翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過995的網紅Ray Shen,也在其Youtube影片中提到,Put your hands up high! with the new episode of Ray's Music World, including music by Robin Aristo, Destructo, Reunify, Matt Nash, Winning Team and ma...
「up where we belong」的推薦目錄:
- 關於up where we belong 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於up where we belong 在 That Food Cray Facebook 的最佳解答
- 關於up where we belong 在 That Food Cray Facebook 的最佳貼文
- 關於up where we belong 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
- 關於up where we belong 在 王大喜 Youtube 的最佳貼文
- 關於up where we belong 在 王大喜 Youtube 的最佳貼文
- 關於up where we belong 在 Up Where We Belong / 到我們所屬的地方(Joe Cocker 喬庫克 ... 的評價
- 關於up where we belong 在 Joe Cocker & Jennifer Warnes - Up Where We Belong 的評價
up where we belong 在 That Food Cray Facebook 的最佳解答
The Gelinaz grand shuffle happens once a year, where chefs swap kitchens for one day only. This year was a little different due to the pandemic, and chefs swapped recipes instead. In Hong Kong, seven chefs teamed up to recreate eight recipes from a restaurant that was kept anonymous so that chefs could reinterpret the recipes to their own liking and guests would have fun guessing. 🧐
At the end of the evening, it was revealed that the recipes belong to a chef in Ghana named Selassie Atadika of Midunu, a nomadic dining concept featuring what Selassie calls New African Cuisine.
To bring this meal to life, the chefs involved worked with the @africacenterhk as cultural and culinary advisors.
Swipe through to see what went down!
👉 West African Spice — The Blázquez pork in this dish featured a West African spice blend consisting of prekese, grains of paradise, Selim pepper, cubeb, and African nutmeg aged for 60 days, and served with udon and collard greens.
👉 Goat Cheese Cassava Katsu with osmanthus infused honey — This dish touches on ingredients from the Sahelian regions of West Africa such as Fulani cheese, cassava, and the drought-tolerant wild hibiscus.
👉 Pineapple — At Midunu, this pineapple dessert was served warm, and cut tableside. It was made with ginger, star anise, and orange. Here we have a deconstructed version.
👉 Hong Kong Made Chocolate — Last but not least, Chef Ricardo highlighted hibiscus and chocolate, using his locally made chocolate and pairing it with hibiscus sorbet and smoked chipotle chili.
up where we belong 在 That Food Cray Facebook 的最佳貼文
@the_gelinaz HK edition was 🔥🔥🔥
The Gelinaz grand shuffle happens once a year, where chefs swap kitchens for one day only. This year was a little different due to the pandemic, and chefs swapped recipes instead. In Hong Kong, seven chefs teamed up to recreate eight recipes from a restaurant that was kept anonymous so that chefs could reinterpret the recipes to their own liking and guests would have fun guessing. 🧐
At the end of the evening, it was revealed that the recipes belong to a chef in Ghana named Selassie Atadika of Midunu, a nomadic dining concept featuring what Selassie calls New African Cuisine.
To bring this meal to life, the chefs involved worked with the @africacenterhk as cultural and culinary advisors.
Swipe through to see what went down!
👉 Cape Malay Curry (pictured) — This coconut curry utilizes jackfruit seeds inspired by the Cape Malay Cuisine of South Africa. Chef Menex Cheung made his own version by cooking the chicken inside the jackfruit, setting the entire exterior of the jackfruit on fire.
👉 Chichinga — This dish highlights suya/chichinga seasoning used by the nomadic communities, particularly the Hausa who move their cattle from West Africa to Darfur, Sudan. Here we have shiitake mushrooms seasoned with suya and finished with lardo.
👉 Snails — The snails were paired with a spiced broth, eggplant, and okra which are common ingredients found in soups found in Ghana and Nigeria.
👉 Barley — The inspiration behind this dish is a savory porridge that pays homage to the flavors of Ethiopia and Eritrea, such as spiced butter, honey, basil, niter kibbeh (clarified butter), kolo (roasted barley), and teff. On top, the team added lobster to pair with the barley.
up where we belong 在 Ray Shen Youtube 的精選貼文
Put your hands up high! with the new episode of Ray's Music World, including music by Robin Aristo, Destructo, Reunify, Matt Nash, Winning Team and many many more!
✅ Subscribe to my channel now! → https://www.youtube.com/c/RayShen0429
⭐️ Join me on Facebook → https://www.facebook.com/djRayShen/
🎧 Listen on mixcloud ▶ https://www.mixcloud.com/ray-shen/rays-music-world-episode-184-rmw184-ray-shen/
Tracklist
001 - Destructo & Loge21 - No Retreat (01:00)
002 - DJ Kuba & Neitan - Everybody (04:33)
003 - Robin Aristo x Mr Sid & March Forward - Like It (07:18)
004 - Swedish House Mafia - Greyhound 2 Antidote (Ray Shen Mashup) (10:03)
005 - John Dahlback feat. Melanie Fontana - Fireflies (Reunify Remix) (15:17)
006 - Fatum - The Wolf (19:49)
007 - Bass King & X-Vertigo feat. Golden Sun - Kings (Matt Nash Remix) (24:19)
008 - Travis Scott & Kid Cudi - THE SCOTTS (Jewelz & Sparks Bootleg) (28:34)
009 - Winning Team - Where I Belong (31:11)
010 - Sick Individuals x Jewelz & Sparks - Reaction (34:53)
011 - Jewelz & Sparks - Hard (35:52)
012 - DVBBS & Borgeous - Tsunami (Blasterjaxx Remix) (37:43)
013 - Tony Junior & KEVU - Centaur (41:24)
014 - Gareth Emery & W&W vs. Alesso feat. Tove Lo - U Heroes (We Could Be) (Hardwell & W&W Bootleg) (44:36)
015 - Tiësto - Adagio For Strings (Blasterjaxx Remix) (47:50)
016 - Armin van Buuren - Lifting You Higher (ASOT 900 Anthem) (Blasterjaxx Remix) (53:11)
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://twitter.com/RayShen0429
#RMW184 #BassHouse #ElectroHouse #BigRoomHouse #BigRoomTrance
up where we belong 在 王大喜 Youtube 的最佳貼文
2021/05/28音樂及生命紀實上碼
Alchemist Riddle、
The memory, doesn’t belong
The missing part,
Burning from the ground,
There is a color,
Love yourself,
Everyday from above,
Time is old,
Moving forward,
Reborn..
The spirits travel 7 times,
Faster than (the earth) where we are,
We are the people,
We are your sea,
Through the vibe,
That we share,
Can’t you see?
/.王大喜(Rasta Wang)
但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒 、毀謗,並口中污穢的言語。 不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為, 穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。 在此並不分 希臘 人、 猶太 人,受割禮的、未受割禮的,化外人、 西古提 人,為奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之內。
當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裏 ,用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌神。
你們作妻子的,當順服自己的丈夫,這在主裏面是相宜的。 你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可苦待她們。 你們作兒女的,要凡事聽從父母,因為這是主所喜悅的。 你們作父親的,不要惹兒女的氣,恐怕他們失了志氣。 你們作僕人的,要凡事聽從你們肉身的主人,不要只在眼前事奉,像是討人喜歡的,總要存心誠實敬畏主。 無論做甚麼,都要從心裏做,像是給主做的,不是給人做的, 因你們知道從主那裏必得着基業為賞賜;你們所事奉的乃是主基督。 那行不義的必受不義的報應; 主 並不偏待人。」
歌羅西書 3:5, 8-11, 16, 18-25 CUNP-神
「Because of these, the wrath of God is coming.
But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator. Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts.
Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives and do not be harsh with them. Children, obey your parents in everything, for this pleases the Lord. Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged. Slaves, obey your earthly masters in everything; and do it, not only when their eye is on you and to curry their favor, but with sincerity of heart and reverence for the Lord. Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.」
Colossians 3:6, 8-11, 16, 18-25 NIV
2021/05/27生命記錄
救命視頻,聽此肺炎免疫者怎麼說!Safe the planet earth!lListen to those who healed from It! /.王大喜(Rasta Wang) https://youtu.be/O6WYx1SjmRs
*相關參考視頻(進階議題保護自己於我的Podbean中播放)
救命!吸溫鹽水入鼻腔及喉嚨的助益,
新此肺炎疫後的痊癒分享。
/.王大喜(Rasta Wang)
https://www.facebook.com/713880123/posts/10157733892925124/?d=n
病毒同與DNA的光化機轉生命紀實。The common mechamism of Virus and DNA (Documentary) /.王大喜(Rasta Wang) https://youtu.be/xD4yakvcloc
冠狀病毒真相,基因重新編程。及時空的創造。Truth, covid 19, DNA resetting, reforming time and space. https://youtu.be/amO74rHvCzA
冠狀病毒的真相,DNA重組。truth about COVID 19, reforming DNA.夢吃蜂蜜,DNA淨化。Dream of honey, DNA purify./.Rasta Wang https://youtu.be/nEjC9s-yKdA
“神經元的死亡與重建。” 「子午線、走陰、走陽」光化物於氣,重建神經元。twilight zone、north、south」,from root to light,rebuild Neuron. https://youtu.be/lNK0no-tbKQ
來自鹽巴的聲音,血液、污染的河川及即將轉型的病毒。the Voice from the Salt,blood、polluted river and the new mutant type COVID. https://youtu.be/NbG3JNlr9bg
2020/04/23不存在想法的能量共享年代已經到來,生命及文明的進化。 /.原始議題 王大喜 https://youtu.be/tp1SDU9AY9U
2020/03/22厭氧型病毒的產生,由於..人類與自然的失衡。/.原著 王大喜(Rasta Wang) https://youtu.be/arJ0ZQIiIuU
2020/03/22答案不是隔離,而是尊重他人、其他物種的多樣性及其生存空間。/.原始議題出處 王大喜 https://youtu.be/flXcAIqepj0
2020/03/25病毒的變異及遷徙下,我們應該知道的真相!5G加速Corona Virus的變異/.王大喜(Rasta Wang) https://youtu.be/m_p6ubCHsyY
2020/01/13「創世紀」與光,「元素空間」中禁止攜帶”已知“物質或觀念,否則將製造噩夢於他人的潛意識中!/.王大喜(Rasta Wang) https://youtu.be/wXMMvIH-YUc
2019/12/01細胞的全息性,哪裡有戰爭,哪裡就有答案。 /.原始議題出處 王大喜 https://youtu.be/w5MUul6_fhA
2019/11/22鼠疫及豬瘟根本因素,遠古惡靈「別西卜」喜好既得利益造謠的載體,談根本解決之道。(談中國將發生的瘟疫) https://youtu.be/8aSdBe72Klo
2019/11/08「暗物質及光的意識呼吸通道」追尋智慧的人少,追尋物質的人多。 /.原始議題 王大喜 https://youtu.be/W05rBZBdPQY
新冠在我感染及復原後生命記錄。
菌叢與DNA共同機轉的遺失檔案。
*相關視頻記錄:
https://www.facebook.com/713880123/posts/10157713793605124/?d=n
Alchemist Riddle、
「The power in silence」
Silence Is the gold,
Patience Is the key
God can you redeem,
Those been traded?
/.Rasta Wang
「thy reformation」
Can I hook you up?
Let’s catch thy speed,
Through the crystal(salt)
we see time,
Reform by thee,
While the whole world is in darkness,
But we walk by light,
Only love we share can take us to the journey,
Only love, We share,
Can take us to the next step.
/Rasta Wang
(本台已被標籤,大量廣告被迫下架,因此所有視頻是沒有收入的,原初做影片動機也不是為了收入或觀眾量,重要訊息請多分享,另外保護自己,尊重原創及智慧資產,請勿將視頻與其他通靈訊息或評論性頻道同時收藏於同一個檔案夾避免觀眾混淆的不良反應)
(目前專注於療癒及生命紀實、創作,恢復線上諮詢及捐款,如需手術請至以下官網詳閱。☀️🙏)
資訊如下
台幣帳號:
戶名:王大囍
銀行代號:808
銀行名稱:玉山銀行內湖分行
帳號:0462968127363
台幣帳號:
銀行代號:048
銀行名稱:王道銀行
帳戶名稱:王大囍
帳號:01000115473288
美元帳號:
戶名:王大囍
E.SUN Multi-Currency Deposit
存戶帳號:0015879086033
Dream Walker™: RastaWang.com
(夢行者,™,醒夢人)
up where we belong 在 王大喜 Youtube 的最佳貼文
(原始視頻被標籤為有危害,⚠️已被下架,以上碼音頻替代)
Alchemist Riddle:
“Resurrection”
Channel:
The memory,
Does’t belong, (burning from the ground,)
Love your self,
Everyday from above,
Time is old,
Moving forward,
Reborn,
Those spirits travel 7 times
Faster than we stand for,
Covid:
We are the people
We are your sea,
Through the vibe that we share,
Can’t you see.
/.Rasta Wang
「But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. “When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that it will not be obvious to others that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you. “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal. But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
“The eye is the lamp of the body. If your eyes are healthy, your whole body will be full of light.
“No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.
Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you—you of little faith?
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.」
Matthew 6:15-20, 22, 24, 26, 30, 32 NIV
「你們不饒恕人的過犯,你們的 天 父也必不饒恕你們的過犯。」 「你們禁食的時候,不可像那假冒為善的人,臉上帶着愁容;因為他們把臉弄得難看,故意叫人看出他們是禁食。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 你禁食的時候,要梳頭洗臉, 不叫人看出你禁食來,只叫你暗中的父看見;你父在暗中察看,必然報答你。」 「不要為自己積攢財寶在地上;地上有蟲子咬,能銹壞,也有賊挖窟窿來偷。 只要積攢財寶在天上;天上沒有蟲子咬,不能銹壞,也沒有賊挖窟窿來偷。
「眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明;
「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個、愛那個,就是重這個、輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門 。」
你們看那天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏,你們的天父尚且養活牠。你們不比飛鳥貴重得多嗎?
你們這小信的人哪!野地裏的草今天還在,明天就丟在爐裏,神還給它這樣的妝飾,何況你們呢!
這都是外邦人所求的。你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。」
馬太福音 6:15-20, 22, 24, 26, 30, 32 CUNP-神
(目前專注於療癒及生命紀實、創作,恢復線上諮詢及捐款,如需手術請至以下官網詳閱。☀️🙏)
資訊如下
台幣帳號:
戶名:王大囍
銀行代號:808
銀行名稱:玉山銀行內湖分行
帳號:0462968127363
台幣帳號:
銀行代號:048
銀行名稱:王道銀行
帳戶名稱:王大囍
帳號:01000115473288
美元帳號:
戶名:王大囍
E.SUN Multi-Currency Deposit
存戶帳號:0015879086033
Dream Walker™: RastaWang.com
(夢行者,™,醒夢人)
up where we belong 在 Joe Cocker & Jennifer Warnes - Up Where We Belong 的推薦與評價
Who knows what tomorrow bringsIn a world, few hearts surviveAll I know, is the way I feelWhen it's ... Joe Cocker & Jennifer Warnes - Up Where We Belong. ... <看更多>
up where we belong 在 Up Where We Belong / 到我們所屬的地方(Joe Cocker 喬庫克 ... 的推薦與評價
... <看更多>