làm việc của Kanye West chỉ gói gọn trong một diện tích khoảng 20m2, không cửa sổ) – suy nghĩ về những sản phẩm âm nhạc và sân khấu ở một tầm khác. Lyrics của Kanye West trước giờ vẫn thế - thể hiện suy nghĩ theo từng thời kì, lúc ngạo nghễ ngông cuồng (Famous) – lúc tin vào Đức Chúa Trời (Jesus is King, Closed on Sunday) . Sản phẩm của mình, phải do mình tạo ra và phải mang đậm chất “Kanye” nhất.
Với hơn 25 đề cử Grammy, Kanye West đã chứng tỏ được với thế giới mình là ai. Bản chất “điên” – nóng nảy vẫn luôn như thế, ngay cả khi Kanye West lấn sang vào thời trang/ high fashion và Streetwear. Không phải tự nhiên mà Ye trở thành “God”, thành “Yeezus” của những con chiên ngoan đạo. Vì khi các rappers kia còn đang ngủ quên trên chiến thắng – thì Kanye đã bắt đầu những viên gạch đầu tiên xây dựng đế chế của riêng mình– Mr West đã gây những dấu ấn “đóng cốp” Yeezy lên thời trang chung của thế giới.
VAI TRÒ:
ĐƯA CỤM TỪ “HYPEBEAST” VÀ KHIẾN CÁC ÔNG LỚN THẤY SỰ ĐÁNG SỢ TIỀM TÀNG CỦA “THỜI TRANG ĐƯỜNG PHỐ”
Mỗi lần Kanye West xuất hiện trên đường – các paparazzi đều săn đón – hình ảnh về KanyeWest thì 01, thì hình ảnh về những items/sản phẩm đang mặc, đôi giày Mr Ye đi lại là những chủ đề nóng bỏng trên mọi fanpage, group, cộng đồng mạng. Không phải tự nhiên người ta gọi KanyeWest là “Trend – setter”. Dù có nhiều người tài năng nhưng người đưa Streetwear 01 phần nào ra ánh sáng với sự tự do của nó – đó là KanyeWest. Tại sao Louis Vuitton lại collab với KanyeWest để ra đôi giày LV, tại sao Nike lại hợp tác với Kanye – khi ông là 1 Influencers về Giải trí và không liên quan gì nhiều đến thể thao và Adidas đã mừng rỡ chào đón KanyeWest – vì những gã khổng lồ kia – thừa hiểu những gì mà KanyeWest có thể mang lại. Đó là “Sự ảnh hưởng”.
MANG LẠI HÌNH ẢNH “ICONIC” NHẤT CỦA STREETWEAR, NHỮNG HÌNH DÁNG THIẾT KẾ:
Mặc dù hiện tại không còn được ưa chuộng nhiều như hồi xưa, nhưng hẳn những ai là fan của Yeezus – thì những hình ảnh đã đi vào Sách giáo khoa về sự phát triển của Streetwear. Pablo show hay runway của Yeezy Season 01 – đã khuấy đảo giới hâm mộ thời trang trong suốt thời gian đó, Mr West đã đưa ra cho thế giới khái niệm về “clear – cut” design. Người ta nhìn vào là biết ngay “Yeezus Vibe”. Baggy, oversized, unisex, distressed, muted colour đã trở thành signature silhouette của Kanye West và cả Yeezy Clothing. Các con chiên tôn sùng ngoan đạo lùng sục các sản phẩm thuộc collection đầu tiên của Yeezy Clth – giá bán luôn được đôn lên một cách không thương tiếc. Từ khóa #HowtofitlikeKanyeWest có lẽ được sử dụng nhiều nhất trên Google Research. Có lẽ sử dụng layout, distressed hay quần áo oversized đã không quá lạ lùng với nhiều người trong thời gian đó – nhưng với những con người đang chân ướt chân ráo vào “streetwear field” Kanye thực sự là God với “homeless” style .Yeezy nhanh chóng trở thành xu hướng của phương Tây. Những con muỗi “Fast fashion” như Zara hay H&M cũng ngửi thấy mùi máu tươi từ thị trường tiềm năng và chúng ta có gì? Những chiếc hoodie, tee inspired trực tiếp từ Yeezy Clothing. Và gần đây thì chúng ta có gì – Yeezy x GAP, mở ra một chương tiếp cận mới với các sản phẩm đến từ Kanye West.
ĐƯA TOUR MERCH THÀNH MỘT KHÁI NIEM MỚI:
Giờ chúng ta có 01 hỗn hợp merchandise stuff – từ Bieber tour tới Travis Scott, A$AP Rocky vvv..vv dấn thân mạnh mẽ vào Streetwear community. Nhưng trước đó – one and only one – Kanye West với tầm ảnh hưởng mạnh mẽ của mình, khiến những kẻ mộ điệu phải đi lineup để mua những sản phẩm chỉ là Tour Merch. Với giá retail nhưng bị resell với 01 cái giá không thể ngất ngưỡng hơn, Kanye West đã tuyên bô với thế giới “ Đồ nào của bố không ra mà lại không hot”. Căng thẳng hơn – dù tour merch đã xuất hiện rất lâu, để những người hâm mộ các singers, tour band có thể ủng hộ nhóm nhạc của họ - nhưng Mr Ye đang mang đến cho gen Z – a new definition of “Hype Master”. LIFE OF PABLO – cái tên này – chắc không cần nhắc – là tên của MR’s West merch và không liên hệ trực tiếp nào với Yeezy clothing – nhưng bst đã tiêu diệt hết mọi nơi mà nó đi qua, popup với những kẻ sẵn sàng bỏ cả ngày để camp. Từ tee, longsleeves, cap và hoodies – đều bán sạch. Mỗi thành phố đi qua, mỗi merch collection được tung ra và đều được bán sạch. Nó khiến những người dù không thích Kanye West, chưa nghe nhạc Kanye lần nào cũng đi tìm các sản phẩm của Mr Ye.
“I FEEL LIKE PABLO” – yeah, MR KanyeWest kiếm gần 1.000.000 dollar từ những sản phẩm bình thường Merch kia chỉ trong 01 đêm diễn của mình. Đó là tiền đề của những Cactus Jack Travis Scott, Drew House Justin Bieber sau này.
HYPED:
Có lẽ KANYE WEST đã tác động mạnh mẽ tới những gã thời trang lớn và thách thức họ - vì có lẽ chưa bao giờ những nhà sản xuất kia có thể hiểu được vì nguyên cớ gì mà người ta phải đổ xô đi mua những chiếc graphic tee đơn giản kia, những đồ merch low cost với giá cao ngất ngưỡng. Có ai phải đứng lineup trước Hermes, Louis Vuitton, Maison Margiela để mua đồ, chờ 02-03 ngày để sở hữu 1 sản phẩm không? Không, những trải nghiệm đó là chưa hề có và mình tay của Kanye West đã thổi 01 luồng gió hơi “Lạnh gáy” tới những ông trùm kia về sự đáng sợ của cơn bão mang tên “HYpebeast, Streetwear”. Và đó cũng là tiền đề - để chúng ta có những collaboration không tưởng như SUPREME x LOUIS VUITTON. Những items được Mr Ye mặc thì đều được rao bán trên Grailed, Ebay với mức giá hàng chục ngàn, có khi trăm ngàn Dollar. Các artwork, các bìa album đều trở thành cảm hứng sáng tạo cho nhiều người trẻ tài năng khác và thực sự không thể nào 01 rapper có thể thực hiện những gì mà Kanye West đã làm.
RAPPER ĐỘC – LẠ - ĐIÊN:
Trước KanyeWest, khó có thể 01 rapper nào có thể phá vỡ được rào cản giữa rapper/underground và fashion. Tư tưởng “chó điên”, mặc gì có thể mang lại cái tôi nhất cho mình – không quan trọng màu sắc – hay nó như thế nào – nhưng có thể tạo ra một “KanyeWest” và đúng nghĩa “KanyeWest”. Với 01 lượng quen biết khổng lồ với những người trong giới thời trang tại điểm đó như Riccardo Tisci, Phoebe Philo, Nigo vv.vv KanyeWest mang cho những gã khổng lồ kia cái nhìn mới mẻ về rapper – thường được mỉa mai là “Những gã da màu chỉ biết Ghetto field “ và “Chẳng bao giờ có thể get in vào được fashion field cả”. Để giờ chúng ta có ai? Chúng ta có 1 hyped master khác mang tên Travis Scott – 1 fashion icon rapper đúng nghĩa thế hệ mới mang tên A$AP ROCKY và những fashion icon hiện tại rất nhiều người da màu.
Sự ảnh hưởng của Kanye West còn diễn ra bây giờ - Không chỉ dừng ở bản thân mình, nhưng di sản của Mr Ye vẫn còn đang nối tiếp – đó là gì? Đó là Virgil Abloh – 01 anh kiến trúc sư được thành giám đốc sáng tạo của Kanye West – giờ là founder của Offwhite và menwear designer của Louis Vuitton. Đó là Luka Sabbat – cậu model trưởng thành từ Runway Yeezy Clothing 01, giờ đã là fashion icon nức tiếng.
Ngày nay – có vẻ Mr West bận rộn với album mới Donda của mình. Vết thương lòng với Kim có lẽ sẽ ở lại phía sau để Yeezy tiếp tục tiến lên phía trước.
“Without Kanye West, we cant have the streetwear community like now” là hoàn toàn không sai và Kanye West xứng đáng nhận được sự ngưỡng mộ của những con chiên ngoan đạo.
Ủng hộ cho Bi tại:
Paypal: https://www.paypal.me/triminhle0808
Banking account: Vietinbank
STK: 104005424124 - Chủ tài khoản: Lê Minh Trí.
momo: https://nhantien.momo.vn/triminhle
without you lyrics 在 Facebook 的最佳解答
《Back to One》album track 3 - Walls and Bridges
When the world is disconnected, we can still always find each other somehow. That’s what friends are for. For my best friend @franciswongny
Walls and Bridges
(Music and lyrics: Chet Lam)
You never liked the walls of the classroom
We used to run around outside, the views from the bridges were always more beautiful
We knew the real obstacle in the world is ourselves not being brave enough
I remembered your determination
How you carried the fear and hope for the future
Waiting is always too long
Saying farewell is always too short
before we part, please give me some strength
I sincerely wish
That the world can see the kindness that I see in your eyes
When you fall down you’ll be okay in just a while
The waiting time between love would not get longer and longer
And you have strength to build bridge after bridge to get through the walls
Strange rapport, illogical longing for each other
Unharmful curse words, shameless bragging about ourselves
Who falls out of love again
We let each other be upset out of portion
Who has too much ambition
We tell each other the truths without holding back
I sincerely wish
That the world can see the kindness that I see in your eyes
When you fall down you’ll be okay in just a while
The waiting time between love would not get longer and longer
And you have strength to build bridge after bridge to get through the walls
Piano by @longchingg
Flutes by me
————————————-
《思源》專輯第三首:牆與橋
上次在紐約幾天朋友短聚,有人問我新專輯有沒有關於Francis的歌。我說:有一首咁多啦~~ 歌詞描述的細節當然有出入,感覺卻一樣。在世界斷了連接的時候,就靠音樂把我們連在一起吧。
牆與橋
(曲詞:林一峰)
我認識的你 從來不喜歡課室的牆
跟你到處跑 橋上看的風景更漂亮
世上真正的阻力 是自己不夠勇敢
我記得你的堅決 對未來恐懼也嚮往
等待永遠太長 道別永遠太短
東南西北四散之前 請給我一點力量
我衷心希望
世界可以看到我眼中你的善良
跌倒時 過一會你就無恙
距離下一次心跳不會越來越長
有力量 築起橋 翻過每道牆
莫名其妙的默契 不合邏輯的牽掛
無傷大雅的髒話 太不要臉的自誇
誰人又失戀了 就讓誰把傷心放大
誰人滿腹大計 有人會對他說真話
我衷心的希望
世界可以看到我眼中你的善良
跌倒時 過一會你就無恙
距離下一次心跳不會越來越長
有力量 築起橋 翻過每道牆
Link here: https://instabio.cc/BackToOne
#BackToOne #思源 #牆與橋
without you lyrics 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
without you lyrics 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
without you lyrics 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
without you lyrics 在 The Kid LAROI – WITHOUT YOU Lyrics - Genius 的相關結果
WITHOUT YOU Lyrics : You cut out a piece of me and now I bleed internally / Left here without you (No, no, no), without you (Ooh) / And it ... ... <看更多>
without you lyrics 在 Without You 歌詞高爾宣※ Mojim.com - 魔鏡歌詞網 的相關結果
Without You 作詞:高爾宣OSN 作曲:高爾宣OSN / 陶山Skot Suyama 編曲:陶山Skot Suyama I'm still the same 都好像沒有變Nothing changed 還是討厭下雨天還是不愛 ... ... <看更多>
without you lyrics 在 Without You - 高爾宣OSN-KKBOX 的相關結果
Without You -歌詞- 編曲:Skot Suyama 陶山I'm still the same 都好像沒有變Nothing changed 還是討厭下雨天還是不愛認錯脾氣是硬了點這我都清楚但. ... <看更多>