=================================
「Suck」の使用はタブー?
=================================
英語の「Suck」といえば、本来は「吸う」や「しゃぶる」などを意味し、性的な意味合いもあることから使用を避けられがちかと思いますが、ネイティブの日常会話では、いかがわしい意味以外のスラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
~suckの本来の意味~
suckは本来、「吸う」や「しゃぶる」、「なめる」を意味する単語です。例えば、「ストローで吸う」は“Suck on a straw.”、「ペロペロキャンディーをなめる」は“Suck on a lollipop.”、「私の息子は親指をしゃぶります」は“My son sucks his thumb.”と言います。その他、“Vacuum cleaners suck dust from the floor.”のように、掃除機が床のホコリを吸い取る意味でも使えます。
~日常会話で使われるsuckの意味と用法~
--------------------------------------------------
1) ____ sucks
→「ひどい / 最悪 / つまらない」
--------------------------------------------------
suckは「ひどい」「最悪」「つまらない」の意味でよく使われる口語的な表現です。例えば、「この料理は最悪だ」は“This food sucks.”、「この映画はつまらない」は“That movie sucks.”、「私の仕事は最悪だ」は“My job sucks.”のように表現します。一般的に“____ sucks”の形式が使われます。
<例文>
That restaurant has a nice vibe, but the food sucks.
(あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどいよ。)
I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.
(なんであの映画がすごく話題になっているのか分からない。僕はあの映画は最悪だと思ったんだけどね。)
My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.
(私の仕事は最悪です。給料は安いし、長時間働かないといけない。)
--------------------------------------------------
2) That sucks
→「それはひどいね / 残念だね / ついてないね」
--------------------------------------------------
“That sucks.”は「それはひどいね」や「残念だね」、「ついてないね」を意味し、不幸や災難といった悪い出来事に対する同情を表す表現として使われるインフォーマルなフレーズです。
✔友人のペットや誰かが亡くなった場合など深刻なシーンでの使用は非常に失礼にあたるので避けましょう。その場合は、“I'm very sorry.”や“I'm sorry to hear that.”を使うようにしましょう。
<例文>
The tickets sold out? That sucks.
(チケットが売り切れ?ついていないね。)
I can't believe your flight got delayed for 8 hours. That sucks.
(飛行機が8時間も遅れるなんて信じられない。ホント、ありえないよね。)
That sucks. If I were you, I would have complained to the manager.
(それはひどい。私だったらマネージャーに文句を言ってるよ。)
〜会話例1〜
A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.
(あと1点で合格だったのに!悔しいよ。)
B: Ah man, that sucks.
(あー、それは残念だね。)
〜会話例2〜
A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.
(今年はバンクーバーに留学する予定だったのにコロナで中止になっちゃったよ。)
B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.
(マジで?それは最悪。来年は行けるといいね。)
〜会話例3〜
A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.
(旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった。)
B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year.
(それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ。)
--------------------------------------------------
3) Suck(s) at ____
→「〜が下手 / 〜が苦手」
--------------------------------------------------
suckはスポーツや楽器が「下手」、学校の科目が「苦手」と表現する時にも使うことができ、その場合は“suck at ____”の形式が使われます。例えば、「私はビリヤードが下手です」は“I suck at pool.”、「彼は運転が下手です」は“He sucks at driving.”、「彼女は絵を描くのが苦手です」は“She sucks at drawing.”のように表現します。
ちなみに、「君は下手くそだな」と言いたい時はシンプルに“You suck!”と言います。“You suck!”は状況によって、「君は役立たずだ」や「あなたは最低だ」の意味になることもあるので、状況に応じて判断しましょう。
✔「(彼は)〜が下手」→「(He) sucks at _____」
✔「(彼は)へたくそ」→「(He) sucks!」
<例文>
I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.
(私は料理が下手なので、毎日コンビニに行くかUber Eatsで注文します。)
He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.
(彼は運転が本当に下手。正直、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ。)
Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune.
(彼女は本当にプロの歌手なの?下手くそだね。音痴だよ。)
I suck at cooking. The only thing I can make is cup noodles.
(私は料理が下手です。カップ麺くらいしか作れません。)
I suck at math. I never liked math ever since I was a kid.
(私は数学が苦手です。子供の時からずっと数学は嫌いでした。)
He really sucks. He needs more practice.
(彼はホントに下手くそだね。もっと練習しないといけないよ。)
--------------------------------------------------
4) Suck it up
→「我慢しなさい」
--------------------------------------------------
“suck it up”は「我慢しなさい」を意味する口語的な言い方です。特にグダグダと愚痴をこぼしたり弱音を吐いている人に対して使われることが多く、文句を言わずに「我慢してやりなさい、終わらせないさい、なんとかしなさい」といった意味になります。“suck it up”は必ずこの組み合わせで使われるので、このまま覚えましょう。
<例文>
Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.
(クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race.
(マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました。)
Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.
(プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
〜会話例〜
A: It's too hot. I don't want to do this anymore.
(暑すぎる。もうやりたくないよ。)
B: Suck it up. We're almost done. Let's finish up.
(もうすぐ終わるんだから我慢しなよ。終わらせよう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11154
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Gobby Hong,也在其Youtube影片中提到,新年期間約左舞蹈老師阿寶去觀塘樓上Cafe廿一由八食Lunch + Tea catch up吓,分享讀書必要用到的瓶瓶罐罐!再同大家一田買晚餐外賣~Enjoy!!! ^3^ ❤️ MENTIONED 提及 : ❤️ Amazon買到的瓶瓶罐罐: • http://www.amazon.com/...
「to and from用法」的推薦目錄:
- 關於to and from用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於to and from用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於to and from用法 在 劉昱佑 Facebook 的最佳解答
- 關於to and from用法 在 Gobby Hong Youtube 的最佳解答
- 關於to and from用法 在 Gobby Hong Youtube 的最佳貼文
- 關於to and from用法 在 Gobby Hong Youtube 的精選貼文
- 關於to and from用法 在 介係詞用法最終回(3) The Prepositions OF, FOR, FROM【日常 ... 的評價
- 關於to and from用法 在 常春藤英語- 【英語放大鏡】動詞hang 的相關用法 - Facebook 的評價
- 關於to and from用法 在 Cs186 proj2 github 的評價
- 關於to and from用法 在 Fetchmode hibernate - Gitanjaliptti.org 的評價
to and from用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法
=================================
中学で教わった基本動詞の一つであるGet。「~を手に入れる」の意味で覚えている人も多いと思いますが、ネイティブの日常会話では実に様々な意味で非常によく使われる単語の一つです。今回は、知ってれば必ず日常会話で役立つ代表的なGetの用法をご紹介します!
--------------------------------------------------
1) 「〜もらう・受け取る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get の一つ目の基本イメージは、色々な物を手に入れることです。人から何かをもらったり、受け取ったりする時に使われ、receiveのより口語的な言い方として使われます。ちなみに、良いものだけでなく、get a speeding ticket(スピード違反で切符を切られる)のようによくないものを受け取るときにも使われます。
・get a present(プレゼントをもらう)
・get a message(メッセージ受け取る)
・get advice(アドバイスをもらう)
<例文>
I got a new laptop for my birthday.
(誕生日に新しいパソコンをもらいました)
I got a text from Mike and he said he's running 10 minutes late.
(マイクからショートメッセージがあって、10分遅れるって)
Who do you usually get advice from?
(普段は誰からアドバイスをもらっているんですか?)
I got a speeding ticket this morning.
(今朝、スピード違反で切符を切られてしまいました)
また、人から何かをもらうだけでなく、自分で努力した結果何かを手に入れるときにも使われます。例えば、「仕事に就く・仕事が決まる」は get a job、「良い成績を取る」は get good grades、「昇進する」は get a promotionと表します。その他、getには「お金を得る」の意味合いもあり、「彼って月いくら稼いでいるの?」は「How much does he get a month?」のように表現します。
<例文>
It took me a couple of months but I finally got a job.
(数ヶ月間かかりましたが、やっと仕事が決まりました)
I got good grades when I was in high school.
(私は高校生のとき、成績がよかったです)
I heard you got a promotion. Congrats!
(昇進したんだって?おめでとう!)
It's an easy job. I get 20 bucks an hour just for watching the dogs.
(すごい楽な仕事だよ。犬の面倒を見るだけで時給20ドルもらえるんだ)
--------------------------------------------------
2) 「~を買う」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは「〜を買う」の意味としても使われます。buy のより口語的な言い回しとして使われ、お金を払って何かを手に入れるニュアンスがあります。また、レストランでは「注文する」の意味としても使われ、友達に「何を注文するの?」と聞く場合は「What are you going to get?」と言います。さらに、getは「おごる」や「御馳走する」の意味で使うこともでき、「I'll get it.」の一言だけで「私がおごるよ」を意味します。
<例文>
I really like your scarf. Where did you get it?
(そのマフラーいいね。どこで買ったの?)
You already got the iPhone 12? Did you pre-order it?
(もうiPhone12を手に入れたの?予約したの?)
I'm thinking about getting the B.L.T sandwich. What are you going to get?
(私はBLTサンドイッチにしようかな。あなたは何を注文するの?)
Don't worry. I'll get it today.
(心配しないで。今日は僕がおごるよ)
--------------------------------------------------
3) 「〜を取りに行く」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
何かを取りに行ったり、忘れ物を取りに戻ったりなど、物を取りに行って戻ってくるときに get が使われます。日常会話では、go and get ____ のように表すことが多く、例えば「僕が取り行くよ」は「I'll get it.」または「I'll go and get it.」両方のパターンで表すことができます。その他、「〜を迎えに行く」の意味としても使われ、友達に「迎えに来てくれる?」と聞く場合は「Can you get me?」または「Can you come and get me?」、「迎えに行くよ」は 「I'll get you.」もしくは「I'll go and get you.」と言います。
✔「迎えに行く」はgo and get、「迎えに来る」はcome and getで覚えましょう。
<例文>
I'll get it for you. What do you want to drink?
(僕が取りに行くよ?何飲みたい?)
I'm going to go and get Hiro from the train station.
(駅にヒロを迎えに行きます)
Oh no. I forgot my mask. I need to go back to the car and get it.
(ヤバイ、マスクを忘れちゃった。車に取りに戻らないと)
--------------------------------------------------
4) 「〜を理解する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
相手の言いたいことが分かったり、意図が理解できたときに英語ではよく「I get it.」と言います。ここでは相手のアイディアを「手に入れる」、要するに「理解する」ことを意味します。この表現は、「I don't get it.」のように否定形で使われることが多く、相手の言いたいことが理解できなかったり、冗談が分からない時に使われます。
<例文>
I think I'm starting to get it. Let me practice a little more.
(なんとなく分かってきた気がします。もうちょっと練習します)
Why is that funny? I don't get it.
(何がそんなに面白いの?私には理解できない)
Do you get what he's saying? It makes no sense to me.
(彼が言っていることわかる?私には全然意味が分かりません)
--------------------------------------------------
5) 「〜に到着する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get は「着く」や「到着する」も意味し、日常会話では arriveの代わりによく使われます。例えば、待ち合わせに遅れてきた友達が「Sorry I'm late. Have you been waiting long?(遅れちゃってごめんね。だいぶ待った?)」と言った時は、「No, I just got here too.(ううん、僕も今着いたところだよ)」と言う具合に返事をするといいでしょう。
<例文>
There's so much traffic. What time do you think we'll get there?
(すごい渋滞だね。何時ぐらいに到着すると思う?)
Have a safe flight! Message me when you get to Okinawa.
(気をつけて行ってきて。沖縄に着いたらメッセージ送ってね)
I got home, took a shower and went straight to bed.
(家に帰ってシャワーを浴びてその後すぐに寝ました)
--------------------------------------------------
6) 「〜になる(状態が変化する)」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは状態の変化を表す時にも使われ、「〜になる」を意味します。状態の変化を表す時は一般的に getting ____ の形式が使われ、例えば、「疲れてきた」は 「I'm getting tired.」、「お腹が空いてきた」は「I'm getting hungry.」、「寒くなってきた」は「It's getting cold.」のように getting の後には形容詞がフォローします。
その他、「〜しやすい」をget ____ easilyと表現することができ、例えば、「私が暑がりです」は「I get hot easily.」、「彼は飽きっぽい」は「He gets bored easily.」、「彼女は嫉妬深い」は「She gets jealous easily.」のように表現します。
<例文>
I'm getting hungry. Do you want to grab dinner soon?
(お腹空いてきたな。そろそろ夕食に行かない?)
It's getting chilly these days. It's starting to feel like autumn.
(最近、肌寒くなってきました。秋めいてきましたね)
I carry around a blanket with me because I get cold easily.
(私は寒がりなのでいつも毛布を持ち歩いています)
--------------------------------------------------
7) 「病気になる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
風邪を引いたり、インフルエンザにかかったり、病気になる時にもgetが使われます。例えば、「風邪を引いた」は「I got a cold.」、「インフルエンザにかかった」は「I got the flu.」、「彼は病気になった」は「He got sick.」と言います。ちなみに、「頭痛がする」は「I got a headache.」、「熱がある」は 「I got a fever.」、「喉が痛い」は「I got a sore throat.」のように表します。
<例文>
It sounds like you got the flu. Drink a lot of water and rest up.
(インフルエンザにかかったみたいだね。たくさん水分を取ってゆっくり休むんだよ)
My cat got sick and I had to take him to the vet yesterday.
(私の猫が病気になって、昨日動物病院に連れて行かないといけませんでした)
I think I got a cold. I got a fever and a sore throat.
(風邪を引いたと思います。熱があり、喉も痛いです)
--------------------------------------------------
8) 「どうにかして~させる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
この表現は、人に何かをしてもらう時、または人に何かをさせる時の両方で使われますが、相手を説得したり騙したりするなど「どうにかして」何かをさせるニュアンスが含まれます。例えば、薬を飲みたくない子供を説得して飲ませる場合は「I got my child to take the medicine.(子供に何とかして薬を飲ませました)」と表します。
<例文>
I finally got my dad to stop smoking cigarettes.
(なんとかしてやっとお父さんにタバコをやめさせました)
I can't get my son to do his homework. What do you think I should do?
(何をしても息子が宿題をやりません。どうしたらいいと思いますか?)
My cat pees all over the house. How can I get her to pee in her litter box?
(私の猫は家中におしっこをします。どうしたら猫のトイレでおしっこをしてくれると思いますか?)
--------------------------------------------------
9) 「〜する機会を得る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get to do somethingは「〜する機会を得られる」を意味し、have the opportunity toのより口語的な言い方として使われます。例えば、「国際交流パーティーでいろいろな人たちとお話しすることができました」と言いたい場合は「I got to talk with a lot people at the international exchange party.」のように表現し、got to の後には動詞が続きます。ここでは、I got an/the opportunity to ____ と表現することもできますが、日常会話ではan/the opportunityを省くことがよくあります。
<例文>
I got to travel all over the world in my twenties.
(私は20代の時に世界中を旅行することができました)
Did you get to see the autumn leaves when you were in Japan?
(日本滞在中に紅葉を見ることはできましたか?)
At the spring training camp, I got to meet some of the Dodgers' players.
(スプリングトレーニングで何人かのドジャース選手に会えました)
--------------------------------------------------
10) Get + 前置詞の組み合わせ
--------------------------------------------------
getはいろいろな前置詞と組み合わせて使うことができます。例えば、「電車に乗ろう」は「Let's get on the train.」、「バスを降りよう」は「Let's get off the bus.」、「プールに入ろう」は「Let's get in the pool.」、「ここから出よう」は「Let's get out of here.」と言う具合に表現します。getと前置詞を組み合わせて使う場合は「動いている」イメージになります。
<例文>
Get on bus number 10 and it'll take you to downtown.
(10番バスに乗れば繁華街まで行きます)
This place is way too crowded. Let's get out of here.
(ここは混み過ぎだ。出ましょう)
Which stop are we getting off on? Is it the next one?
(どの駅で降りるの?次の駅?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23377
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
to and from用法 在 劉昱佑 Facebook 的最佳解答
李戡發文指出,某臺大教授的著作有多處抄襲,我看完之後十分駭然。因為張亞中老師曾對蔡英文的論文事件發表評論:「倫敦政經學院不是正規大學」,著實是金玉良言啊!現在張總校長是不是也會發出正義的怒吼:「臺大出這種教授,不是正規大學。」
.
這樣的話,還真的虧大了,因為我才剛拿到畢業證書誒!早知如此,要選最正規的孫文學校就讀。不過似乎不必多慮,前述所指臺大某抄襲教授正是張亞中本人,張總校長是不會自我批評成非正規教授的。心中大石瞬間卸下,所以我拿到的,應該還能算是正規證書吧。
.
———(以下李戡全文)———
.
《張亞中,你抄錯行了!》
.
張亞中1998年出版《兩岸主權論》(台北:生智文化,1998)一書,不止一次抄襲楊永明1996年發表在《政治科學論叢》第七期的論文<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>。關於證明抄襲的方法論、抄襲者慣用的掩蓋手法和心態,我在《蔣介石日記的濫用》(被中共查禁)裡做了充分論證。現在我用這些方法,來還原張亞中怎麼抄襲楊永明,而且還抄錯行。
.
一、《兩岸主權論》第9到10頁,張亞中寫道:
.
國際法百科全書亦將主權定義為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的影響,以及國家對其領土和人民的政府權力享有最高性,與排他性的管轄權」。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, Installment 10., (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】
.
這段引文,和楊永明<民主主權>頁144的段落幾乎一模一樣:
.
國際法百科全書定義主權為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的滲透影響,以及國家對其領土和人民的政府權力的至高性和排他性的管轄權」【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, op.cit., p.404.」】
.
楊永明和張亞中都引用了Encyclopedia of Public International Law的內容,不過楊永明漏寫了書名中的Public一字,我們翻開這本書第404頁,可找到楊永明引文對應的原文:
.
State sovereignty now meant a State's general independence from and legal impermeability in relation to foreign powers, and the State's exclusive jurisdiction and supremacy of governmental powers over the State's territory and inhabitants.
.
這段話明明出現在百科全書第404頁,而非第403-404頁,為什麼張亞中會寫成「pp.397-418, at pp.403-404.」?
.
二、這個「兩段式頁數」的寫法,正好出現在楊永明論文頁143-144:
.
為方便區分起見,學者稱描述國家內部的主權概念為「內部主權」(或「國內主權」),而在國際法上的應用則被稱為「外部主權」(或「國家主權」)。【注釋是「See Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, Rudolf L. Bindscdhedler et al eds. (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】
.
我們翻開百科全書,果然分別在第403和404頁看到「external sovereignty」(外部主權)和「internal sovereignty」(內部主權)的用法,說明楊永明的注釋沒問題。奇怪的是,楊永明這段引文,也出現在張亞中《兩岸主權論》第10頁:
.
有些學者區別主權的概念為「內部主權」與「外部主權」,前者指的是描述國家內部的主權;後者指的是國家主權在國際法的運用。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, op.cit., p.404.」】
.
由此可見,張亞中抄錯行了!張亞中根本沒看過Encyclopedia of Public International Law這本書,他這兩個出處,都是直接抄襲楊永明。名詞解釋那段,張亞中為了掩飾抄襲痕跡,故意在楊永明翻譯的引文裡改動數字,例如他省略了「滲透」兩字,殊不知這樣一省略,嚴重扭曲原意。換句話說,如果張亞中親自翻過百科全書,根本沒道理漏掉這個字。張亞中改動完楊永明翻譯的引文後,以為大功告成,在抄注釋的時候,卻不小心抄錯行——他該抄的是頁404,卻抄成了楊永明的另一個注釋頁397-418和頁403-404。另外,「內部主權」和「外部主權」那段,張亞中本來該抄頁397-418和頁403-404,卻抄成頁404。
.
三、除此之外,張亞中《兩岸主權論》頁8的引文「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也有相同的自由。」【注釋是「F. H. Hinsley, Sovereignty (New York: Basic Books, Inc., 1966), p.158.」】這段話和楊永明<民主主權>頁144「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也具有相同的自由」只有一字之差,在張亞中自稱看過原文的情況下,他的中文翻譯和楊永明翻譯的幾乎一模一樣,只是將「具有」換成「有」,顯然構成抄襲。
.
四、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,「民主統治」被強調為國家與政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Frank, “The Emerging Right to Democratic Governance”, American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,民主統治(democratic governance)被強調為國家及政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Franck, “The Emerging Right to Democratic Governance,” American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】張亞中除了把「及」換成「與」,其他地方一字不漏照抄楊永明。
.
五、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20-21的段落「更有學者指出政治參與權已經成為一項普遍性原則,應該受到國際法的保障。」【注釋是「Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law”, Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147「福斯(Gregory Fox)更指出政治參與權(political participation)已經成為一項普遍性權利,而應該受到國際法的保障。」【注釋是Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law,” Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】張亞中除了把「權利」改成「原則」,其他地方幾乎照抄楊永明。
.
凡是引用的文獻不是自己親手翻閱、而是從別人文章看到的,一定要加上「轉引」兩字,否則就是抄襲。這五個案例中,張亞中在注釋裡除了交代文獻來源,後面全都該加上「轉引自楊永明,<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>,頁XX」,但他都沒有。張亞中讀了兩個博士,必定了解學術規範,卻仍故意為之,有何資格動輒以「張老師」姿態教育別人?光是在《兩岸主權論》的其中一章,張亞中就有五個注釋抄自楊永明。有了這項紀錄,我很好奇張亞中在《歐洲統合:政府間主義與超國家主義的互動》(台北:揚智文化,1998)書裡引用的大量英文文獻,以及在《德國問題:國際法與憲法的爭議》(台北:揚智文化,1999)書裡使用的大量艱澀冷僻的德文文獻,其中有多少處可能有類似這樣的行為?
to and from用法 在 Gobby Hong Youtube 的最佳解答
新年期間約左舞蹈老師阿寶去觀塘樓上Cafe廿一由八食Lunch + Tea catch up吓,分享讀書必要用到的瓶瓶罐罐!再同大家一田買晚餐外賣~Enjoy!!! ^3^
❤️ MENTIONED 提及 : ❤️
Amazon買到的瓶瓶罐罐:
• http://www.amazon.com/shop/gobbyhong
想學跳舞的可以去老師IG DM佢
• 阿寶IG @pohon_329
https://www.instagram.com/pohon_329/
• 觀塘Cafe - 廿一由八
https://www.openrice.com/zh/hongkong/r-%E5%BB%BF%E4%B8%80%E7%94%B1%E5%85%AB-%E8%A7%80%E5%A1%98-%E8%A5%BF%E5%BC%8F-%E6%B2%99%E5%BE%8B-r559172
• Netflix - I’m Home
https://www.netflix.com/hk-en/title/81351300
高比網誌:https://gobbyhong.com/
護膚排行榜:https://gobbyhong.com/skincare-ranking/
美妝排行榜:https://gobbyhong.com/makeup-ranking/
其他排行榜:https://gobbyhong.com/other_ranking/
===== ===== ===== =====
iHerb購物
新舊用户iHerb購物全單95折
Referral code:PAQ598
Referral Link:https://iherb.co/cgoCEP4Y
===== ===== ===== =====
Yesstyle購物
購物平少少
Referral code:GOBBYYES
Yesstyle : https://ys.style/a6Id0GURT9
===== ===== ===== =====
Lookfantastic購物
優惠1 - 購物75折
Referral code:GOBBY
專用連結 - https://tidd.ly/2I3cJlG
(部份品牌除外)
優惠2 - Friends Referral
消費滿HKD$400減HKD$100
專用連結 - https://tidd.ly/3fYWlPN
===== ===== ===== =====
Dagne Dover官網購物
新客户消費滿USD$25以上9折優惠
https://share.dagnedover.com/x/cfVGwM
===== ===== ===== =====
Everyday Minerals [ Referral Programme ]
經以下連結全單8折
http://937everydaymineral.refr.cc/gobbyhong
===== ===== ===== =====
熱門Playlist:
• 「5件最值得 Monthly 5 Best find」
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6wamDBsOr3qVIA2oO-UqQ7L-SdmIByfY
• 「大評比 Review」
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6wamDBsOr3os1WRIc0OgPtZFjJNsSD7J
• 「遊.記生活 Vlog」
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6wamDBsOr3rjWE4QJSh2azqPAR_JVIxq
• 「煮.食 Cooking 」
https://www.youtube.com/playlist?list=PLBAB1D8260E93EA4C
• 「用清清、開箱購物樂 Empties & Haul 」
https://www.youtube.com/playlist?list=PLC28462D11F9C5E73
——— ——— ——— ——— ———
有朋友會幫的打字幕嗎?歡迎捐獻字幕!有心者我會把名字放在info box中以表感謝! 記得開首打左自己名先呀... (e.g. 字幕提供xxx字幕組)
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCngc-JNlTr_oewK_riWwj8A&tab=2
WELCOME to submit subtitles to this video!! You would be credited and appreciated in the info box~ Remember to type your name from the very beginning of the subtitles (e.g. Subtitle by xxx) Thank you!!
? Like and Subscribe
Youtube ➡️ http://www.youtube.com/gobbyhong
? Follow me
FB ➡️ http://www.facebook.com/gobbyhappylife
IG ➡️ http://instagram.com/gobihong
to and from用法 在 Gobby Hong Youtube 的最佳貼文
粉質細緻、絲滑、持妝而成份又好的碎粉那裡找?綜合效果好的 Top 3 碎粉 - By Terry, 100% Pure, Au Naturale。希望大家搵到啱用嘅產品啦!Enjoy~ ^3^
看更多...
護膚排行榜:https://gobbyhong.com/skincare-ranking/
美妝排行榜:https://gobbyhong.com/makeup-ranking/
其他排行榜:https://gobbyhong.com/other_ranking/
高比網誌:https://gobbyhong.com/
❤️ PRODUCTS MENTIONED 提及產品 : ❤️
By Terry Hyaluronic Hydra-Powder 10g
• https://tidd.ly/3beHr7t
100%Pure - Bamboo Blur Powder
• https://www.100percentpurehk.com/products/bamboo-blur-powder
au Naturale - Pore-minimizing Finishing Powder
• https://www.aunaturalecosmetics.com/products/pore-minimizing-finishing-powder?_pos=1&_sid=69137d7f2&_ss=r
===== ===== ===== =====
Yesstyle購物
購物平少少
Referral code:GOBBYYES
Yesstyle : https://ys.style/a6Id0GURT9
===== ===== ===== =====
iHerb購物
新舊用户iHerb購物全單95折
Referral code:PAQ598
Referral Link:https://iherb.co/cgoCEP4Y
===== ===== ===== =====
Lookfantastic購物
優惠1 - 購物75折
Referral code:GOBBY
專用連結 - https://tidd.ly/2I3cJlG
(部份品牌除外)
優惠2 - Friends Referral
消費滿HKD$400減HKD$100
專用連結 - https://tidd.ly/3fYWlPN
===== ===== ===== =====
Dagne Dover官網購物
新客户9折優惠
使用以下連結 - 消費滿USD$25以上再有9折
https://share.dagnedover.com/x/beFMWO
===== ===== ===== =====
Everyday Minerals [ Referral Programme ]
經以下連結全單8折
http://937everydaymineral.refr.cc/gobbyhong
===== ===== ===== =====
熱門Playlist:
• 「5件最值得 Monthly 5 Best find」
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6wamDBsOr3qVIA2oO-UqQ7L-SdmIByfY
• 「大評比 Review」
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6wamDBsOr3os1WRIc0OgPtZFjJNsSD7J
• 「遊.記生活 Vlog」
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6wamDBsOr3rjWE4QJSh2azqPAR_JVIxq
• 「煮.食 Cooking 」
https://www.youtube.com/playlist?list=PLBAB1D8260E93EA4C
• 「用清清、開箱購物樂 Empties & Haul 」
https://www.youtube.com/playlist?list=PLC28462D11F9C5E73
——— ——— ——— ——— ———
有朋友會幫的打字幕嗎?歡迎捐獻字幕!有心者我會把名字放在info box中以表感謝! 記得開首打左自己名先呀... (e.g. 字幕提供xxx字幕組)
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCngc-JNlTr_oewK_riWwj8A&tab=2
WELCOME to submit subtitles to this video!! You would be credited and appreciated in the info box~ Remember to type your name from the very beginning of the subtitles (e.g. Subtitle by xxx) Thank you!!
? Like and Subscribe
Youtube ➡️ http://www.youtube.com/gobbyhong
? Follow me
FB ➡️ http://www.facebook.com/gobbyhappylife
IG ➡️ http://instagram.com/gobihong
to and from用法 在 Gobby Hong Youtube 的精選貼文
10月開箱收到的Foreo Bear,收到勁多網友留言要睇Review... 好嘅!差不多25分鐘詳細分享!留意以下時間軸,跳去大家想睇嘅部份啦~
1:46 - 1. 品牌
3:05 - 2. 配置
4:51 - 3. 實際操作
8:55 - 4. 用後感 - 好處
11:59 - 5. 用後感 - 壞處
15:37 - 6. 建議用法
21:30 - 7. 適合什麼人
❤️ PRODUCTS MENTIONED 提及產品 : ❤️
• Foreo - Bear
官網:https://www.foreo.com/bear-range?v=1625&p=125
• Foreo - Serum Serum Serum
官網:https://www.foreo.com/serum-serum-serum?v=1592
LF site可以睇全成份:https://tidd.ly/3p61VTD
• AROMATICA - Organic Aloe Vera Gel JUMBO
https://ys.style/X7Vht9S8jcb
===== ===== ===== =====
Yesstyle購物
購物平少少
Referral code:GOBBYYES
Yesstyle : https://ys.style/a6Id0GURT9
===== ===== ===== =====
Lookfantastic購物
優惠1 - *Friends Referral
消費滿HKD$400減HKD$100
專用連結 - https://tidd.ly/3fYWlPN
優惠2 - *購物75折
Referral code:GOBBY
專用連結 - https://tidd.ly/2I3cJlG
(部份品牌除外)
===== ===== ===== =====
iHerb購物
新舊用户iHerb購物全單95折
Referral code:PAQ598
Referral Link:https://iherb.co/cgoCEP4Y
===== ===== ===== =====
Dagne Dover官網購物
新客户9折優惠
使用以下連結 - 消費滿USD$25以上再有9折
https://share.dagnedover.com/x/E5H2iK
===== ===== ===== =====
Everyday Minerals [ Referral Programme ]
經以下連結全單8折
http://937everydaymineral.refr.cc/gobbyhong
===== ===== ===== =====
高比網誌:https://gobbyhong.com/
護膚排行榜:https://gobbyhong.com/skincare-ranking/
美妝排行榜:https://gobbyhong.com/makeup-ranking/
其他排行榜:https://gobbyhong.com/other_ranking/
——— ——— ——— ——— ———
熱門Playlist:
• 「5件最值得 Monthly 5 Best find」
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6wamDBsOr3qVIA2oO-UqQ7L-SdmIByfY
• 「大評比 Review」
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6wamDBsOr3os1WRIc0OgPtZFjJNsSD7J
• 「遊.記生活 Vlog」
https://www.youtube.com/playlist?list=PL6wamDBsOr3rjWE4QJSh2azqPAR_JVIxq
• 「煮.食 Cooking 」
https://www.youtube.com/playlist?list=PLBAB1D8260E93EA4C
• 「用清清、開箱購物樂 Empties & Haul 」
https://www.youtube.com/playlist?list=PLC28462D11F9C5E73
——— ——— ——— ——— ———
有朋友會幫的打字幕嗎?歡迎捐獻字幕!有心者我會把名字放在info box中以表感謝! 記得開首打左自己名先呀... (e.g. 字幕提供xxx字幕組)
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCngc-JNlTr_oewK_riWwj8A&tab=2
WELCOME to submit subtitles to this video!! You would be credited and appreciated in the info box~ Remember to type your name from the very beginning of the subtitles (e.g. Subtitle by xxx) Thank you!!
? Like and Subscribe
Youtube ➡️ http://www.youtube.com/gobbyhong
? Follow me
FB ➡️ http://www.facebook.com/gobbyhappylife
IG ➡️ http://instagram.com/gobihong
to and from用法 在 Cs186 proj2 github 的推薦與評價
如果您正苦於以下問題:C++ index_open函數的具體用法?C++ index_open怎麽用/* * GetNewOidWithIndex * Guts of GetNewOid: use the supplied index * * This is ... ... <看更多>
to and from用法 在 介係詞用法最終回(3) The Prepositions OF, FOR, FROM【日常 ... 的推薦與評價
... <看更多>