🥢Chatterbox Express
🔍太古太裕路7號建安閣地下G515號舖
-----
位於太古坊隔離嘅Chatterbox Express,係K11 Musea Chatterbox Café 嘅平民版姊妹店,附近返工嘅朋友話每每到午餐時間,都會見到人頭湧湧。
✨招牌雞肉喇沙「Chicken Laksa」$118
味道同Chatterbox Café嘅喇沙基本上係一樣嘅。🐣雞有雞味,嫩滑彈牙,喇沙湯底色香味濃,湊近一聞,椰子香氣撲鼻,食落帶辣香卻不帶辣嗆味,唔食辣嘅人都食得。
✨椰子雪糕咖央三文治「Coconut Ice cream Kaya Sandwich」$28
呢間Express比起K11 Musea Chatterbox Café好嘅地方係,佢哋有好多款小食,而且小食可以以優惠價加配,非常抵食,當中呢款雪糕三文治就係B仔嘅心水推介。雞蛋麵包綿密柔軟,配搭清新🥥椰子雪糕同少少咖央醬,甜度適中,亦甚有創意。
✨肉骨茶米線「Back Kut The Mee Sua」$108
肋排說不上非常嫩口,但蘸點黑醬油之後,整體味道不錯。湯底胡椒味重,併帶微量芫荽清香,not bad but 麵食黎講, i 推介招牌雞肉喇沙 more 😛。
*無加一服務費
-----
👶🏻B仔整體評價:7.5/10個👍🏻
👶🏻B仔抵食程度:7.5/10個👍🏻
👶🏻B仔環境評分:7/10個👍🏻
👶🏻B仔味道評分:8/10個👍🏻
👶🏻B仔回頭機會:8/10個👍🏻
-----
#swallowhongkong
☺️快D跟住B仔一齊吞食香港啦!🤤
#swallowtaikooshing
sua無人機 在 活水來冊房 Facebook 的最佳解答
去年暑假,我審訂台文作品,幾乎精神分裂。
因為我除了審訂昨天分享過的《小王子》臺語版,還同時幫台灣好色 的「黃音出古」色情黑膠復刻計畫審訂逐字稿。兩樣作品都是審訂臺語文字,內容卻天差地遠;整個夏天都沉浸在這兩件作品中,還能保持人格完整,已是奇蹟。
語言本來就有俗有雅,雅的和俗的詞彙都留存下來,才是完整的語言。因此我固然願意驕傲宣告我是台文版《小王子》的審訂者之一,然而我也自豪「黃音出古」這批色情黑膠的逐字稿出自我的手,毫不羞赧,得意洋洋。
--
〈不只是黑膠,更是語言的黑盒子〉
我們對語言有很多想像。
人們說愛斯基摩人有上千種關於雪的詞語、日語沒有髒話、德語字典裡沒有「插隊」這個詞等等,用語言來定義該使用族群的民族性;於是我們就可以貼上標籤:愛斯基摩人比世界任何民族都了解冰雪、日本人都彬彬有禮、德國人沒有插隊的概念。
但是很可惜這些都只是都市傳說。在正統語言學界的觀念,語言就是語言,沒有雅俗之分,沒有高級低等的差別,更無法用語言來定義民族的特殊性。在人類學的觀點,任何族群的人類,感知都是相同的,並不因為語言詞彙的多寡而造成感知的差異;例如世界上有些語言「藍」「綠」不分(在此並無指涉政治之意),但這些嘴上不分藍綠的人,卻一樣能辨別藍綠的不同。(再次強調,在此並無指涉政治之意)
流言破解。真掃興,不是嗎?其實我們臺語復興運動初期,也曾經陷入這個圈套。解嚴初期,終於可以光明正大推行臺語,推廣者誓要把臺語從長年被壓制、輕視的地位來個絕地大反攻,於是宣稱臺語才是最高尚的語言,是孔子講的話,是李白吟詩的腔調等等。對於臺語較為粗俗的詞彙,推行者也想盡辦法替它粉飾,例如「哭爸」解釋為「考妣」、「揬𡳞」(俗寫成「肚爛」)解釋為「觸怒」云云。
其實臺語就是臺語,它當然有古雅的一面,但是跟世界任何語言一樣,也有低俗的一面,只是我們不太願意正視罷了。
或許以外人的眼光來檢視,反而比較容易。臺灣人輕視或忽略了的語詞,在日本人眼裡可是有趣得如同頑童打開玩具箱。片岡巖的《臺灣風俗志》用了足足兩頁紀錄了臺灣人嘴裡的詈語;山根勇藏的《臺灣民族性百談》也寫了一篇專文討論臺灣的「罵話」,並「讚譽」臺灣這方面是世界第一的。這些資料,保留到七八十年後的今日,竟成為化石一般為我們展示古老語言地層的樣貌,更顯得珍貴。
因此我認為,這次「黃音出古」的黑膠復刻企劃,其實真正能影響久遠的要素,並不是獵奇或娛樂性質,而是語料的保存功能。這批黑膠用廣播劇的方式,表達男女性愛的過程,也就是「用聽的A片」;因為只能用聲音表現,來讓收聽者腦海裡產生畫面,所以男女主角得把每個動作講得鉅細靡遺,各種器官與各種感官的形容都不能打折,是連豬哥亮聽了都會臉紅的尺度。
我不想假道學,硬說這些東西文雅高尚、老少咸宜或適合闔家收聽,那是不可能的。這批黑膠收錄的語言,確實代表了語言最低俗的部份,但是只要是人,總會有發這些聲音、做這些事情的時候,若不是這批老黑膠,我們無法在任何臺語字典、教科書或者田野調查的訪談中,知道阿公阿媽年輕的時候,行房時會叫些什麼。
這是一個文化中最不被大眾承認、最邊緣、最角落的語言時光膠囊。
雖小道,亦有可觀者焉。殷登國寫《民俗後窗》,專門考證古人性愛、如廁之事;稀見理都寫《成人漫畫表現史》,將日本A漫的各種表現技法做了進化史一般的文化研究。誰說臺灣早期的情慾語言,就應該葬送在社會的矜持裡?
然而在審定逐字稿的過程中,我也遇到不少困難,必須向四方高人求教。例如「十八金全諞」,初聽時完全不解其意,經前輩解說才知道,古早銀樓常用18K金冒充純金騙人,因此留下這句俗語。其他還有用「狗鯊」指稱陰部的系列語詞:狗鯊穎(káu-sua-ínn/iúnn陰蒂)、狗鯊耳(káu-sua-jí/gí/lí陰唇)、狗鯊洞(káu-sua-tōng陰道)、狗鯊喙(káu-sua-tshuì陰道口)、狗鯊膩(káu-sua-jī/gī/lī陰道前庭)、狗鯊稜(káu-sua-līng/jīng/gīng陰道皺褶)等等,也是我在查找資料時,經由前輩指點才得知的。不過,也有些語詞,怎麼搜尋資料或詢問前輩也求不到答案的,例如一句「貼底是麒麟的孫仔」,反覆聽數十次,無論怎麼推敲也只能是這八個字,但「貼底」為何是「麒麟的孫仔」,殊為難解。我曾經懷疑是「饕餮是麒麟的孫仔」,音和義勉強稍微擦得到邊,但仍屬硬掰,只好宣告投降。
民間底層的語言,本就是在文明的巨輪下最容易被碾碎的犧牲品,更何況是不登大雅之堂的床笫密語,由於少了親子間的傳授(媽媽不可能教女兒叫床吧),更容易消逝在時光之流中。幸好我們有這一套「黃音出古」,它是潘朵拉的黑盒子,語言系統中大人最不想讓你聽到的禁忌字眼都在裡面;也是飛機失事的黑盒子,讓我們在本土語言面臨滅亡之際,至少可以讓後人清晰地聽見它依然生猛有力的叫喊聲。
sua無人機 在 1000 個泰國景點 Facebook 的精選貼文
0914 So Heng Tai
古宅情 · 潛水趣
概況: 這是一間中式的宅邸, 建於拉瑪一世時期 (約略於西元 1782 年之後), 中文譯為 "蘇恒泰宅邸", 當地人稱此宅為 Baan Chao Sua Son ~
So Heng Tai 當年的主人是來自中國福建的蘇氏家族, 至今已傳至第八代, 目前以咖啡館的形式對外開放, 但它仍是一處私宅, 遊客參觀時請注意禮節, 二樓設有咖啡座 (無冷氣), 遊客登樓須脫鞋, 而且需消費方可使用, 一樓中庭建了一座潛水池, 成為了這座古宅最大的特色, 古與今的對比衝擊, 您可以在喝咖啡時慢慢去體會感受...., 宅邸開放時間每周二至周日 9:00 ~ 18:00, 周一關閉, 進入宅邸不收門票, 登二樓須消費, 但版主還是強烈建議, 只要進去 (參觀), 就至少點一杯飲料 ~
除了宅邸本身, 所在的 Talad Noi 區里也頗有特色, 這裡很多二手車零件回收廠, 以及一些不經意的巷弄藝術, 建議順便逛逛, 感受一下這個華人巷弄區域的特殊風貌, 友情提示: Talad Noi Car Park 停車場附近有間 Kway Teow Roo (麵店) 蠻好吃的 ~
地點: 蘇恒泰宅邸位於曼谷市區中國城 (唐人街 / Yaowarat) 南側, 距離最近的地鐵站是 Hua Lamphong 站 (約一公里), 距離最近的遊船碼頭是 N4 Marine Dept. / S3 Wat Rajsingkorn (400 米), 最近的停車場是 Talad Noi Car Park (400 米), 宅邸隱藏在巷弄之中, 需要步行, 遊客使用手機 google 導航較方便, 具體位置請 (用電腦) 查看粉絲頁專用景點地圖 -\-\ http://goo.gl/WIAS2Y