#你不知道的美國大小事 #hardnut
Food Idioms 💬 美國生活用語之其他食物:Nut
上班昏昏欲睡嗎?來嗑點健康的堅果吧~
1⃣ sb. is a nut
2⃣ work for peanuts
3⃣ from soup to nuts
4⃣ in a nutshell
5⃣ sb./sth. is a hard nut
--
Other than fruit, what else makes a healthy snack? Nuts! While there may not be as many nut-related idioms (unless you include those related to a certain part of the male anatomy, but we won’t go there), there are still enough to tide you over till the next meal.
除了水果,還有什麼健康的零嘴?堅果!雖然與堅果相關的美國用語不是很多(除非你想討論十八禁的用語,但我們可是清新健康的英語學習頻道),不過已經足以讓你撐到晩餐時間囉!
Let’s start with the word nut itself. Aside from being a tasty snack, 1⃣ a nut can be a strange or crazy person: Just ignore that guy—he’s a nut. A nut can also be an enthusiast: Tom is a tennis nut—he plays every day. Or add an “s” and you have an adjective meaning “crazy”: You’d have to be nuts to go skydiving!
我們先來談談nut這個字。它除了很好吃,nut還可以指「瘋子或怪人」,如: Just ignore that guy—he’s a nut.(不要理那個人──他是個瘋子)。nut也可以指「對某事相當狂熱者」,如:Tom is a tennis nut.(湯姆是個網球愛好者。)也就是說他天天打網球。在nut後面加個s就變成形容詞用法,指「瘋狂的」,如:You’d have to be nuts to go skydiving!(你一定是瘋了才去跳傘!)
Technically, peanuts aren’t nuts (they’re actually legumes), which may be why they’re so cheap. So cheap, in fact, 2⃣ that “peanuts” can mean “a very small amount of money”: Students often have to work for peanuts.
嚴格來說,花生雖然有nut幾個字,但並非堅果類(其實是莢豆的一種)。所以其實花生很便宜,因為太便宜了,所以peanuts可以指「非常便宜,花不了幾毛錢」,如:Students often have to work for peanuts.(學生常為了幾斗米折腰。)
At one time, a formal dinner started with soup and ended with port and nuts, so 3⃣ “from soup to nuts” came to mean “leaving nothing out, from beginning to end”: That store sells everything from soup to nuts.
以前的正餐是以湯品開始,以波特酒與堅果為結尾,所以from soup to nuts後來有「任何東西都有;從頭到尾」的意思。如:That store sells everything from soup to nuts.(那間商店的商品包羅萬象。)
If you’re a tree, what’s inside a nutshell—a nut—is both small and important. For this reason, 4⃣ “in a nutshell” has come to mean “in sum, in brief”: It’s a long story, but in a nutshell, I got fired. Another thing about nutshells is that they’re hard, which makes a nut tough to crack. 5⃣ If a person, problem or situation is “a tough/hard nut to crack,” it means they’re difficult to deal with or understand: I’ve known Bob for a year, but he’s a tough nut to crack.
如果你是一棵樹,堅果外殼裡面會有什麼──既小但又很重要的堅果。因此in a nutshell延伸為「簡單來說,一言以蔽之」。如:It’s a long story, but in a nutshell, I got fired.(說來話長。不過一句話,我被炒魷魚了。)另外,堅果殼太硬,常要花很大力氣才撬得開,所以我們如果說某人事物是a tough/hard nut to crack,就是說他們「很難搞,或很難捉摸」。如:I’ve known Bob for a year, but he’s a tough nut to crack.(我認識鮑伯一年了,不過他真的很謎。)
-
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過31萬的網紅Spark Liang 张开亮,也在其Youtube影片中提到,有沒有想過你賣出的股票 賺的錢是從哪裡來的? 很多人就會說是從別人那裡虧來的 這導致我們投資股票時充滿著罪惡感 不過經過我對股票市場的深入研究過後 事實並不是我們想像的那樣的 影片裡我運用了一些例子來講述股票的運作 這些例子簡單容易明白 看完後投資股票再也不會有罪惡感了 . 獲取我的獨家理財貼士 h...
sum用法 在 吳志森 Facebook 的最佳解答
大律師公會主席林定國
請用法治來說服我!
秒殺林鄭
月訂計劃:http://samngx123gmail.blogspot.hk
一次付款:www.paypal.me/samngx/200
劃線支票:吳志森/NG CHI SUM
香港數碼港道100號數碼港3座B區7樓
Level 7, Core B, Cyberport 3
100 Cyberport Road, Hong Kong
存入銀行戶口:
如要戶口號碼,請Facebook PM我
sum用法 在 李雯希 Facebook 的精選貼文
希希心底話,雯希姐姐話你知排戲真係好感動!😊😊
立即網上購票︰http://www.urbtix.hk/internet/zh_TW/eventDetail/32790
由環球爐業工程有公司全力支持
咪嚤劇團主辦及製作《魔法國王之扭波兒歌大放送》
一齣真人半真事,講吓「壞少年向好、驕公主學乖」嘅合家歡音樂劇
魔法國王用法術將刁蠻任性的新晉兒歌天后希希變入時光隧道內,希希身不由己,以不同身份,用不同歌曲述說三位主角的真人半真事;分別是世界扭波冠軍彭思泰 Wilson、藍全傑 Manson 以及生日會小公主;誰料旅程去到尾聲,真正的主角竟然是……
演出場次:
2017年7月14日 (7:30pm)
2017年7月15日 (2:15pm / 7:30pm)
2017年7月16日 (2:15pm / 4:30pm)
演出地點:西灣河文娛中心劇院
查詢電話:66968291
#咪嚤劇團
#魔法國王之扭波兒歌大放送
#2017年7月14至16日
#西灣河文娛中心
楊英偉 Samson Yeung 楊英偉 Annie Chan 文柳 (Lauman Hing) Vivian Yeung 李雯希 Lee Man Hei Wilson Pang Sze Tai Manson Lam Wong Shing Sum Christine 曾念慈 Reggie Lau
sum用法 在 Spark Liang 张开亮 Youtube 的最佳解答
有沒有想過你賣出的股票
賺的錢是從哪裡來的?
很多人就會說是從別人那裡虧來的
這導致我們投資股票時充滿著罪惡感
不過經過我對股票市場的深入研究過後
事實並不是我們想像的那樣的
影片裡我運用了一些例子來講述股票的運作
這些例子簡單容易明白
看完後投資股票再也不會有罪惡感了
.
獲取我的獨家理財貼士
http://bit.ly/get-spark-financial-tips
.
【免費】股票投資工作坊 - 從0開始學股票
http://bit.ly/join-free-webinar-now
.
🔥點擊連結瞭解更多詳情或購買🔥
https://valueinmind.co/zh/sparks/
.
eToro申请链接 (全世界都可以用)
中文简体版
http://bit.ly/2yawQWQ
中文繁体版
http://bit.ly/2yx9nOY
英文版
http://bit.ly/2A5e1G3
免责声明:
高波动性投资产品,您的交易存在风险。过往表现不能作为将来业绩指标。
视频中谈及的内容仅作为教学目的,而非是一种投资建议。
【相关视频】
什么是股票?: https://youtu.be/x6fnlyEo4pY
什么是IPO?: https://youtu.be/YNJq_Zn7HFU
开始投资股票需要多少钱?: https://youtu.be/YXke8YWjOsU
投资股票到底怎么赚钱?: https://youtu.be/JTPpPksLiY4
什么是REIT? 股票跟房地产的结合: https://youtu.be/efvS5P6yIF0
什么是ETF? 巴菲特都建议: https://youtu.be/oxF3PUPDAUY
教你一招在股票战胜巴菲特: https://youtu.be/ya4JCyMJqoI
.
⚡ Spark 的 Facebook 很熱閙
http://bit.ly/fbsparkliang
.
⚡Spark 的 YouTube 很多教學
http://bit.ly/youtubesparkliang
.
⚡Spark 的 Instagram 很多八卦
http://bit.ly/instagramsparkliang
⚡Facebook群组:理财交流站
http://bit.ly/finspark-group
⚡Facebook群组:eToro美股交易交流区
http://bit.ly/finspark-foreign-stocks
#投资 #股票 #理财
sum用法 在 Chen Lily Youtube 的最佳貼文
🌲 Lily英文聊天術(口說課程):https://bit.ly/36I05CF
📚 Lily新制托福課程:https://bit.ly/2GIs3mC
【請開CC字幕】
* 影片裡的單字跟用法(只有我很愛那個波波聲嗎?)
1. Tapioca (n) 珍珠;粉圓
2. Boba (n) 珍珠,珍珠奶茶,手搖飲料
3. Tapioca, Boba, Bubble, Pearls (n) 都可以指「珍珠」
4. Connoisseur (n) 內行人;鑑賞家
5. Fair enough (phr) 說得也是(多指本不同意,後來接受)
6. Mushy (a) 軟軟糊糊的
7. OG (abbr) Original gangster 最早期的
8. Consensus (n) 共識
9. Self-explanatory (a) 很字面的意思,容易懂
10. Overpower (v) 壓倒,蓋過
11. Shake on sth. (phr) 表示同意
12. Dim sum (n) 港式飲茶
13. Baby steps (phr) 一步一步慢慢來
14. Not my cup of tea (phr) 不是我的菜
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
ღ Instagram: https://www.instagram.com/chennlilyy/
ღ Facebook: https://www.facebook.com/chennlilyy/
ღ 合作邀約:chenlilyofficial@gmail.com
⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂⁂
我是Lily Chen. 加拿大McGill University 語言教育碩士
我的頻道分享語言學習方法、實境生活英文,以及留學、托福相關資訊
希望能藉由應用語言學的知識,讓更多人成為自信的bilingual(雙語者)
sum用法 在 英語研究室:從語源、用法到文化記憶,連老外都驚嘆的趣味英語應用163選 的推薦與評價
零和的社會跟零有關的,還有個表現叫zero-sum game「零和賽局」。零和是指,在一群人盡力爭取得點的情況下,所有人的得點與失分加總起來經常為 0 的狀況。 ... <看更多>
相關內容