【筆記!20個必懂辦公室英文縮寫】
不熟悉老美愛用的縮寫?跟大家分享一下我在矽谷上班最常用到的幾個英文縮寫用字,下次跟國外朋友客戶通信就可以用啦!
FYI (For Your Information) - 只是讓你知道一下,你不用做什麼行動。可以用在轉寄信件的時候,比如說有個別部門寄信跟你說產品延遲,你回信跟他說已經通知通路,還是請他們盡快。你想要讓你老闆知道。你可以把你會對方的信轉寄給你老闆,上面寫「FYI - 我已經通知通路A了」。或是你跟老闆每週一對一報告,有五件事情,你可以說一到三只是FYI,第四件事請你批准,第五件事請你做決定。
POV(Points of View)- 看法。比如說老闆會說,「這個廠商一直來推銷,你跟他們談談,跟我說你的POV。」
EOD(End of Day)- 今天以前。比如說老闆說「請給我這特簡報EOD」表示今天結束前你要把簡報給他。有時候人家會說EOB(End of Business Day)表示正式上班時間五點結束前你要給他。
ETA (Estimated Time of Arrival)- 預計到達時間。比如說 “We are on the way. ETA 9am.”
TBD(To Be Determined)- 未定。通常用在開會的時間地點,還沒訂的時候就會寫TBD。偶爾也有人用TBA(To Be Announced)尚未公布。
OOO(Out Of Office)或PTO(Paid Time Off)- 休假。通常休假你會寄一個會議通知放在同事老闆的行事曆上,這樣大家知道你休假,上面會寫 “Anya OOO 12/2-12/5”。不過記得寄會議通知的時候要用「open」也就是會在別人行事曆上但不會把別人行事曆都填滿顯示為忙碌。也可以寫email說 “I will be OOO next week.” PTO 和OOO的不同是PTO表示使用自己每年有的比如說十天假,OOO則可能包括其他休假的原因,像是病假(out sick)喪假等。
WFH(Work from Home) - 在家上班。這在矽谷週五很常見,同事都在家上班,不過其實我覺得除非你家很遠或是小孩生病,不然在家上班根本不好,要同事一問問題就立刻回證明自己有在上班,或是開會都要很認真講話,深怕大家覺得你在家打混,在辦公室還輕鬆一點,哈。
Btw (By The Way)- 對了,順帶一提。比如說你跟老闆說「老闆,提醒您一下上週有跟你提我明天休假。Btw, 您交辦的計畫書,我不在的時候我屬下會繼續寫,一樣按原訂時間週五會給你。」
tmr(Tomorrow)- 明天。很少用在email上,但常用在簡訊裡「See you tmr! 明天見」。
Thx(Thanks)- 謝謝。也是比較常用在簡訊裡。
OMG(Oh my god!)- 我的老天啊!通常不用在正式的對話或email裡,但簡訊裡和同事閒聊是ok的。比如說同事說我昨天車禍,今天沒辦法進公司了,你可以回他 “omg, sorry to hear that!”
Congrats! (Congratulations!)- 恭喜。
LoL (Laugh out loud)- 哈哈。也有人用lol。也是不常用在email裡,比較是非正式的簡訊時會用,用在結尾,跟中文「哈哈」的用法一樣。
I c (I see)- 我了解了。不用在正式email裡,簡訊聊天可以。比如屬下說「沒辦法再加人了,會議室坐不下」,你可以回他 “i c.”
Ttyl (Talk To You Later)- 待會聊。不過我不常看到同事說,通常是跟朋友閒聊後掰掰用的。
ROI(Return on Investment)- 投資報酬率
ASAP(As Soon As Possible)- 越快越好。不過我覺得如果是別人問你東西什麼時候要的時候,用這個來回答會被討厭,而且等於沒有回答。
另外科技公司也很常用這3個字,很重要,但細節很多,下次再跟大家細講。
MVP (Minimum Viable Product)- 最小可行性產品。也就是最簡單基本、卻可以驗證假設的產品版本。比如說我想做一個給大家租洋裝的App,我的假設之一是「大家會租衣服」,那我的MVP可能不是做一個app,而是到學校發信給要參加畢業舞會的同學,看有沒有人要租洋裝。或是我做臉書「按讚」的這個功能,我的假設是「如果讓其他人可以按讚,大家就更願意多po文,那我的MVP可能有按讚的功能,有可以評估文章被按讚的人有沒有po比較多文,但MVP可能就沒有可以按愛心、生氣等的功能。
PMF(Product Market Fit)- 產品符合市場需求。一樣是可以寫一本書之多的內容,但常用的時間是「我們還在為我們的產品找PMF,所以我們計畫做這兩個研究問卷。」
POC (Proof of Concept)- 測試專案。比如說你想用一個新的廠商,但不確定他們好不好,你可以跟他們談一個POC,試用三個月,訂立三個月期望達到指標,要是有達成之後簽約一年。
#BusinessEnglish #商用英文 #SiliconValley #矽谷溝通 #Communication #Career #MVP #PMF #POC #POV
「we are sorry to hear that中文」的推薦目錄:
we are sorry to hear that中文 在 FIR阿沁 Facebook 的最佳貼文
+++阿沁90日90首歌創作馬拉松+++ DAY55《我愛上那個他》
90天的創作接力馬拉松第55首歌,今天心血來潮寫一首一英文歌,英文咬字有很多中文無法唱出來的感覺,其實也蠻好玩的呀,不過寫的過程一直拿字典跟google翻譯出來看!哈哈,歹勢歹勢,書到用時方恨少呀!
不過也算是完成一個有據的嘗試。馬拉松後半開始會多點不一樣的嘗試,希望今年能有更多創作想法上的突破。
歌名《我愛上那個他》
詞曲:FIR阿沁
演唱:FIR阿沁
Hello you,it’s me
I remember these days about you
And I don’t fallow you
At least I can say I’m sorry for breaking your heart
I’ve forgotten how it felt about
Before the world break our heart
So tell you baby I must have call a thousand phones
Hello can you hear me after these days
我愛上那個他 At least I can say that I've told you
我愛上那個他 But it don't matter, all my tears is fallow you
when I call I so miss you baby
———— 阿沁最新活動時間 ————
8/7-8/8【 A POP亞洲流行音樂創作實戰營-大師班】於師範大學授課!
歡迎報名:https://goo.gl/ZmmLzQ
★★★創作馬拉松★★★
阿沁回歸音樂單純初心,發起90天連續創作90曲,將音樂幻想世界步步建築,打破自己紀錄、挑戰對音樂的毅力與執著,相信只要秉持對音樂的熱愛,就可以將信念轉化成動力。
👉一起投票:將90選10首歌,一起參與投票者,將贈送一張阿沁全新創作專輯喔。
👉三步驟「分享」、「留言」、「給分數(+1 到 +10 分 )」,會統一紀錄喔。記得不要指給分數也要留言喔。
👉想學創作、音樂、歌唱:關注『UTS國際音樂教育協會』LINE@群組 p.s.通知最新音樂課程活動,也會不定時更新資訊給大家。
https://line.me/R/ti/p/%40realmusic
———————————
★★★秒拍_所有馬拉松歌曲★★★
http://www.yixia.com/u/paike_270g0qzdqr
★★★臉書所有歌曲★★★
DAY1 《你真的以為我是這種人?我從朋友的口中才聽說 》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154499256416850/
DAY2《說不上來WHY看到你來就想戀愛》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154502251421850/
DAY3 《愛上那本來就屬於你的天空》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154505187741850/
DAY4《空白的筆記》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154508111501850/
DAY5《記得你也曾經說愛我》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154510840006850/
DAY6《我終於明白》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154513954166850/
DAY7《白色巨塔外》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154517212696850/
DAY8《外面的世界》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154519819411850/
DAY9《界線》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154522967291850/
DAY10《線上聊》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154525808821850/
DAY11《聊聊重慶》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154528626056850/
DAY12《慶祝男人的苦衷》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154531069401850/
DAY13《忠於自我的夢》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154534160261850/
DAY14 「番外篇」 -《WHY DO YOU LOVE ME?!》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154540452526850/
DAY15 《你會回來》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154540452526850/
DAY16 《來、重來、未來》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154542925341850/
DAY17《來自你給的勇敢》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154545554986850/
DAY18《感謝》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154548362871850/
DAY19《謝絕聯絡》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154551059856850/
DAY20「友情合作篇 ft.方志友」 -《雙雙對對》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154554619576850/
DAY21 《無聊的夜》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154558293341850/
DAY22 《夜車》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154561374806850/
DAY23 《寂寞的北京》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154565483576850/
DAY24 「祝福曲」- 《湘江東岸》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154569023696850/
DAY25 《向大地奔跑的孩子》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154571958801850/
DAY26《自己HIGH》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154574370281850/
DAY27 《I find the castle》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154578830951850/
�DAY28《弱者為王》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154581905501850/
DAY29 《Nothing goes to heaven》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154584769551850/
DAY30《失敗的面容- SPIDER MAN》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154588069001850/
DAY31《假面 》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154590997871850/
DAY32《紅塵》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154594180196850/
DAY33《承認我錯》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154597510856850/
DAY34《we are dreamers》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154600022101850/
DAY35《你會看到太陽》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154603487911850/
DAY36 演唱會限定版《Beautiful love》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154606484516850/
DAY37 《你那清澈藍色眼睛》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154611739646850/
DAY38《Never CHANGE》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154614696656850/
DAY39《像星星的女孩》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154617800356850/
DAY40《牽著我的手別走》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154620200226850/
DAY41《我曾經很幸福》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154623294136850/
DAY42《My Only Baby》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154626017461850/
DAY43《Say Goodbye》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154629200636850/
DAY44《危險的男孩》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154632102876850/
DAY45《風之國度》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154634991481850/
DAY46《最珍惜的玫瑰》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154638529811850/
DAY47 《Where are you》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154641613616850/
DAY48《one more time》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154645300386850/
DAY49《天堂》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154648244371850/
DAY50《魔鬼從海的深處緩緩走來 》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154651169591850/
DAY51《一個人在家等》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154653511796850/
DAY52《梔子花開》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154655943121850/
DAY53《名叫自由的星球》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154658437716850/
DAY54《微笑最勇敢》
https://www.facebook.com/realachin/videos/10154660830446850/
DAY55《我愛上那個他》
———————————
#阿沁90天創作馬拉松
we are sorry to hear that中文 在 王宇婕 Margaret Wang Facebook 的最讚貼文
我哥之前因為陪朋友去考街頭藝人證照看到一些評審對街頭藝人的態度發聲 而上了新聞。我覺得他很勇敢的去做了一件對的事。
希望政府不會時間過了就不關心這些事情。希望我們都可以更客觀的去看藝術,尊重不一樣藝術和藝術家。我覺得以下我哥說的非常好,想跟大家分享。
想知道之前的事可看新聞連結:
http://www.storm.mg/article/270611
親愛的大家:
我想感謝所有支持我、以及給予我鼓勵意見的每個人;同時也要感謝熱情關注此事、協助揭露街頭表演者們應試處境問題的許多媒體與記者們。我很抱歉這些日子我保持著沉默—僅有一個原因:我並不希望這件事情,在台北市文化局正式給予溝通管道之前就發展到無法控制的程度;我很抱歉遲至今日我才發表這篇文章,但我確實需要一些時間來沉澱彙整我心中的感受和想法,而我也需要時間及一些協助使這篇文章能夠以中文來呈現。
在我採取更進一步的行動之前,我其實未曾預料到這件事情在媒體與社交媒體上的感染力如此龐大;我受寵若驚的感動能夠聽見發自你們每個人內心的聲音,而我也著實感到抱歉,面對著如潮水般湧來的各種訊息,似乎超過我所能負荷。請原諒我未能夠逐ㄧ去回應每個人的訊息,但我真的想讓你們知道,你們每ㄧ個人都讓我感到不可思議、帶給我深深的感動及感謝。
我不認為自己是一個勇敢的人,我也自知自己並非街頭藝人的代表或者發言人。但我是一個藝術創作者,一個表演藝術家,一個教育者,而最重要的,我身為一個 "人"。我的家人、朋友及師長們,總是教導我應該為正確的事情挺身而出。
我明白事情有時候總是不像我們所期待的永遠是非分明。但發生在5月21日星期天的街頭藝人評審事件,是對藝術群體的一種「極不尊重」。不論反面評論者所提出的藉口、理由或是文化差異等緣由,這些應試的表演者們,很顯然是被視為次等公民,或者(經驗與技能不夠成熟?)的學生等級。而與此同時,同樣非常清晰的是,街頭藝人評審制度或許是立意良善,但其審查過程的執行層面,卻是嚴重缺失連連。
藝術並非一種特權的這件事情如今已完全被遺忘。台北市文化局本應提倡所有具有文化及藝術可能性的事情,但它並未做到這ㄧ點。很顯然的,一個「對表演者的基本尊重」並不存在 — 許多表演者都如此感覺,有些人則深感受傷。
就算是得到全世界所有理應被如此對待的原因及理由,他們仍然感受到自己的不被尊重;因為這就是事實。
再一次的我想強調我並不是認定台北市文化局與該評審是一個「壞人」,我想強調的只是這個評審街頭藝人表演的執行環節,究竟有多麼的不妥當與糟糕。
我試著回應一個反面評論者所提到的觀點:若街頭藝人證照是ㄧ場「考試」、考試就會有考試的規則。評審無需與應試者惺惺相惜,掉頭就走是因為模擬街頭現場環境以及時間到了。再一次的,在我描述現場狀況的前ㄧ篇文章中,大家或許還記憶猶新:許多表演者根本沒有完整的短至一分半鐘的時間可以好好表演,遑論是超過2-5分鐘的時間限制了。
而這樣的回應是否也指出了另一個值得我們去思考的問題: 為什麼我們會將它視為一種「考試」,而不是ㄧ個表演者的「試鏡」呢?
首先,這些表演者們並不是學生。事實上,許多人更可能是一個專業的音樂家、舞者、或者正從事著表演藝術的人。當然,我不否認也可能會有些正在學習中的族群。但,最重要的是,當他們「在屬於他們應得的演出時間與機會裡 (而且還是付費才有的),他們就是ㄧ個真正的表演者。」
他們不應該被看待成一個不成熟的學生或者次等的公民。而就算一個人擁有著學生的身分,這個身分也不應該影響或侷限他或她,作為一個藝術創作者的身分及所有可能性。「藝術家」並非是透過一個人的職業身分或者社會地位來定義的。
所謂「考試」的這個字眼指涉著ㄧ個學術教育機構,而我們都知道台北市文化局所應該扮演的角色與作用,並非一個學術性的教育機構,也並非是用來教育藝術創作者們該知道些什麼?該怎麼表現?藝術教育及審美的養成也從來不是在追求填鴨式教育裡的ㄧ個標準答案。將街頭藝人的徵選視為「考試」的視角,或許本身就有待商榷。
評審的場所是在一個公共場合,許多居民與遊客都會圍觀欣賞著表演,其中有些人或許不了解藝術;因而這些人也許會將在場的評審們,視做為某種藝術的衡量標準;試問,當這些人看到評審對待表演藝術家的行為與態度,當他們看到評審總是任意打斷演出,並且掉頭就走不帶ㄧ句回應時,人們日後還能懂得尊重街頭表演藝術家嗎?
沒錯,我們都知道這是一場「考試」,我們也很清楚這些手上拿著計分表的人們就是評審;因此,事實上評審們根本無需「模擬」街頭現場那些會隨時走掉的陌生人們。
這些評審以及相關單位的人員,理應提倡藝術,並且作為ㄧ種示範與典範,讓普羅大眾都能夠看到該如何去欣賞ㄧ場演出。一個表演者並不會因為他選擇在街頭表演,就因此比不上一個在大舞台演出的藝術家。我自己就曾在世界各地超過百個不同的絢麗舞台演出過,但我仍然汗顏自己可能也不比這些街頭藝術家們來的優秀。
我曾擔任過ㄧ些國際比賽的評審,我也曾舉辦過專業的試鏡;我從來沒有聽過關於尊敬一個人的這件簡單事情,會需要在時間充裕的前提下才能夠發生。
如果一點表情會洩漏出評審成績的好惡,其實也真的可以不用笑或是無需在表演結束時說一聲謝謝。而評審也真的「不需要」與考證照的街頭藝人感覺惺惺相惜,因為這些都不是我想討論的重點。
我在意的是,表演者所需要的,只不過就是一個對人與對一個演出者的「基本尊重」而已。這樣的尊重存在與否,如人飲水冷暖自知,在人與人的接觸中就能直接感受的到,著實無需仰賴規則或語言的贅述。
我作為一個藝術創作者和教育者,穿梭各地工作超過15年的職業生涯經驗,或許會因此被視為一個外國人,但我的身分就是一個台灣公民。身為一個39歲的成年人,我可以分辨何謂尊重,而表達尊重甚至不需要浪費到任何一秒鐘。如果一個人會需要至少五分鐘以上的充足時間才有可能表達出對另外一個個體的尊重的話,那他可能需要重新再思考一下,尊重對他而言意謂著什麼?
再度回應一位也曾擔任過街頭藝人評審的老師所提出來「中途要求更換曲目或要求表演者改唱另ㄧ種語言的歌」的理由,是因為評審們不會希望一個街頭藝人一整年下來只會唱同一種語言、甚至是只唱同ㄧ首歌。
我所思考的是當一個街頭藝人遵守規定,付費且努力準備去應試時,他ㄧ定會準備了符合完整時間長度的、同時也是自己最擅長、最喜歡或者是最期待能被看見的那些內容;表演一首歌曲或者ㄧ種風格並不代表他就只會唱那ㄧ首歌;而且就算是當做他只會唱ㄧ種語言、ㄧ首歌,如果他能把這首歌反覆演繹的淋漓盡致時, 又有什麼不好呢?
難道我們不曾注意到百老匯的音樂劇就是同樣的那幾部,而獅子王也已經在舞台上展演了20年了嗎?許多同樣內容重複的音樂劇票房始終歷久不衰,持續帶給觀眾們心靈的滿足。而人氣歌手愛黛兒從頭到尾也只會用英文唱歌,而且幾乎都是類似的曲風,我們可曾在乎過她有沒有能力去唱中文歌呢?
ㄧ部舞蹈作品光在荷蘭本土就能有至少五十場大大小小的演出機會。但在台灣,ㄧ部作品如果能有五個場次的演出,可能已經算是很長壽了。這樣的環境迫使藝術創作者們必須不斷快速的「生產新作」,而將舊有積累的作品與經驗拋在腦後。就所有對於藝術的挹注與投資(不僅僅是金錢)來說,這樣的情況對藝術的生產是ㄧ種過度消耗與浪費,也並未真正教育到民眾如何去看待藝術的價值。
而最終,這樣的評審過程與態度並不僅僅是對街頭表演藝術者的不尊重,同時也是對於藝術的不尊重。
台北市文化局星期ㄧ曾經聯絡過我,親切向我表示將與我進一步聯絡並討論這件事情;他們要求我先將評審的照片拿掉—我答應取下照片,但前提是他們必須確實誠意的允諾一個面對面的溝通。這幾天我也暫時迴避了一些報導媒體的詢問(還請大家見諒)只因我衷心希望能先與台北市文化局及該評審當面談一談。我ㄧ直等待,但我也持續的看到了相關機構或人員回應給媒體的諸多理由與藉口; 自從將照片從網路上取下之後,直到今日都沒有人再跟我連繫過。慢慢的我突然明白星期一的那通電話,或許純粹只是ㄧ個希望我能將照片取下的操作手法,而並非真的試圖去了解整個經過以及解決問題。我對這個本應提倡藝術與文化的機構感到無比失望。
我知道我並非一個公眾人物,而我也不能代表所有想要考取街頭藝人執照的表演者們;自從我的臉書網頁訊息爆炸之後,我就不斷的在思考這件事情,我反覆思考自己是否該繼續爭執此事,這似乎並非與我切身相關的事情,然而,身為一個藝術教育者,我卻又感受到深切的責任。
經過反覆的思考以及與朋友們的討論,我意識到不論我們的展演形式如何不同,我們同樣都是表演藝術群體中的一分子。台北市文化局最後很可能將持續充耳不聞,而這位被我所抱怨的評審也可能繼續做他這些年來ㄧ直在做的事—用他ㄧ貫的態度。除非他們願意傾聽與改變,否則我無法改變任何人。
我真心相信有些事情值得改善,也可以改善。我必須強調我並不是想要攻擊或羞辱任何人。我只希望能有機會去討論如何讓審查的過程變的更適當。我看到台灣有許多優秀的藝術家,但環境對藝術和藝術家的不尊重不但打擊同時也限制了他們的發展;更遺憾的是,這一切可能是在許多疏忽之中造就出來的環境。
許多評審過程如果能夠在尊重藝術的前提之下思考和進行,事情或許會截然不同。
只要有一點點可能去拋開面子的問題,或許也就有機會明嘹我們所期待的結果其實是一樣的。
事實上我之所以說了這麼冗長的話語,並非是要不尊敬所謂的評審或師長,而正是因為我對藝術的尊敬,使我更深切的關注身為一個教育者所代表的意義。今天我看到了街頭表演藝術家是如何被不當的對待,而很顯然的我也不會是唯一的目擊者。某個程度上我的聲音似乎被放大了,但我也知道我的聲音並不是唯一的一個,我是許許多多的聲音中的ㄧ份子。
William
---------
Dear All,
I would like to thank you for all the encouraging messages and supportive comments. I would also like to thank all the journalists and reporters who are passionate about this issue and are so willing to expose the problem that was faced by these street performers. I am sorry that I have been quiet but with a reason: I don’t want it to get much bigger than it already was until I talked to the Taipei Cultural Affair. I apologize that it took me a while, but I needed some time to gather my thoughts and help to translate my writing into Chinese.
Before I go on any further, I never expected my story would go viral on the media and the social media. I am humbled and touched to hear from many of you. All the messages I’ve received have been overwhelming. I am not able to reply to all of them, but I’d like you to know that I am honored, thankful, and touched by every single one of them.
I do not consider myself as a brave person, nor do I consider myself a representative for the street performers. BUT I am an artist, a performer, educator, and most of all I am a human being.I have always been taught to stand for what’s right by my family, friends and mentors.
I understand things are not as black and white as we all wish sometimes. However, what happened on Sunday 21st of May was a disgrace to the art community. Regardless of all the excuses that were given or cultural differences, it was very obvious these performers were treated like lower-class citizens; if not, students. It was also very clear that the intention might be well, but the execution of the busker’s exam was done horribly.
Somehow the idea that ART is NOT a privilege had been forgotten. Taipei Cultural Affair is supposed to be advocating for all things cultural and artistic but it was not conveyed that day. It was very clear the respect was not there. Many felt it and some got their feelings hurt. Even with all the excuses there are in the world, many experienced the disrespect. That was the truth. Again I have to emphasize that I believe Taipei Department of Cultural Affair and its adjudicators are good people, but the execution of the exam was poor.
It brings to the question…. why is it called an exam? Shouldn’t it be an audition?
These performers were not students when they took the exam. Some of them were actually professional musicians, dancers, or performers. Just because one is a student, it doesn’t make him or her less of an artist. Artists are not defined by their social status or occupation.
The term exam suggests an educational institution, but we know Taipei Department of Cultural Affair is not an educational institution. They do not decide what these artists need to know. These performers were not given any materials to study, thus the term exam is very misleading.
The exam took place in a public space. Many tourists and residents were there to enjoy the event. Many do not understand arts. So they may look up to these adjudicators as role models who are experienced in the arts. When they saw how this exam was being done, do you think they would have any respect for these performers afterwards? They saw these adjudicators interrupting the performers and left without saying a “thank you.” We all knew it was an exam, we all knew these people were adjudicators. They did not need to pretend to be street spectators who just walk away. They all carried their score boards in their hands.
Just because a performer performs on the street, it doesn’t make that performer any less of a performer than someone who is performing on big stages. I myself have performed over hundreds of stages around the world and I do not dare to think myself better than these performers.
I have judged a handful of international competitions. I have also held professional auditions. I have never heard an excuse that respect can’t be shown when time is limited. You do not need to smile to simply say “thank you.” Since when, a smile means “I favor you.” What a performer need is respect. Over the 15 year span of my professional career as an educator and artist, and 39 years of being a human being, I know what respect looks like. It doesn’t take more than a second to show it. If it takes longer than 5 minutes to show what respect is, I think you may need to rethink what respect means to you.
Another excuse that was presented was that they don’t want a street artist performs only one kind of songs or genre throughout the year. Don’t they know broadway musicals? Lion King has been performed over 20 years. They’ve been doing the same musical numbers for years to sold out audiences. Adele has been singing the same genre of music and always in English. Does it matter that she doesn’t sing in other genre or sing in Chinese?
One dance production in the Netherlands can be performed up to 50 performances within the Netherlands itself. In Taiwan, a dance work only performed 5 times the most. They are forced to constantly create new works and leave the old works behind. That is a waste of arts funding and it doesn’t educate the public on the value of the arts. These performers is old enough to decide what they want to show these judges with their limited time.
In the end it wasn’t just disrespectful to the performers, but also to the arts.
I was contacted by the Taipei Cultural Affair on Monday, the representative spoke nicely promising that they would discuss further with me. He asked me to take the adjudicator’s picture down, I agreed with the condition of meeting in person to further discuss what could be done better. I have refused to talk to reporters for the last few days. I have been waiting but I then heard the excuses given to the media. Since I’ve taken down the picture of the head adjudicator, they haven’t made any attempt to contact me. I came into a realization that when they made the call, it wasn’t to address the problem but simply to manipulate me to take down his picture. I’m disappointed at this institution that was supposed to promote the arts and culture.
I realized I am not a public figure, nor am I responsible for the well being of all artists who want to get a busker license. After my Facebook post went viral, I’ve been thinking so much about this issue. I kept going back and forth questioning whether I should keep fighting for this. It doesn’t feel like my fight, but at the same time I feel responsible as an art educator.
I truly believe this can be fixed. I need to emphasize, I am not attacking anyone. And I don’t want to shame anyone. I want to start a discussion how to make it better. Taipei has some of the best performers I’ve seen, yet the lack of respect for the arts and artists has suppressed their ability to excel. And ironically, it’s often done unintentionally.
If the exam is done based on respect for the arts itself, things might have come out differently. And just maybe if we all let go the “face” culture, we could possibly see further to realize that we are all wanting the same thing.
I saw mistreatments towards performers that day. It was very obvious I wasn’t the only one witnessing it. It was not that I don’t respect these adjudicators/teachers, but because I respect the arts and the meaning of a teacher that is why I had to speak up. Somehow my voice had been amplified this week. But my voice wasn’t and isn’t singular. I am simply a voice amongst many.
Sincerely,
William Lü
Taipei National University of the Arts 國立台北藝術大學
寶藏巖國際藝術村 Treasure Hill Artist Village
Taipei National University of the Arts
臺北表演藝術中心 Taipei Performing Arts Center
National Theater and Concert Hall, Taipei
中正紀念堂 Chiang Kai-shek Memorial Hall
National Taiwan University of Arts
Department of Cultural Affairs, Taipei City Government
we are sorry to hear that中文 在 Mokita - I'm Sorry (Lyrics) with Stand Atlantic - YouTube 的推薦與評價
Your Home For The Best Electronic Music With Lyrics!Mokita & Stand Atlantic - I'm Sorry Lyrics / Lyric Video brought to you by WaveMusic⏬ ... ... <看更多>