【 一封 Co-founder & CEO Brian Chesky 的來信 (中英對照)】
早上晨讀時看到 Airbnb CEO Brian Chesky 宣布裁員 25% 的公開信。讀完覺得富有同理心並思考周到,很值得每位 CEO 參考。
其中一些對於離職員工的就業支持都很值得我們借鏡。雖然 Airbnb 有的資源比很多公司還多。但說不定有什麼是創業家們能參考的,為離職的夥伴多做一些。
為了讓更多人可以看到跟夥伴合作翻譯了一下,不通順的地方請見諒、歡迎在 google doc 提交修改建議。
Google Doc 中英對照版:https://docs.google.com/…/1ctHqdvPxi3USzT1sxzabkcJhFcWlfkg…/
原文:https://news.airbnb.com/a-message-from-co-founder-and-ceo-…/
--
今天稍早,Airbnb 聯合創辦人兼執行長 Brian Chesky 向 Airbnb 員工發送了以下訊息。
Earlier today, Airbnb Co-Founder and CEO Brian Chesky sent the following note to Airbnb employees.
這是我第七次在我家裡與各位發表談話。過去每次我們談話時,有好消息也有壞消息,然而今天我不得不分享一些非常令人難過的消息。
This is my seventh time talking to you from my house. Each time we’ve talked, I’ve shared good news and bad news, but today I have to share some very sad news.
當你們問我關於裁員的問題時,我曾說過沒有什麼不可能發生的事。今天,我必須坦承,我們正在縮減 Airbnb 的員工規模。對於像我們這樣一家以歸屬感為使命的公司來說,這是非常難以面對的,對於那些不得不離開 Airbnb 的人來說更是難上加難。我將盡可能詳細地分享我是如何做出這個決定的、我們正在為那些離開的人做什麼、以及接下來會有哪些事發生。
When you’ve asked me about layoffs, I’ve said that nothing is off the table. Today, I must confirm that we are reducing the size of the Airbnb workforce. For a company like us whose mission is centered around belonging, this is incredibly difficult to confront, and it will be even harder for those who have to leave Airbnb. I am going to share as many details as I can on how I arrived at this decision, what we are doing for those leaving, and what will happen next.
先從我們是如何作出這項決定的開始。我們正在共同經歷我們一生中最痛苦的危機,隨著危機的開始,全球旅行業都陷入停滯。Airbnb 的業務受到了重大的打擊,今年的收入預計不到 2019 年的一半。為了應對這場危機,我們籌措了 20 億美元的資金、大幅削減了成本,幾乎觸及了 Airbnb 的每一個角落。
Let me start with how we arrived at this decision. We are collectively living through the most harrowing crisis of our lifetime, and as it began to unfold, global travel came to a standstill. Airbnb’s business has been hit hard, with revenue this year forecasted to be less than half of what we earned in 2019. In response, we raised $2 billion in capital and dramatically cut costs that touched nearly every corner of Airbnb.
採取這些行動是必要的,但很顯然,當我們面對兩個嚴峻的事實時,我們必須更進一步:
1. 我們不知道旅遊什麼時候會復甦。
2. 當旅遊業復甦時,將有截然不同的樣貌。
While these actions were necessary, it became clear that we would have to go further when we faced two hard truths:
1. We don’t know exactly when travel will return.
2. When travel does return, it will look different.
雖然我們知道 Airbnb 的業務終將恢復,但它所承受的變化不會是臨時或是短暫的。於是,我們需要對 Airbnb 做出更多根本性的改變,縮減人力規模以專注在更核心的商業策略。每天都有人們共享自己的房子、並提供各式各樣的體驗。
While we know Airbnb’s business will fully recover, the changes it will undergo are not temporary or short-lived. Because of this, we need to make more fundamental changes to Airbnb by reducing the size of our workforce around a more focused business strategy.
在我們 7500 名 Airbnb 員工中,近 1900 名成員將不得不離開 Airbnb,佔我們公司的 25% 左右。由於我們不能像過去那樣顧及每項業務,透過人力的裁減,我們將會更聚焦於特定的業務上。
Out of our 7,500 Airbnb employees, nearly 1,900 teammates will have to leave Airbnb, comprising around 25% of our company. Since we cannot afford to do everything that we used to, these cuts had to be mapped to a more focused business.
▍更聚焦的業務
未來在這世界旅行將截然不同,我們需要相對應地讓 Airbnb 進化改變。人們會希望有更像家、更安全、更經濟實惠的選擇。人們也會渴望某種感覺被奪走的東西——人與人之間的連結。當我們創立 Airbnb 時,它是建立於歸屬感和連結之上。這場危機使我們更加專注於根本、最基礎的事物、讓我們回到 Airbnb 真正的特別之處——每天都有人們共享自己的房子、並提供各式各樣的體驗。
這意味著,我們將需要減少對不直接支持我們的房東社區核心活動的投資。我們暫停了在運輸部門和 Airbnb Studio 方面的努力,我們不得不縮減在飯店和 Lux 的投資。
這些決定和這些團隊成員的表現無關,也不意味著這些團隊的每個人都會離開我們。除此之外,所有 Airbnb 的團隊都將受到影響。許多團隊的規模將根據他們與 Airbnb 的發展方向的對應程度進行縮減。
▍A more focused business
Travel in this new world will look different, and we need to evolve Airbnb accordingly. People will want options that are closer to home, safer, and more affordable. But people will also yearn for something that feels like it’s been taken away from them — human connection. When we started Airbnb, it was about belonging and connection. This crisis has sharpened our focus to get back to our roots, back to the basics, back to what is truly special about Airbnb — everyday people who host their homes and offer experiences.
This means that we will need to reduce our investment in activities that do not directly support the core of our host community. We are pausing our efforts in Transportation and Airbnb Studios, and we have to scale back our investments in Hotels and Lux.
These decisions are not a reflection of the work from people on these teams, and it does not mean everyone on these teams will be leaving us. Additionally, teams across all of Airbnb will be impacted. Many teams will be reduced in size based on how well they map to where Airbnb is headed.
▍我們如何進行縮編
重要的是,我們要有一套明確的原則,以我們的核心價值觀為指導,指導我們如何減少我們的勞動力。這些是我們的指導原則:
• 將所有縮減過的業務範疇和我們將需要的人手一一對應。
• 為那些受到影響的人盡可能提供協助。
• 在過程中持續地保持團隊多樣性。
• 為那些受影響的人提供一對一的溝通。
• 等到所有細節都確定後再進行決策溝通 —— 僅部分訊息的透明會讓事情變得更糟。
我已經盡了最大的努力來堅持這些原則。
▍How we approached reductions
It was important that we had a clear set of principles, guided by our core values, for how we would approach reductions in our workforce. These were our guiding principles:
• Map all reductions to our future business strategy and the capabilities we will need.
• Do as much as we can for those who are impacted.
• Be unwavering in our commitment to diversity.
• Optimize for 1:1 communication for those impacted.
• Wait to communicate any decisions until all details are landed — transparency of only partial information can make matters worse.
I have done my best to stay true to these principles.
▍還原決策過程
決策過程開始於建構一個更聚焦業務戰略的成本結構。我們評估了每個團隊如何適應我們的新戰略,並確定了每個團隊未來的規模和形式。緊接著,我們對每個團隊成員進行了全面地檢視,並根據關鍵技能以及這些技能與我們未來業務需求的匹配程度做出了決策。
結果是,我們將不得不與我們所熱愛和珍視的隊友們分道揚鑣。有很優秀的夥伴離開了 Airbnb,其他公司有他們的加入著實幸運。
為了照顧那些即將離開的員工,我們一一檢視了遣散、股權、醫療保健和就業支持,並盡最大努力以同理並周詳的方式對待每個人。
▍Process for making reductions
Our process started with creating a more focused business strategy built on a sustainable cost model. We assessed how each team mapped to our new strategy, and we determined the size and shape of each team going forward. We then did a comprehensive review of every team member and made decisions based on critical skills, and how well those skills matched our future business needs.
The result is that we will have to part with teammates that we love and value. We have great people leaving Airbnb, and other companies will be lucky to have them. To take care of those that are leaving, we have looked across severance, equity, healthcare, and job support and done our best to treat everyone in a compassionate and thoughtful way.
▍資遣費
Airbnb 在美國的員工將獲得 14 周的基礎工資,每滿一年額外增加一周。任期將四捨五入到最近的一年。例如,如果有人在 Airbnb 工作了 3 年 7 個月,他們將獲得額外 4 周的工資,或 18 周的總工資。在美國以外,所有員工都將獲得至少 14 周的工資,外加與其所在國家的具體做法一致的任期加薪。
▍Severance
Employees in the US will receive 14 weeks of base pay, plus one additional week for every year at Airbnb. Tenure will be rounded to the nearest year. For example, if someone has been at Airbnb for 3 years and 7 months, they will get an additional 4 weeks of salary, or 18 weeks of total pay. Outside the US, all employees will receive at least 14 weeks of pay, plus tenure increases consistent with their country-specific practices.
▍股權
我們將為過去一年內聘用的所有員工移除需待滿第一年的股權到期限制,這樣所有離職的員工,無論他們在公司工作了多長時間,都可以是 Airbnb 的股東。此外,所有離開的人都有資格以 5月25日作為行權日。
▍Equity
We are dropping the one-year cliff on equity for everyone we’ve hired in the past year so that everyone departing, regardless of how long they have been here, is a shareholder. Additionally, everyone leaving is eligible for the May 25 vesting date.
▍健康保險
在一場持續時間未知的全球健康危機中,我們希望限制醫療成本總負擔。在美國,我們將通過COBRA 覆蓋 12 個月的健康保險。在所有其他國家,我們將支付到 2020 年底的醫療保險費用。這是因為我們如非是在法律上不能繼續承保,就是我們目前的計劃將不允許延長。我們額外將透過 KonTerra 提供四個月的心理健康支持。
▍Healthcare
In the midst of a global health crisis of unknown duration, we want to limit the burden of healthcare costs. In the US, we will cover 12 months of health insurance through COBRA. In all other countries, we will cover health insurance costs through the end of 2020. This is because we’re either legally unable to continue coverage, or our current plans will not allow for an extension. We will also provide four months of mental health support through KonTerra.
▍就業支持
我們的目標是幫助離開 Airbnb 的隊友找到新的工作機會。以下是我們可以提供幫助的五種方式:
• 校友人才目錄 —— 我們將推出一個面向公眾的網站,幫助即將離職的隊友找到新工作。即將離職的員工可以選擇將個人資料、簡歷和工作樣本提供給潛在的雇主。
• 校友安置團隊 —— 在 2020 年的剩餘時間裡,Airbnb 招聘的很大一部分將成為校友安置團隊。留在 Airbnb 的招聘人員將為離職員工提供支持,幫助他們找到下一份工作。
• RiseSmart —— 我們通過 RiseSmart 公司提供四個月的職業服務,該公司專門提供職業轉換和就業安置服務。
• 員工提供校友支持 —— 我們鼓勵所有留下的員工選擇加入一個計劃,以幫助離職的隊友找到他們的下一個職位。
• 筆記型電腦 —— 電腦是找到新工作的重要工具,所以我們允許所有離職的人保留他們的蘋果筆電。
▍Job support
Our goal is to connect our teammates leaving Airbnb with new job opportunities. Here are five ways we can help:
• Alumni Talent Directory — We will be launching a public-facing website to help teammates leaving find new jobs. Departing employees can opt-in to have profiles, resumes, and work samples accessible to potential employers.
• Alumni Placement Team — For the remainder of 2020, a significant portion of Airbnb Recruiting will become an Alumni Placement Team. Recruiters that are staying with Airbnb will provide support to departing employees to help them find their next job.
• RiseSmart — We are offering four months of career services through RiseSmart, a company that specializes in career transition and job placement services.
• Employee Offered Alumni Support
We are encouraging all remaining employees to opt-in to a program to assist departing teammates find their next role.
• Laptops - A computer is an important tool to find new work, so we are allowing everyone leaving to keep their Apple laptops.
▍接下來會發生什麼呢?
我想盡快讓你們所有人知曉狀況。我們在 24 個國家/地區擁有員工,根據當地法律和慣例,提供清晰說明所需的時間各不相同。一些國家要求以非常具體的方式收到解僱通知。雖然我們的流程可能因國家而異,但我們在為每一位員工制定計劃時都力求做到深思熟慮。
在美國和加拿大,我可以提供直接的信息。在接下來的幾個小時內,即將離開 Airbnb 的人將收到一份日曆邀請函,邀請你們與本部門的一位高層領導參加離職會議。對我們來說,重要的是,在法律允許的範圍內,人們可以通過 1:1 的個人對話獲得信息。美國和加拿大離職員工的最後一個工作日將是 5月11日(星期一)。我們認為,週一將給人們時間開始採取下一步行動,並且有機會道別——我們理解並尊重這一點有多麼重要。
一些留下來的員工將賦予新的職位,並將收到主題為「新職位」的會議邀請,以瞭解更多相關信息。對於那些在美國和加拿大的 Airbnb 團隊成員,你將不會收到日曆邀請。
▍Here is what will happen next
I want to provide clarity to all of you as soon as possible. We have employees in 24 countries, and the time it will take to provide clarity will vary based on local laws and practices. Some countries require notifications about employment to be received in a very specific way. While our process may differ by country, we have tried to be thoughtful in planning for every employee. In the US and Canada, I can provide immediate clarity. Within the next few hours, those of you leaving Airbnb will receive a calendar invite to a departure meeting with a senior leader in your department.
It was important to us that wherever we legally could, people were informed in a personal, 1:1 conversation. The final working day for departing employees based in the US and Canada will be Monday, May 11. We felt Monday would give people time to begin taking next steps and say goodbye — we understand and respect how important this is.
Some employees who are staying will have a new role, and will receive a meeting invite with the subject “New Role” to learn more about it. For those of you in the US and Canada who are staying on the Airbnb team, you will not receive a calendar invite.
太平洋時間下午6點,我將為我們的亞太團隊主持一個 world@ 全球會議。太平洋時間上午12點,我將為我們的歐洲和中東團隊主持一個 world@ 全球會議。在每次會議之後,我們將根據當地的做法在每個國家開展下一步工作。
出於對我們受到影響的隊友的尊重,我已經要求所有
Airbnb 的負責人等到本週末再召集他們的團隊。我想給大家接下來的幾天時間來處理這個問題,我將在太平洋時間本週四下午 4 點再次主持一場 CEO 問答。
At 6pm pacific time, I will host a world@ meeting for our Asia-Pacific teams. At 12am pacific time, I will host a world@ meeting for our Europe and Middle East teams. Following each of these meetings, we’ll proceed with next steps in each country based on local practices.
I’ve asked all Airbnb leaders to wait to bring their teams together until the end of this week out of respect to our teammates being impacted. I want to give everyone the next few days to process this, and I’ll host a CEO Q&A again this Thursday at 4pm pacific time.
▍一些最後的話
正如我在過去八周所瞭解到的,危機讓你清楚什麼才是真正重要的。雖然我們經歷了一場旋風,但有些事情對我來說比以往任何時候都清楚。
首先,我要感謝 Airbnb 的每一個人。在這段痛苦的經歷中,你們所有人都激勵了我。即使在最糟糕的情況下,我也看到了我們最好的一面。世界現在比以往任何時候都更需要人與人之間的聯繫,我知道 Airbnb 會在這種時空背景下崛起。我相信這一點,正因為我相信你們。
第二,我對各位有一種深深的愛。我們的任務不僅僅是旅行。當我們創建 Airbnb 時,我們最初的口號是「像個人一般旅行」,人的部分總是比旅行的部分更重要。我們所關心的是歸屬感,而歸屬感的核心是愛。
▍Some final words
As I have learned these past eight weeks, a crisis brings you clarity about what is truly important. Though we have been through a whirlwind, some things are more clear to me than ever before.
First, I am thankful for everyone here at Airbnb. Throughout this harrowing experience, I have been inspired by all of you. Even in the worst of circumstances, I’ve seen the very best of us. The world needs human connection now more than ever, and I know that Airbnb will rise to the occasion. I believe this because I believe in you.
Second, I have a deep feeling of love for all of you. Our mission is not merely about travel. When we started Airbnb, our original tagline was, “Travel like a human.” The human part was always more important than the travel part. What we are about is belonging, and at the center of belonging is love.
對於留下來的你們,
我們向那些即將離開的人致敬的最重要方式之一,是讓他們知道他們的貢獻是重要的,他們將永遠是 Airbnb 故事中的一部分。我相信,他們的貢獻將繼續下去,就像我們的使命將持續不斷一般。
對於那些離開 Airbnb 的人,
我真的很抱歉。請知道這不是你的錯。世界永遠不會停止渴望你們帶給 Airbnb 的品質和才華……正是你們成就了 Airbnb。我衷心感謝你們與我們分享你們的天賦。
布萊恩
To those of you staying, One of the most important ways we can honor those who are leaving is for them to know that their contributions mattered, and that they will always be part of Airbnb’s story. I am confident their work will live on, just like this mission will live on.
To those leaving Airbnb, I am truly sorry. Please know this is not your fault. The world will never stop seeking the qualities and talents that you brought to Airbnb…that helped make Airbnb. I want to thank you, from the bottom of my heart, for sharing them with us.
Brian
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,英文日常口語 50 (English Daily Conversation with Chinese 50.) Everyone can easily learn English and Chinese. 學習翻譯下列英文日常口語: Wake up and brush your teeth. Put...
「what do you talking about翻譯」的推薦目錄:
- 關於what do you talking about翻譯 在 無良護理師日誌 Facebook 的精選貼文
- 關於what do you talking about翻譯 在 聽施姐的話-施菲亞Feiya Facebook 的最讚貼文
- 關於what do you talking about翻譯 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最讚貼文
- 關於what do you talking about翻譯 在 GreatKidsLearning Youtube 的最佳貼文
- 關於what do you talking about翻譯 在 GreatKidsLearning Youtube 的最佳解答
- 關於what do you talking about翻譯 在 [請益] What the fuck are you talking about - 看板Eng-Class 的評價
- 關於what do you talking about翻譯 在 學英文- 【實用口語】 1. What are you talking about? 你到底在 ... 的評價
- 關於what do you talking about翻譯 在 【切り抜き/中文】Mysta雜談之FoxAkuma貼貼合集(重新上傳 ... 的評價
what do you talking about翻譯 在 聽施姐的話-施菲亞Feiya Facebook 的最讚貼文
巴夏:2020年,待在暴風眼!2019-12-31 翻譯:笑笑以下是巴夏在12月8日傳訊的最新內容
All right, I'll say good day to you this day of your time日安!
How are you all!大家好啊!
This transmission has been titled 2020, The Eye Of The Storm.這次傳訊的標題為《2020,暴風眼之年》
We would at this time like to get a little bit serious with you現在,我們要和大家聊一點“嚴肅serious”的東西
Not the star system so much倒不是“天狼星Sirus”那麼嚴肅Serious
But have what would amount perhaps to be a Heart-To-Heart可以說是“敞開心扉,傾心相談”的嚴肅Serious
For what's coming up is very important, in terms of your timing.因為即將發生的事,從你們的時機看來,非常重要!
We have said that your year of 2020 is a pivotal point in what you call your history我們曾經說過,2020年,是你們歷史上的關鍵年
You are shifting through a very particular moment, crossing a very particular threshold.你們正在經歷 一個非常特殊的時期,正在跨越 一個非常特殊的門檻
And so at this timing, it is important for certain states of being to be paramount within you所以,在這期間,讓自己內心保持在的某個特定的狀態,非常的重要!
To help you through this time, to help you cross that threshold in a positive and constructive manner這能夠幫助你,以積極正面的、建設性的方式,度過這段時間,跨過這個門檻
For what comes after will be predicated, very strongly on what you do and who you are in 2020因為,2020年之後發生的事,非常大程度上,取決於你在這一年裡,你是誰?以及,你做了什麼?
We will reinforce the ideas we are about to share with you at the end of this transmission in your holotope meditation in a very particular way在此次傳訊結尾的全息冥想環節中,我們會用一種非常特殊的方式,將我們接下來要分享的觀念,強化到你們意識之中
But for now, we would like each and every one of you to know但現在,我們希望你們每一個人都知道:
how important it is for you to truly be yourselves in the coming year.在未來的一年裡,做真實的自己,有多麼地重要!
How important it will be for you to make decisions that are in alignment with your best discernment做清晰的抉擇,明智的決定,對你來說,有多麼地重要!
How important it will be and how important it is for you to remain at the center of the storm保持在暴風雨的中心,對你來說,有多麼地重要!
Because if I may use some of your colloquial language.因為,用一句你們“俗話”來講
2020 is going to be nuts.2020年,真是“見鬼”了(Nuts堅果、瘋狂)
It's going to be crazy!2020年,會很瘋狂的!
And it is of paramount importance that you remain, if you wish to be on a certain train, in the eye of the storm, where it's calm, where peace and solitude rains,所以,如果你希望坐上某列火車,如果你希望待在暴風雨的中心,處在一個寧靜和平,可以怡然自樂、悠然自得的環境裡
where even though you may see the storm raging all around you, swirling around you, thundering and lightning all around you.即使你可能看見四周烏云密布、電閃雷鳴、狂風暴雨、席捲八方
It is more important than ever before, and more important than it will be for quite a long time.那麼,極其重要的,也比以往都重要的多的,並且,在很長一段時間裡,也都越發重要的
During this crossing, during this threshold. During this pivotal year就是在這個過渡階段,在這個門檻上,在這個關鍵一年裡
To be at peace within yourself, to be calm within yourself保持內心和平,保持心態平靜
To be centered within the eye of the storm讓自己待在暴風雨的中心位置
So we would highly encourage each and every one of you to really take stock of who you really are所以,我們強烈鼓勵你們每一個人,好好思量一下:你到底是誰?
And what kind of decisions you really choose to make你真正選擇做什麼樣的決定?
And how they are or are not in alignment with what you truly wish your world to be.以及,它們與你真正希望的世界,是否相符合一致?
We will give you a suggestion that may assist我們提供一個建議,可能對你們有所助益
For most of you are at least to some degree familiar with what we have told you about因為你們中的大多數人,曾聽我們說過,也在一定程度上熟悉:
how our world functions?我們的世界,是如何運作的?
who we are in simple terms?我們是什麼樣的人?
what we stand for?我們代表著什麼?
and what reality we are encouraging you to align with,以及,我們一直鼓勵著你們,調頻到什麼樣的實相去?
So that you can experience eventually more contact with us and us with you.從而使得最終,你們可以與我們有更多的接觸,我們也能夠更多地與你們接觸
It is crucial, critical in this coming year to set the stage, to set the foundation for the years to come after那麼,在明年,你們就要做好準備、打好基礎,因為這非常重要,也非常關鍵
With the state of being that represents that which is most harmonious with the vibration we have shared with you, that is representative of our reality,調整你們的狀態,讓自己與我們曾分享的、象徵著我們的實相的振頻,保持著最佳的和諧共振
if you wish to have a reality, to shift to a version of earth where we can interact openly and freely with each other, in beauty, in harmony, in creativity, in love只有這樣,你們才能在未來的歲月裡,穿越到一個與我們能夠公開、自由地接觸的實相,才能夠擁有一個美麗、和諧、充滿創造力、充滿愛的實相
And to have the ability to look deep within yourselves並且,你們還需要深入自己內心,看清自己
And not allow the idea of fear-based opinion to supersede your deep-seated knowledge of who you actually prefer to be, and what kind of a world you prefer to live in不要讓那些基於恐懼的思想,佔據你們對自我的深層次希望(喜好)的認知,也就是,你們希望(喜好)成為什麼樣的人,以及生活在什麼樣的世界裡
So we encourage you at any time in this coming year, when you allow yourself to stay at peace and be calm in the eye of the storm所以,我們鼓勵你,在明年的任意時刻,當你身處暴風眼之中,當你心平氣和、氣定神閒時
To think好好想想看:
of what it would be like if you were>如果你是我們中的一員,如果你來自我們的星球,卻生活在地球上,那麼,你會做什麼樣的決定?
How would we respond to the things that happened and come up the circumstances and situations and opportunities that will arise in your year of 2020如果是我們,將會如何應對2020年地球上發生的事,碰到的情況,遇到的機會?
And to come from that center of balance and peace and calm and solitude and assurance and confidence and knowingness靜心獨處,讓自己進入平衡的中心位置,進入和平、寧靜、篤定、自信和覺知的狀態
And come from there, in your actions,然後,以這樣的狀態出發,去行動
in your relations, in your understanding of others that you may encounter on your journey以這樣的狀態去處理你的(人際)關係,去理解你在這段旅途中可能遇到的其他人
And to not settle for those things that you think in your opinion are the things that would serve when you know in your heart they may not不要(委屈自己),勉強接受那些你腦袋認為可能對你有所助益的東西,而事實上,你內心清楚地知道,它們並無助益
Create the vision of the world that you would really prefer to live in創造一個“你希望(喜好)生活於其中的世界?”的願景(發個大願)
A world that contains the ability to interact with us and other beings like us一個讓你們能夠與我們,以及其他類似我們的存在體,自由交流互動的世界
That contains the ability to expand your senses, instead of contracting them一個讓你們可以“擴展”你們覺知力的世界,而不是“壓縮”你們覺知力的世界
So that you may receive as a more receptive antenna, higher frequency information這樣的話,你們就會像一個更加靈敏的天線一樣,接收到更高頻率的信息
By remaining in the center, in the eye of the storm, you will be far more capable of being receptive to the images and the information and the messages that we are always constantly sending通過讓自己立於中心位置,處在暴風眼之中,你們將極大增強自己的接收能力,完全能夠接收到我們持續不斷地傳送給你們的畫面、信息與消息
Remember this!記住這句話!
Remember this!記住它!
Remember this!一定記住它!
And take it to heart.並,銘記於心
We我們
We never leave you.我們,從未離開過你們!
It is you that leave us!而是你們,(選擇)遠離我們
So choose the vibration, the frequency, the energy if you wish to have that kind of a world that represents what you believe we would do所以,在面對即將到來的暴風雨中可能出現的各種情況時,(想想看)如果我們是你,如果你是我們,你認為,我們會怎麼做?
if we were you, if you were us, in all the situations that may arise in the upcoming storm如果你想要擁有這樣的世界,那麼,就選擇這個振動,這個頻率,這樣的能量吧!
Stay in the center待在暴風眼的中間
And no matter how it may seem to swirl around you. No matter how scary it may seem.不論四周看似多麼地“摧枯拉朽、翻天覆地”,不論讓人感覺多麼地“觸目驚心、毛骨悚然”
Be discerning of the vibration of those with whom you associate, of those that you would align with that in no way shape or form represent the world that in your heart of hearts you truly prefer to experience.對於那些與你有往來、有聯繫、頻率有所糾纏的人,你要“擦亮眼睛”,明辨出他們是否象徵著(符合)你真心實意想要體驗的世界
Now, of course, it is always up to you to make the choices that you believe are true for you當然了,哪一個才是你認為對自己最為正確的選擇,由你自己決定
And we would never tell you to do otherwise,我們也絕對不會叫你“另作他選”
All we do is encourage you to understand我們所做的,只是鼓勵(促進)你們明白:
That if you wish to align with a version of earth that we are aligned with in your future. And have the interactions and the freedom to play among the stars with us
如果你們想在未來,進入(調頻到)一個存在著我們的版本的地球,並且,能夠與我們一同在宇宙星系中自由交流,開心玩耍
That you choose to remain in the eye of the storm. No matter what rages around you
那麼,你就需要選擇待在暴風眼的中間,而不論四周有多麼地“狂風肆虐,暴雨荼毒”
And that you look deep within your heart of hearts
並且,深入自己的內心,看清自己
And make choices,
而後,做出選擇
Be strong, be courageous and be at peace in the upcoming time, in the crossing of the threshold
寧靜平和地面對即將到來的時光,堅強勇敢地跨過這個門檻
For everything thereafter will take its cue from the seed you plant that year.
因為,之後發生的每件事,都是從你在這一年所播下的種子中,孕育而生的
We are always magnifying and amplifying the energies through the different vortices of your planet
通過你們星球上的各個不同的能量渦流中心,我們一直在增強、放大這股(平衡的)能量
to help balance your world and give you a greater opportunity to slide smoothly across that threshold
幫助平衡你們的星球的能量,給予你們更大的、能夠更“順滑地”度過這個“門檻”的機會
We have been talking about times of transition now for quite some time on your planet
我們談論你們星球上發生的“轉變時代”,也有很長一段時間了
And as we already have experienced with you things are changing rapidly on your world.
並且,我們也和你們一同經歷了你們世界發生的諸多快速改變
And as we have said they will only get crazier in the year to come.
正如我們說過的那樣,在即將到來的一年裡,這些改變,只會變得越發瘋狂
So do not make the measure of who you are as a being by what you see swirling around you
所以,不要以圍繞在你周圍的人事物,來衡量自己這個人,應該是什麼樣
Make that measure by who you know you prefer to be
而是以你知道自己“希望自己成為什麼樣的人”,來衡量自己
And stay in the center of the eye
並且,待在暴風眼的中心位置
Where the calmness and the peace in your heart and your mind, your soul, your spirit
在那裡,你將頭腦鎮靜,內心平和,精神篤定,靈魂安寧
will allow you to have the resolve to stand firm in what you know to be true.
你也將堅定自己的決心,並牢牢地堅守你知道的、真實的、正確的東西
Really true, deep within your soul, deep within your hearts
(也就是)那些來自你靈魂深處,內心深處的“真理”
So that you can let go of those things that are truly not vibrationally compatible with the world you prefer to create.
這樣的話,你就可以(更容易地)放下那些與你希望創造的世界的振頻不相匹配的人事物
There will always be another path.
一直以來,都存在著另一條道路(出路)
Just because sometimes your choices may seem limited doesn't mean they actually are.
有時候,你的選擇“看似”有限,但你不能因此就認為你的選擇“真的”有限
There is always a third alternative!
總存在著第三個選擇!
always!
一直都是如此!
So let yourself be at peace enough
所以,讓自己內心足夠寂靜安寧
to find it, to see it, to walk it, together in harmony and unison and love.
你就能找到這個選擇,看到這條出路,並與道友們一同和諧喜樂地走上這條道路
We will crystallize this idea again in the meditation at the end of this transmission
我們會在傳訊結束前的冥想環節,將這些觀念,再次水晶結構化(晶體化)到你們的意識之中
But for now, we wanted to have this heart-to-heart with you.
但現在,我們想和你們 以心傳心、心心相印
And if you simply want to allow yourself to simplify everything we have just said
如果你想“簡化”我們剛說的這些
So that you can make your choices, your decisions and discernment more easily
從而更容易地清晰明辨、做出選擇、下定決心
Then once again, I simply remind you
那麼,再一次,我提醒你們:
And it can be any name in this position that is representative of the same kind of energy, of the energy of your higher mind
你所選用的名字,可以是任何名字,它們都像徵著同樣的能量,也就是你的高我的能量
It doesn't have to be specifically us
並不一定得是我們
But if you're confused at any point
但是,任何時候,只要你感到困惑
If you feel yourself being tugged away from that center at any point.
只要你感覺自己被拖離了暴風眼的中心位置
Just ask
那麼,你只需要問:
What would the Essassani people do?
“愛莎莎尼人(巴夏),會怎麼做?”
And do that
並且,就這麼做!
And you will be fine and back in the center
然後,你將一切安好,並回到中心位置
For you know us well enough to know what we would choose
因為,你們對我們足夠了解,知道我們將會如何選擇!
Up to you.
這一切,都由你自己決定哦!
We thank you for allowing us to have this heart-to-heart with you
感謝大家的允許,讓我們可以與你們“促膝談心,赤誠相聊”
And in return for that gift, we ask how may we continue to be of service to you now in your dialogues and question作為回禮,我們非常樂意,在接下來的對話環節,繼續為大家服務!
Please begin as you so desire請隨心開問!
what do you talking about翻譯 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最讚貼文
【哈瓦那·古巴】English after Mandarin
義大利藝術評論家Philippe Daverio說「真正藝術包括不同方位的解讀」,需要具有「模擬兩可性或是不可捉摸性」。我覺得哈瓦那就是這樣一個獨特的城市。作為一個真正的藝術城市,哈瓦那真實體現了那種不可捉摸的面向。
Philippe Daverio, an Italian art critic, says real art includes interpretations from different perspectives and should be ambiguous or unpredictable. I think Havana, as a true city of art, genuinely reflects that unpredictability.
對於古巴的第一印象來自於社會主義風格的哈瓦那機場。外觀有棱有角,活像是隨時會翻身戰鬥的變形金剛。這點又跟注重建築與環境與人文呼應的新未來主義建築不謀而合,就像Zaha Hadid在廣州建造的那兩隻蟾蜍劇院一樣。這麽多的想像與那種所謂的藝術的模擬兩可性恰恰重合。
My first impression of Cuba came from the Havana airport with that strong socialistic flavor. The angular exterior of the terminal looks exactly like one of those Transformer robots who might spring to life and battle at any second. This coincides with the concept of neo-futurism buildings which stresses the link between buildings and their surroundings. A great example is the angular toad-like Guangzhou Opera House. All that imagination accords with the so-called ambiguity of art.
內部紅色的證照查驗關讓人感覺熱情卻又搭配共產主義的不協調。飛機上座位旁邊的古巴先生嘴裡不時哼著歌曲,機場接駁車和接機計程車上也有動感音樂。我感到困惑。
Inside the terminal is the red immigration cubicles with that yellow tint, which gives a sense of incongruity combining passion with seemingly cold communism. That reminds me of the Cuban guy next to me on the plane who was humming songs all the time. Music can also be found on the boarding gate shuttle as well as the taxi I rode to downtown Havana. I was perplexed.
我問接機的司機英文哪學來的。他說學校裡的外來語文教育中有英文的選項,但不是很受重視。司機又說歐巴馬時代古巴開始轉型經濟準備起飛。可惜目前川普打壓古巴,連房地產都低迷。從路上年輕一代的新潮穿著,我感覺到古巴已不再是舊時代的古巴了。對於古巴一切都還在摸索中。
I asked the cab driver where he learned his English. He replied that English was one of the foreign language options in school, but English was not considered important. He then started to talked about how Obama helped boost Cuba’s economy with the loosened US-Cuban tension. It was unfortunate since Trump swore in and everything had been beaten down including the travel and real estate industries. I could still spot the change from young people’s fashionable outfits. It felt like Cuba was not the old Cuba that I learned from the travel guide. Everything about Cuba was yet to be explored.
哈瓦那絕不是說英文天堂。從找住宿開始,我那卑微的西班牙文就被迫徹徹底底地運轉起來。還好事先下載了估狗翻譯裡的西文選項,加上我確實請過家教老師學習基礎西文發音,這樣勉強能與當地人溝通一下。我也懷疑憑我這樣三腳貓的西文能有什麼本事去解讀這樣一個謎一般的國度?
By all means, Havana is no heaven for English speakers. From the moment I decided to find a casa/guest house on my own, my puny Spanish vocabulary was forced to work hard. (Yeah, I only know about a couple of hundred words. Shame on me!) The good thing is that I downloaded Spanish on my Google Translate in advance. Plus I hired a private tutor to learn Spanish phonics. I somehow managed to communicate with the locals. Sometimes, I doubted how I was going to open up this mysterious nation with my lousy Spanish.
入住後第一件事情就是憑著以往旅行經驗慣例出門找超市。哪知那樣的作法在這特立獨行的國度完全不適用。在哈瓦那舊城區(Habana Vieja)的民宅區裡沒有所謂的招牌。這意味著一個社區中大多數人彼此相互認識,才能知道誰家在哪裡提供什麼樣的服務。可憐如我,為了找瓶裝水,在附近用破爛的西文「Donde esta el agua」問路。經過三個人指了不同的方向後,終於找到一位熱心的先生直接帶我去一個不起眼的窗口買水。饒是這樣我也花了將近30分鐘才順利取得珍貴的飲用水資源。
The first thing I did after I checked into a casa was to follow my routine as a traveler and find a supermarket. Who would have known that this idea completely did not work here. In some residential areas of Old Havana, shop signs simply do not exist. This probably means most people in the community know each other, and thus are aware of where to go to find services they need without shop signs. That translated into my predicament as I tried to find some bottled water in the neighborhood. I literally asked for directions with my broken Spanish, Donde esta el agua? Following three kind passersby’s help in three different directions, I found a nice guy who took me to an inconspicuous window where I finally obtained two very precious bottles of water, which took me 30 minutes for this entire water-getting process.
在找水的途中我看到了麵包店只批量生產吐司和小圓麵包、窄門裡只賣菸和酒的店家、有簡單桌椅的餐廳,以及一目了然的理髮店。這一切都沒有資本主義的招牌來包裝社區的基本運作。也因為對於這裡的無知,我將注意力集中在斑駁街道與頹傾樓房之間發出的聲響上。鍋裡油炸的聲音、收音機裡的音樂、雞啼、車子裡的動感貝斯、路人跟我說hola、先生親吻太太臉頰打波的聲響、吉娃娃的嗷叫,以及路人在街頭講公共電話的聲音—我走在街道的中央聆聽哈瓦那的脈動。當然我所在的這條街絕對不會是觀光客川流不息的Obispo步行街。總之,這裡的許多事物顛覆了我對一個城市的認知。
En route to finding water, I saw a bakery producing only toast and rolls in batch, a shop selling only cigarettes and liquors, a restaurant with simple tables and chairs, and a barbershop that you can see it all at a glance. Everything here ran basically without the packaging of capitalistic shop signs. Because of my ignorance of Cuba, I started to shift my attention to the sounds made between the mottled streets and faded buildings. Deep frying noises from a pan, music from the radio, a rooster’s crowing, pounding bass from a car stereo, hola from a passerby, smackers from a husband to his wife, a chihuahua’s barking, and someone talking on a public phone—I was walking in the middle of a small street listening to the heart beats of Old Havana. Where I was standing is surely not the tourist-flooded Obispo pedestrian zone. Regardless, my perception about what a city ought to be was totally overthrown by the things I experienced initially.
對於古巴的第一印象是新奇且難以用一般邏輯去理解的。我覺得接下來的旅程我應該放下對於一個國家既定的預期。也許這樣才能領會只屬於古巴的不可捉摸的藝術。
My first impression about Cuba was novel yet hard to understand with the common sense. I felt I needed to let go of my expectations for the country. Perhaps, that way I could grasp a touch of the unpredictable art that only belongs to Cuba.
下一篇:
https://www.facebook.com/844309985672851/posts/3207657306004762?sfns=mo
#Cuba #Havana #travel #photo #古巴 #哈瓦那 #旅行 #照片
what do you talking about翻譯 在 GreatKidsLearning Youtube 的最佳貼文
英文日常口語 50 (English Daily Conversation with Chinese 50.)
Everyone can easily learn English and Chinese.
學習翻譯下列英文日常口語:
Wake up and brush your teeth.
Put on your clothes.
Do I have to get up now?
You’d better get up now.
You’ll be late for school.
What are you talking about?
My alarm hasn’t gone off yet.
The alarm went off 10 minutes ago.
You looked like a dead person while you slept.
I slept right through it.
You are a sleepyhead.
Let me sleep 10 more minutes.
The early bird catches the worm.
Are you ready for breakfast?
Thanks, Mom.
相關學習影片的播放清單:
英文單字倍增法: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbZ3VKhzf4ly1lM4i-Z_eBFv
學習中英文: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbabhNuVvZWgtajYoF9VawC4
唐詩三百首: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbyg5uLxZotvXfZrK5_t8Br
英文基礎閱讀與聽力: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbn5adEk87hlxbpMZfQDD5G
英文日常口語(English Daily Conversation): https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbwKGyw-K8f5jh-mIwARCgJ
情人節英文日常口語: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbZp9Al8kBa3iNVONRID_WV9
中文學習: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbNs2hymyK17oTLLlP0y90w
英文常用片語: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbib1KSDPAQlsDuG0BkS0I-
中文成語學習: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbaZVeHYfsWTNXgNKymILLIu
ㄅㄆㄇ練習-Chinese Phonics: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbY-Svl4p641U-5DCpwlWsXW
ㄅㄆㄇ拼音範例: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYQ4Dk0xqZ4prAr39bvrs3X
唐代李白的詩: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbaLq6Ilu4ODNAi-926thnIu
英文基礎文法: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbSMWYX3_CNjd4ZE_lqQppN
英文發音練習 (Phonics): https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbZMJTrz59dBXXW0qPDGVdLo
ABC 發音練習-ABC Phonics: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYzUqY70d4A9HYNwMqHMdwR
KK發音清晰版-KK Phonics: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbbB-Qh7E3Z3tXQimg3Oh75i
3年級數學-Grade 3 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbaz_lrxc10dOQPpT-xdZrJ3
4年級數學-Grade 4 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbZ26Xw9C0rrYX3pVOjYr2-_
2年級數學-Grade 2 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYmYY2JWHx492eLB-en9JTG
8年級數學-Grade 8 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYjniNhLJOkJqAAhNmoPNY_
7年級數學-Grade 7 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbYG-7kDr-fCnDVCNWg6Qf9U
5年級數學-Grade 5 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbY0cQ_J95u69cmOskxqNsGr
6年級數學-Grade 6 Math: https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbaqO07HAxytuNhEr62twSu9
1年級數學 (Grade 1 Math): https://www.youtube.com/playlist?list=PL_xcIE0AQTbY051AXIsmmhDXzvJ1eMr--
what do you talking about翻譯 在 GreatKidsLearning Youtube 的最佳解答
英文日常口語 39 (English Daily Conversation with Chinese 39.)
Everyone can easily learn English and Chinese.
學習翻譯下列英文日常口語:
I'm easy to please.
I'm pressed for time.
I'm up to my ears in work.
I'll do something about it.
What are you talking about?
I couldn't care less.
You have my word.
He hit the ceiling at the news.
I’m staying up late.
You're too outspoken.
His idea is childish.
I need small change.
Don't try to brainwash me.
I don't have any luck today.
That reminds me.
what do you talking about翻譯 在 學英文- 【實用口語】 1. What are you talking about? 你到底在 ... 的推薦與評價
【實用口語】 1. What are you talking about? 你到底在說些什麼? 2. You can count on us. 你可以靠我們3. You've got to do something. ... <看更多>
what do you talking about翻譯 在 [請益] What the fuck are you talking about - 看板Eng-Class 的推薦與評價
最近看南方公園
有一句我還滿在意的
就是:
What the fuck are you talking about?
我一直以為這句的說法是:
What the fuck you are talking about?
查了一下 發現前者的說法比較多
後者也有 但通常前面都會接 I don't know 變成
I don't know what the fuck you are talking about.
想請問鄉民:
"What the fuck you are talking about?"
這種說法會很奇怪嗎?有人在用嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.52.118
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1492373966.A.133.html
... <看更多>