🔔 進度報告:
🚚 09/21依訂單順序開始出貨,選擇【店到店】寄送的學員,已開始寄送。近期務必留意手機簡訊,攜帶證件至門市取貨哦!
📰今天我們來讀讀【華爾街日報】
🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 美國奧勒岡大火 🇺🇸
📰 West Coast Fires Fueled by Winds as Dangers Continue
Blazes tear through small towns; ‘It looks like a bomb went off’
📌 這篇文章關於美國西岸 (West Coast)大火,這些大火是被風激起的 (fueled by winds),危險持續存在 (dangers continue)。blaze (烈火) 是fire的同義詞。
TALENT, Ore.—Residents and officials have begun surveying the vast destruction in Oregon’s small towns while gusty winds and low humidity continue to propel wildfires that have burned millions of acres and displaced thousands of people across the Western U.S.
Conditions remain dire, and a top Oregon official said Tuesday that control of the conflagrations—two of which have been burning since mid-August—could still be weeks away.
📌 這兩段說明居民 (residents) 和官員 (officials) 已經開始調查(survey) 美國 Oregon 的小鎮 (small towns) 廣泛破壞 (vast destruction)。大風 (gusty winds) 和 低潮濕 (low humidity) 繼續推動(propel) 野火wildfires)。displace是常見的動詞。當地一位高級官員說還要幾個星期才可以控制大火災O (conflagrations)。
At least 34 people have been killed so far in the wildfires in California, Oregon and Washington state, part of a wider outbreak that has scorched more than 4.7 million acres in 11 states, according to the National Interagency Fire Center. In California alone, an area larger than the state of Connecticut has been burned this summer.
The National Weather Service issued a Red Flag Warning early Tuesday for parts of Northern California and Oregon, indicating extreme fire conditions exacerbated by wind and drier air.
📌 這兩段告訴讀者,在美國三個州的野火,到目前為止,至少奪走34條人命。這些野火是更大的爆發 (wider outbreak),影響了美國11個州。國家氣象局 (the National Weather Service) 發出紅旗警告 (Red Flag Warning),表示極端大火狀況 (extreme fire conditions),會因為風和乾燥的空氣 (drier air) 而惡化 (exacerbate)。
On Tuesday, Sandra Spelliscy, Talent’s city manager, toured the streets, passing by whole neighborhoods and commercial areas that were destroyed last week. “Half of Talent is gone,” she said.
About 700 homes and businesses were leveled in the city of 6,400 people, and officials estimate that as many as 20% of them are now without a place to live. Ms. Spelliscy and her staff are still tallying up the financial losses. “I cannot even begin to wrap my head around what it’s going to take for the city to get through this, to recover financially,” she said.
📌 這兩段報導城市經理 (city manager) (即負責管理城市的官員) 參觀街道,經過上周被破壞的鄰近地區 (neighborhoods) 和商業區(commercial areas)。市内約7000個家 (homes) 和事業(businesses)被夷平 (leveled),其中20%無家可歸 (without a place to live)。tally up (計算)、financial losses (財務損失) 和 wrap one’s head around something (明白某東西)是道地用語。
A day earlier, Michael “TonTon” Antonopoulos surveyed the twisted metal, charred beams and piles of ash that were the remains of TonTon’s Artisan Affections, his cafe known for its vegan Mediterranean food and lively parties.
“It looks like a bomb went off,” the 50-year-old Mr. Antonopoulos said.
The cafe was wiped out along with hundreds of other businesses in Talent and neighboring Phoenix by last week’s fast-moving Almeda Drive Fire, which also killed four people. A downtown stretch where TonTon’s once stood along with several other shops is now a smoky ruin. The bookstore, the antique store and another building that Mr. Antonopoulos was turning into an event space are all gone.
📌 這三段引述一家咖啡店 (cafe) 老闆一天前視察 (survey) 店的殘餘(remains)。他說破壞像炸彈爆發 (a bomb goes off)。wipe out (徹底摧毀)也是常見的片語。
未完待續...
📰 全文請至
https://is.gd/YII4z8
📰 作者
Zusha Elinson and Alicia A. Caldwell
📰 訂閱請至
https://bit.ly/3j82Q3W
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「take part in同義」的推薦目錄:
- 關於take part in同義 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的精選貼文
- 關於take part in同義 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於take part in同義 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
- 關於take part in同義 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於take part in同義 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於take part in同義 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於take part in同義 在 take part in同義語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於take part in同義 在 take part in同義語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於take part in同義 在 英文老師社團(English Teacher's Club) | 英語同義字辨析(2) 的評價
take part in同義 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[詞彙區別] people, individual, persons, human, man, mankind, humankind 的區別:
在寫作的時候,有些同學為了避免重複使用相同的詞彙,卻選用了意義上不盡相同的單字,而無法精確地表達出自己所想傳達的想法。這問題很可能來自於考生平時在語言學習上過於依賴中英翻譯,因此考生在不夠了解某些一字多義的詞彙的情況下,很容易造成讀者的誤解。舉例來說,spend vs. cost vs. take (花費),borrow vs. lend vs. loan (借),這些字的中譯都很非常類似,以中文為母語的考生在使用上,只要稍微一不注意,就容易錯誤使用。甚至有些考生會以offspring (子孫; 後代) 來代替 children (小孩),我們若是查字典了解其義,就會知道 offspring 比較常出現在正式的科學用法上,泛指動物的後代及植物的幼苗。
為了幫助同學增加詞彙量並且精確地在口說和寫作上使用這些字。我會用使用一個新的同義字系列清楚地區分這些類似的字並幫助同學們在文章中正確地使用它們。同學們也應該在使用這些字之前先查查字典,以了解這些字的使用方式。
People 的同義字
★★★human (human being) ★★★
我們使用human being這個字來強調我們和動物的不同。 We used human being to stress our difference from animals or aliens (in science fiction).
1. Dogs can hear much better than humans.
2. That is no way to treat another human being.
★★★man★★★
我們用man這個字來指男性、全部的人類、或指特定某一時代的人類。 We used man to talk about adult male human or humans as a group (or humans from a particular period of history).
1. The relationships between men and women are often complex and puzzling.
2. This is one of the worst diseases known to man.
3. Man had caused considerable damage to the environment.
4. Being a modern man today is no different than it was a century ago. It’s all about adhering to principle.
★★★mankind★★★
我們用mankind這個字來強調全部人類這個概念。 We used mankind when we talk about all humans as one large group.
1. Pollution is something that harms mankind across the globe, and disasters like war and famine have affected mankind all through our history.
*Man和mankind傳統上一直是用來指所有的男性和女性。很多人現在偏好使用humanity這個字和humankind來避掉性別歧視的問題。
Man and mankind have traditionally been used to mean “all men and women.” Many people now prefer to use humanity, the human race, human beings or people to avoid being sexist. Humankind is used as a gender neutral alternative to “mankind.”
★★★person★★★
person這個字是指人的單數。A person in the singular to refer to any human being.
1. He was a very nice person, always pleasant and friendly.
Persons 是 person的複數,是一個在文件或法律條文中使用的單字。
Persons (plural) is a very formal word. We only use it in rather legalistic contexts:
1. Any person or persons found in possession of illegal substances will be prosecuted.
2. The police are looking for three separate persons who were in this area.
People 也是person的複數,可指所有的人類或特定狀況中的一群人。它也可以指所有的國民。
People can refer to all human beings, or to a group of persons in a particular situation. It can also mean "all the citizens," as in a political leader who understands the needs of the people.
1. There were at least a thousand people in the audience.
2. The people are tired of hearing political rhetoric! They want action, not talk.
★★★individual★★★
我們用individual來強調個人以和團體做區隔。We used individual to stress that a person considered separately rather than as part of a group.
1. Every individual has rights which must never be taken away.
2. Three separate individuals walked into my store.
除了以上的用法,同學也可以用代名詞 (e.g. everyone, they) 來替換”人們” 這個單字,也可以用形容詞來更明確的指出某一群人(e.g. most, some, a few, all)。
Summary:
✎ 通常會用"people"這個詞彙來指稱一般的社會大眾;另一方面,如果想要去強調一個團體當中的每個人,則會使用"individuals"。
✎ 想要將所有人類當成一個大族群去做論述的時候,通常只會用"mankind/humankind"或是"the human race/human beings"等詞彙。
✎ 想要去強調一個人的人性面時,通常會用"human being"。
E.g. How could you do this to another human being? He has rights!
✎撰寫科學性質的相關文章時,才會運用到"Homo sapiens"。
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=443676912389120
Sources:
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
http://www.ldoceonline.com/
http://www.merriam-webster.com/
http://www.vocabulary.com/
take part in同義 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的精選貼文
<”殺戮”同義字整理>
喬每次看社會版都看到很多”殺戮”相關動詞,於是靈感一動今天想要整理一份”殺”相關的同義字字彙整理區。這應該不算過於負面吧XD,一直用kill到很膩了嗎?各位同學們一起來學習殺戮的同義字吧!
slaughter (n.) (尤指戰爭中的)屠殺; 殺戮
[the killing of many people cruelly and unfairly, especially in a war]
例: Hardly anyone in the town escaped the slaughter when the rebels were defeated.
判斷份子被擊敗後,鎮上幾乎沒有人能逃過隨之而來的大屠殺
例: We must find ways of reducing the slaughter which takes place on our roads every year. 我們必須設法減少每年因車禍而造成的重大死亡
butcher (n.) 肉商; 肉販
[a person who sells meat in a shop]
massacre (n.) 大屠殺; 殘殺
[an act of killing a lot of people]
例: He ordered the massacre of 2,000 women and children.
他下令屠殺了2000名婦女與兒童
murder (n.) 謀殺; 兇殺
[the crime of intentionally killing a person]
例: Two sisters have been charged with (= officially accused of) murder.
兩姐妹被控謀殺
例: There were three murders in the town last year. 去年鎮上發生了三件謀殺案
例: The three were convicted of murder. 三人被判犯有謀殺罪
annihilate (V.) 徹底摧毀; 消滅; 毀滅
[to destroy completely so that nothing is left]
例: a city annihilated by an atomic bomb 被原子彈夷為平地的城市
exterminate (V.) 根除; 滅絕; 消滅
[to kill all the animals or people in a particular place or of a particular type]
例: Once cockroaches get into a building, it’s very difficult to exterminate them.
一旦屋裡有了蟑螂,就很難徹底消滅
例: Millions of Jewish people were exterminated in concentration camps in the Second World War.
二戰期間,幾百萬猶太人在集中營被集體屠殺
execute (V.) (依法)處決; 處死
[to kill someone as a legal punishment]
例: He was executed for murder. 他因飯謀殺罪被處死
liquidate (V.)(n.) 清算; 清盤
[to cause a business to close, so that its assets can be sold to pay its debts]
例: After 3 years of heavy losses the company went into liquidation with debts totalling 100 million US dollars.
在遭受三年嚴重虧損之後,該公司最終只得清盤,其負債達一億美元
eliminate (V.) 排除; 根除; 清除
[to remove or take away]
例: A move towards healthy eating could help eliminate heart disease.
養成健康的飲食習慣有助於消除心臟病誘因
例: We eliminated the possibility that it could have been an accident.
我們排除了這或許是一場意外事故的可能性
例: The police eliminated him from their enquiries.
員警已把他排除在調查對象之外
destroy (V.) 毀壞; 摧毀; 毀滅
[to damage something so badly that it does not exist or cannot be used]
例: Most of the old part of the city was destroyed by bombs during the war.
該城的大部分老城區都在戰爭中被炸毀了
decimate (V.) 毀滅; 大量殺戮; 大幅削減
[to kill a large number of something, or to reduce something severely]
例: Populations of endangered animals have been decimated.
瀕臨動物的數量已經大幅減少
mow down (V.) 殺死; 撞死(某人)
[to kill people, usually in large numbers, by shooting them or driving a vehicle into them]
例: Three shoppers were mown down this afternoon when a drunken driver lost control of his car.
今天下午一名醉酒司機駕車失控,撞死三名購物者
cut back/down (V.) 減少; 削減; 縮減
[to do less of something or use something in smaller amounts]
例: The government has announced plans to cut back on defence spending by 10% next year.
政府宣布了明年國防開支縮減10%的計畫
例: I’m trying to cut down on caffeine.
我在努力減少咖啡因的攝入量
slay (V.) (以暴力) 殺死; 殘殺
[to kill in a violent way]
例: St George slew the dragon.
聖喬治殺死了那條龍
(以上字典來自: google.com | dictionary.cambridge.org )
take part in同義 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
take part in同義 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
take part in同義 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
take part in同義 在 take part in同義語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的推薦與評價
關於「take part in同義語」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. Take part in Synonyms | Collins English Thesaurus - Collins DictionaryAnother word for take part ... ... <看更多>
take part in同義 在 英文老師社團(English Teacher's Club) | 英語同義字辨析(2) 的推薦與評價
英語同義字辨析(2) ✨Frugal/thrifty 節儉的✨ 比thrifty 更節儉的是frugal 而過度節儉的則 ... He doesn't like to take part in social activities at all. ... <看更多>
take part in同義 在 take part in同義語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的推薦與評價
關於「take part in同義語」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:. Take part in Synonyms | Collins English Thesaurus - Collins DictionaryAnother word for take part ... ... <看更多>