翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅-YouTuber音樂人-稻村壤治,也在其Youtube影片中提到,《8/1 YouTube LIVE-Special Thanks-》 陳承駿 Yen hui Hsiao YI LAN OU Aileen2021 atsuko 南瓜倫 申秋宏 Amy 彤小皮 史萊姆 Edith Lien fangyu lin linda chen 晴明...
show hand中文 在 主播 路怡珍 Facebook 的最佳解答
【#拜登就職演說全文】★中英版本★
資料來源:美國白宮新聞稿
This is America’s day. This is democracy’s day.
A day of history and hope. Of renewal and resolve.
Through a crucible for the ages America has been tested anew and America has risen to the challenge.
Today, we celebrate the triumph not of a candidate, but of a cause, the cause of democracy.
The will of the people has been heard and the will of the people has been heeded.
We have learned again that democracy is precious.
Democracy is fragile.
And at this hour, my friends, democracy has prevailed.
So now, on this hallowed ground where just days ago violence sought to shake this Capitol’s very foundation, we come together as one nation, under God, indivisible, to carry out the peaceful transfer of power as we have for more than two centuries.
We look ahead in our uniquely American way – restless, bold, optimistic – and set our sights on the nation we know we can be and we must be.
I thank my predecessors of both parties for their presence here.
I thank them from the bottom of my heart.
You know the resilience of our Constitution and the strength of our nation.
As does President Carter, who I spoke to last night but who cannot be with us today, but whom we salute for his lifetime of service.
I have just taken the sacred oath each of these patriots took — an oath first sworn by George Washington.
But the American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us.
On “We the People” who seek a more perfect Union.
This is a great nation and we are a good people.
Over the centuries through storm and strife, in peace and in war, we have come so far. But we still have far to go.
We will press forward with speed and urgency, for we have much to do in this winter of peril and possibility.
Much to repair.
Much to restore.
Much to heal.
Much to build.
And much to gain.
Few periods in our nation’s history have been more challenging or difficult than the one we’re in now.
A once-in-a-century virus silently stalks the country.
It’s taken as many lives in one year as America lost in all of World War II.
Millions of jobs have been lost.
Hundreds of thousands of businesses closed.
A cry for racial justice some 400 years in the making moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer.
A cry for survival comes from the planet itself. A cry that can’t be any more desperate or any more clear.
And now, a rise in political extremism, white supremacy, domestic terrorism that we must confront and we will defeat.
To overcome these challenges – to restore the soul and to secure the future of America – requires more than words.
It requires that most elusive of things in a democracy:
Unity.
Unity.
In another January in Washington, on New Year’s Day 1863, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation.
When he put pen to paper, the President said, “If my name ever goes down into history it will be for this act and my whole soul is in it.”
My whole soul is in it.
Today, on this January day, my whole soul is in this:
Bringing America together.
Uniting our people.
And uniting our nation.
I ask every American to join me in this cause.
Uniting to fight the common foes we face:
Anger, resentment, hatred.
Extremism, lawlessness, violence.
Disease, joblessness, hopelessness.
With unity we can do great things. Important things.
We can right wrongs.
We can put people to work in good jobs.
We can teach our children in safe schools.
We can overcome this deadly virus.
We can reward work, rebuild the middle class, and make health care
secure for all.
We can deliver racial justice.
We can make America, once again, the leading force for good in the world.
I know speaking of unity can sound to some like a foolish fantasy.
I know the forces that divide us are deep and they are real.
But I also know they are not new.
Our history has been a constant struggle between the American ideal that we are all created equal and the harsh, ugly reality that racism, nativism, fear, and demonization have long torn us apart.
The battle is perennial.
Victory is never assured.
Through the Civil War, the Great Depression, World War, 9/11, through struggle, sacrifice, and setbacks, our “better angels” have always prevailed.
In each of these moments, enough of us came together to carry all of us forward.
And, we can do so now.
History, faith, and reason show the way, the way of unity.
We can see each other not as adversaries but as neighbors.
We can treat each other with dignity and respect.
We can join forces, stop the shouting, and lower the temperature.
For without unity, there is no peace, only bitterness and fury.
No progress, only exhausting outrage.
No nation, only a state of chaos.
This is our historic moment of crisis and challenge, and unity is the path forward.
And, we must meet this moment as the United States of America.
If we do that, I guarantee you, we will not fail.
We have never, ever, ever failed in America when we have acted together.
And so today, at this time and in this place, let us start afresh.
All of us.
Let us listen to one another.
Hear one another.
See one another.
Show respect to one another.
Politics need not be a raging fire destroying everything in its path.
Every disagreement doesn’t have to be a cause for total war.
And, we must reject a culture in which facts themselves are manipulated and even manufactured.
My fellow Americans, we have to be different than this.
America has to be better than this.
And, I believe America is better than this.
Just look around.
Here we stand, in the shadow of a Capitol dome that was completed amid the Civil War, when the Union itself hung in the balance.
Yet we endured and we prevailed.
Here we stand looking out to the great Mall where Dr. King spoke of his dream.
Here we stand, where 108 years ago at another inaugural, thousands of protestors tried to block brave women from marching for the right to vote.
Today, we mark the swearing-in of the first woman in American history elected to national office – Vice President Kamala Harris.
Don’t tell me things can’t change.
Here we stand across the Potomac from Arlington National Cemetery, where heroes who gave the last full measure of devotion rest in eternal peace.
And here we stand, just days after a riotous mob thought they could use violence to silence the will of the people, to stop the work of our democracy, and to drive us from this sacred ground.
That did not happen.
It will never happen.
Not today.
Not tomorrow.
Not ever.
To all those who supported our campaign I am humbled by the faith you have placed in us.
To all those who did not support us, let me say this: Hear me out as we move forward. Take a measure of me and my heart.
And if you still disagree, so be it.
That’s democracy. That’s America. The right to dissent peaceably, within the guardrails of our Republic, is perhaps our nation’s greatest strength.
Yet hear me clearly: Disagreement must not lead to disunion.
And I pledge this to you: I will be a President for all Americans.
I will fight as hard for those who did not support me as for those who did.
Many centuries ago, Saint Augustine, a saint of my church, wrote that a people was a multitude defined by the common objects of their love.
What are the common objects we love that define us as Americans?
I think I know.
Opportunity.
Security.
Liberty.
Dignity.
Respect.
Honor.
And, yes, the truth.
Recent weeks and months have taught us a painful lesson.
There is truth and there are lies.
Lies told for power and for profit.
And each of us has a duty and responsibility, as citizens, as Americans, and especially as leaders – leaders who have pledged to honor our Constitution and protect our nation — to defend the truth and to defeat the lies.
I understand that many Americans view the future with some fear and trepidation.
I understand they worry about their jobs, about taking care of their families, about what comes next.
I get it.
But the answer is not to turn inward, to retreat into competing factions, distrusting those who don’t look like you do, or worship the way you do, or don’t get their news from the same sources you do.
We must end this uncivil war that pits red against blue, rural versus urban, conservative versus liberal.
We can do this if we open our souls instead of hardening our hearts.
If we show a little tolerance and humility.
If we’re willing to stand in the other person’s shoes just for a moment.
Because here is the thing about life: There is no accounting for what fate will deal you.
There are some days when we need a hand.
There are other days when we’re called on to lend one.
That is how we must be with one another.
And, if we are this way, our country will be stronger, more prosperous, more ready for the future.
My fellow Americans, in the work ahead of us, we will need each other.
We will need all our strength to persevere through this dark winter.
We are entering what may well be the toughest and deadliest period of the virus.
We must set aside the politics and finally face this pandemic as one nation.
I promise you this: as the Bible says weeping may endure for a night but joy cometh in the morning.
We will get through this, together
The world is watching today.
So here is my message to those beyond our borders: America has been tested and we have come out stronger for it.
We will repair our alliances and engage with the world once again.
Not to meet yesterday’s challenges, but today’s and tomorrow’s.
We will lead not merely by the example of our power but by the power of our example.
We will be a strong and trusted partner for peace, progress, and security.
We have been through so much in this nation.
And, in my first act as President, I would like to ask you to join me in a moment of silent prayer to remember all those we lost this past year to the pandemic.
To those 400,000 fellow Americans – mothers and fathers, husbands and wives, sons and daughters, friends, neighbors, and co-workers.
We will honor them by becoming the people and nation we know we can and should be.
Let us say a silent prayer for those who lost their lives, for those they left behind, and for our country.
Amen.
This is a time of testing.
We face an attack on democracy and on truth.
A raging virus.
Growing inequity.
The sting of systemic racism.
A climate in crisis.
America’s role in the world.
Any one of these would be enough to challenge us in profound ways.
But the fact is we face them all at once, presenting this nation with the gravest of responsibilities.
Now we must step up.
All of us.
It is a time for boldness, for there is so much to do.
And, this is certain.
We will be judged, you and I, for how we resolve the cascading crises of our era.
Will we rise to the occasion?
Will we master this rare and difficult hour?
Will we meet our obligations and pass along a new and better world for our children?
I believe we must and I believe we will.
And when we do, we will write the next chapter in the American story.
It’s a story that might sound something like a song that means a lot to me.
It’s called “American Anthem” and there is one verse stands out for me:
“The work and prayers
of centuries have brought us to this day
What shall be our legacy?
What will our children say?…
Let me know in my heart
When my days are through
America
America
I gave my best to you.”
Let us add our own work and prayers to the unfolding story of our nation.
If we do this then when our days are through our children and our children’s children will say of us they gave their best.
They did their duty.
They healed a broken land.
My fellow Americans, I close today where I began, with a sacred oath.
Before God and all of you I give you my word.
I will always level with you.
I will defend the Constitution.
I will defend our democracy.
I will defend America.
I will give my all in your service thinking not of power, but of possibilities.
Not of personal interest, but of the public good.
And together, we shall write an American story of hope, not fear.
Of unity, not division.
Of light, not darkness.
An American story of decency and dignity.
Of love and of healing.
Of greatness and of goodness.
May this be the story that guides us.
The story that inspires us.
The story that tells ages yet to come that we answered the call of history.
We met the moment.
That democracy and hope, truth and justice, did not die on our watch but thrived.
That our America secured liberty at home and stood once again as a beacon to the world.
That is what we owe our forebearers, one another, and generations to follow.
So, with purpose and resolve we turn to the tasks of our time.
Sustained by faith.
Driven by conviction.
And, devoted to one another and to this country we love with all our hearts.
May God bless America and may God protect our troops.
Thank you, America.
-------
★ 中文翻譯:資料來源中央社CNA
這是美國的一天,這是民主的一天,是歷史和希望的一天,是更新與決心的一天。美國幾個世代經過熔爐的考驗之後,如今再次遭到試煉,而且已再次奮起應付挑戰。今天,我們慶祝的不是一位候選人的勝利,而是一個奮鬥目標的勝利,是為民主的奮鬥。人民的意志被聽見了,人民的意志得到了關注。
我們再次學到,民主是珍貴的,民主是脆弱的,而在此刻,朋友們,民主已然勝利。短短幾天之前,還有暴力試圖撼動國會的根基,但今天我們齊聚這個莊嚴的所在,以一個在上帝之下不可分裂的國家,展開權力的和平轉移,一如我國200多年的傳統。
我們要用美國特有的方式,也就是不停歇、勇敢、樂觀的方式展望未來。放眼我們可以成為、也必須成為的國家。我謝謝今天蒞臨的兩黨前任總統,我衷心感謝,你們知道我國憲法的韌性,以及我們國家的力量。卡特總統(Jimmy Carter)也是,我昨晚與他通了電話,但他不克前來。我們為他畢生的奉獻向他致敬。
我剛才跟這幾位愛國者一樣鄭重宣誓,一篇最初由華盛頓宣讀的誓詞。然而,美國故事靠的不是我們任何一個人,或一部分人,而是我們全體。它靠的是「我們人民」,在尋求一個更好的合眾國的人民。這是個偉大的國家,我們是一群良善的人。
經歷過去幾個世紀的風雨和衝突、和平與戰爭,我們走過很長一段路,但前方還有很長一段路要走。我們將快速緊急前行,因為在這個危險與機會的冬天,我們有很多事要做。有很多需要修補、需要恢復、需要癒合。有許多需要建設,也可以有很多收穫。
在我國歷史上,很少人或很少時刻面臨著比我們目前更大的挑戰或困難。百年一見、無聲無息蔓延整個國家的病毒,在一年之內奪走的人命,跟美國在第二次世界大戰犧牲的總人數一樣多。數百萬工作機會流失,成千上萬企業關門。
400年來的種族正義的呼聲感動著我們,全民同享公義的夢想將不再拖後。地球生存的呼聲再急迫不過,也再清楚不過。如今政治極端主義、白人至上主義和本土恐怖主義的興起,讓我們有必要起來面對並將它們擊倒。
克服這些挑戰、恢復美國靈魂和鞏固未來需要的不只是話語,而是民主當中最難以捉摸的部分,那就是團結一心,團結一心。
另一個一月天,在1863年開年之時,林肯總統簽署解放奴隸宣言。讓我引述他在下筆時所說的話:「如果我留名青史,將會是因為這份宣言,以及我投注其中的全心全意。」
今天,同樣在一月裡,我全心全意投注於此:團結全體國人,團結整個國家。我請求所有美國人加入,和我一起努力,團結對抗我們共同的敵人:怨氣、不滿、仇恨、極端主義、目無法紀的行為、暴力、疾病、失業和無助。
團結一心,我們能夠成就偉大事業、重要的事情。我們可以糾正錯誤,可以讓民眾找到好的工作,可以在安全的校園教導孩子,可以克服這個致命的病毒。我們可以讓工作獲得報酬,重建中產階級,可以提供全民健保,可以兌現種族正義,讓美國再次成為世界主要的良善力量。
我明白,這個時候談論團結聽起來像愚昧的天方夜譚,我知道分裂我們的力量又深又真切,但我也知道這些力量不是現在才出現。美國向來在人人平等這個理想,和國家長期被種族主義、本土主義、恐懼和妖魔化分化的醜陋現實之間掙扎。這個征戰從未止息,勝利並無保證。
從南北戰爭、大蕭條、世界大戰到911恐攻,儘管歷經奮鬥、犧牲和挫折,良善的天使向來都會勝利。每當遇到這種時刻,我們都會有足夠的人團結一心,讓全國一起向前,我們現在也可以這麼做。
歷史、信仰和理性指向一條明路,一條團結之路。我們可以不把彼此當成敵人,而是鄰居。我們可以尊嚴和尊重彼此相待,可以同心協力,停止叫囂,讓溫度冷卻。因為沒有團結就沒有和平,只會留下苦毒與憤怒;不會有進步,只會有讓人厭倦的離譜言行;不會有國家,只會有混亂狀態。
這是我們危機和挑戰的歷史性一刻,而團結是前進的道路,我們必須以合眾國的姿態來面對這一刻,若能做到,我向諸位保證我們不會失敗。當我們團結起來,我們從來就不曾失敗,因此在這一天,在此時此刻,就在這裡,讓我們重新來過,全體一起來。讓我們開始再次彼此聆聽,讓對方說,相互探望,對彼表達尊重。
政治不必像這一團熊熊之火,燒毀一切,歧見不必成為全面戰爭的理由。我們必須摒棄操弄甚至捏造事實的文化,同胞們,我們不能這樣,美國必須不只是這個樣子,而且我相信美國不至淪落至此。
看看四周,我們站在國會大廈圓頂之下,這是南北戰爭時期完成的,當時美國的前途還在未定之天,但我們挺過來了,我們勝利了。我們現在站在此,看著偉大的國家廣場,金恩博士(Martin Luther King Jr.)曾對廣場上的群眾訴說他的夢想。也是在這裡,108年前的另一場就職典禮,數以千計的抗議人士試圖阻撓一群勇敢的婦女遊行爭取投票權。
今天我們見證副總統賀錦麗創造美國歷史,成為第一位擔任國家領導人的女性,別告訴我事情無法改變。
我們站在這裡,隔著波多馬克河(Potomac River)遠眺阿靈頓國家公墓(Arlington National Cemetery),也就是為國捐軀的英雄長眠之地。我們站在這裡,不過幾天前,暴動的群眾以為他們可用暴力箝制民眾的意志,阻撓民主運作,把我們驅逐出這塊聖地。但事情未如他們所願,今天不會,明天也不會,永遠都不會。
每位支持我們參選的民眾,我因你們給予我們的信心感到謙卑。對於沒有支持我們的人,讓我對你們說:未來請聽我說的話,評量我和我的心。如果你們還是不同意,也罷。這就是民主。這就是美國。以平和的方式在我們國家的規範之內表達異議的權利,可能是我國最大的優勢。
但請聽清楚:不同意見絕對不能變成不團結。而且我向各位保證,我要當全體國人的總統。不論你支持我或不支持我,我都將同樣為你們而努力。
好幾個世紀之前,我所屬教會的聖者聖奧古斯丁(Saint Augustine)曾經寫道,人民是個群體,由他們共同喜愛的東西所定義。身為美國人,我們共同喜愛而且能定義我們的東西是什麼?我想我們都知道:機會、安定、自由、尊嚴、尊重、榮譽,是的,還有真相。
最近的幾個星期、幾個月給了我們痛苦的教訓:有真相,也有謊言,為了權力和利益而說的謊言。我們每個人做為公民,做為美國人,特別是身為領導者的人,曾經承諾要遵守憲法、保護我們的國家的領導者,有職責、有責任要捍衛真相、打敗謊言。
我瞭解有許多同胞以害怕、惶恐的心情看待未來。我瞭解他們擔心工作問題。我瞭解他們像我父親那樣,夜裡躺在床上盯著天花板,想著得要有醫療保險、有貸款要付、想著他們的家庭,想著接下來會如何。我跟各位保證,我瞭解。但答案不是退縮,不是進入到彼此競爭的派系,不信任看起來跟你不一樣的人,跟你有不同信仰的人,或者新聞來源不同於你的人。
我們必須結束這場「無禮的戰爭」,它讓紅藍對立、鄉村與都市的民眾對立、保守派與自由派對立。我們可以做到,如果我們敞開心胸,而不是讓我們的心變硬,如果我們展現一些包容和謙虛,如果我們願意為別人設想,就像我母親說的:只要一下子就好,為別人設想。
因為人生就是這樣,你無法預知命運。有些時候,你會需要別人伸出援手,還有些時候,人家會請你伸出援手。就是要這樣,這就是我們為彼此做的事。如果我們這麼做,我們的國家就會更強大、更繁榮,更能為未來做好準備,而且我們還是可以有不同意見。
同胞們,我們在推動未來的工作時,會需要彼此。我們要集舉國之力,才能度過這個黑暗的冬天。我們可能在進入疫情最嚴重、最致命的階段。我們必須把政治擺在一邊,要終於能夠舉國對抗這個大流行,用舉國之力。我向各位保證,就如聖經所說:「一宿雖有哭泣,早晨便必歡呼。」我們將可一起度過,一起!
各位,我跟我在參眾兩院的同事們都瞭解,世人正在觀看,他們今天在看著我們,因此這是我要對國外傳達的訊息:美國受到試煉,而我們因此更為茁壯。我們將修補我們與盟國的關係,再次與世界往來,不是為了面對昨天的挑戰,而是今天和明天的挑戰。我們將不是藉著我們力量的典範來領導,而是憑藉我們典範的力量。我們將會是和平、進步與安定堅強而且可信賴的夥伴。
各位都知道,我們國家經歷了許多事情。我做為總統要做的第一件事,是要請你們跟我一起,為過去一年因疫情喪生的人們默禱,紀念那40萬個同胞,母親、父親、丈夫、妻子、兒子、女兒、朋友、鄰居和同事們。我們要成為我們自知可以成為、而且應該成為的人民和國家,以此榮耀他們。因此我請大家,一起為離世和失去親友的人們,還有我們的國家默禱,……阿們。
各位,這是試煉的時刻。我們面對對民主與真相的攻擊、正在肆虐的病毒、嚴重的不公、系統性的種族歧視、陷入危機的氣候,還有美國在全球的角色問題。其中任何一點都足以對我們構成嚴重的挑戰。但事實是,我們在同時面對這一切,這讓美國挑起我們最重大的責任之一。我們將受到試煉,我們能迎接挑戰嗎?這是大膽的時候,因為有好多事情要做。
而我向各位保證,這點是肯定的:你我將被評判,標準是我們如何解決這個時代一一發生的危機。我們將迎接挑戰。我們能否戰勝這個罕見而艱難的時刻?我們能否履行我們的義務,把一個新的、更好的世界傳給我們的下一代?我相信我們必須那麼做,而且我相信你們也這麼認為。我相信我們會,而且當我們做到,我們將寫下美國歷史偉大的新章節。美國的故事。
這個故事可能像一首對我來說深具意義的歌曲,它叫「美國頌」(American Anthem),它有一段歌詞至少對我來說很特別,它是這樣說的:「數百年的努力與祈禱讓我們來到今天,我們有什麼能傳承下去?我們的子孫會怎麼說?當我的日子結束,讓我內心知曉,美國,美國,我已為你付出最大努力。」
讓我們把我們自己的努力和祈禱,加到我們偉大的國家仍在發展的故事之中。如果我們做到,那麼當我們的日子結束,我們的子孫和他們的子孫會說:「他們付出了最大的努力,他們盡了他們的責任,他們修補了破碎的國家。」
同胞們,我的結語要跟開頭一樣,有個神聖的誓言。在上帝和各位面前,我向你們保證。我將始終開誠布公,我將捍衛憲法,我將捍衛我們的民主。我將捍衛美國,全心全力奉獻為你們服務,心中想的不是權力,而是可能性,不是私利,而是公眾的利益。我們將一起寫下美國希望的故事,而非恐懼的故事,是團結而非分歧,是光明而非黑暗。是禮貌與尊嚴、愛與療癒、偉大與善良的故事。
希望這是引導我們的故事、啟發我們的故事,是能告訴未來的世世代代我們回應歷史的召喚並且回應了時代挑戰的故事。民主與希望、真相與公義沒有在我們的時代衰亡,而是生生不息,美國固守了國內的自由,並且再次成為世界的明燈。這是我們對先人、對彼此和對未來世世代代的責任。
因此,我們要有目標、有決心,把注意力轉向這個時代的任務,靠信心來維持,靠信念來驅使,為彼此和我們全心熱愛的國家而奉獻。願上帝保佑美國,保守我們的三軍。謝謝美國!
show hand中文 在 滔科技 Facebook 的最佳貼文
回想起 4 年前的今天,那篇獨具一格的新聞稿;還好大家沒跟著這樣做,我會崩潰!🤣
中文版:
你笑 ; 你哭,
你愛 ; 你輸,
你玩樂 ; 你奮鬥,
你工作,工作,工作..
你問Why ?
你想改變,
你有夢想,
你是大膽,
你不可擋。
你就是你。
我們聽見你,
我們看到你,
向你學習,
一切為你。
精彩的你。
HTC U Ultra:全是為你
HTC U Ultra 為你的精彩而生
他照映你
以傾城絕美的全新液態表面設計與你匹配
銘記著你
惦記你生活的點滴細節,成為更貼心的夥伴
把你放上心中頂點
嶄新雙重顯示設計,型塑更加便利的生活
傾聽著你
為你的天生雙耳調出獨一無二的音頻
為你最動人的一刻而生
正反兩個UltraPixel相機,捕捉動人生命的一切光燦細節
照映著你
映射你的一切野心
全新3D曲面水漾玻璃,反射著你懾服眾人的一面
不只光澤豐潤,何止脫俗地對稱,流線鏡面如琉璃般,照映出最美的光線
揮散的晶礦色彩,層層鎖進精光外表的每一個角度
柔順地融進外型兩側,不著痕跡的躺在手掌之中
永遠向你學習
HTC Sense Companion2會學習您的生活習慣
在下雪的天氣裡,會建議你穿著更暖和,以及提早下班回家
或者是提醒您要將手機充電,以避免手機電量不夠持續到回到家
除此之外,還能在愉快的周末,推薦你最好的餐廳
它了解你-並且會隨著使用的時間,更透徹的了解你3
給你最真摯的回應
聲控辨識功能-最真實且自然的方式與你互動
HTC U Ultra 會辨認且回應你的聲音,甚至當手機處於睡眠狀態時
也能保持手機定位功能、接聽或是拒絕來電、暫停或是關閉鬧鐘等功能
只要你說出來,HTC U Ultra都能聽得到
永遠把你最重要的擺在第一
持續獲取更新資訊且不受干擾
全新雙螢幕設計,只要運用你的指尖滑動,即可提供給你所需的訊息
提供快速且方便的方式,讓你能夠快速地使用你常使用的功能
例如:你最喜愛的聯絡人、應用程式、提醒功能、事件通知等
因為,對於你最重要的,我們將永遠將它擺在第一
傾聽著你
每個人的內耳構造就跟指紋一樣獨特
HTC USonic4能以類聲納波分析你的內耳,並調配你專屬的音頻
就像手機裡有一個音效師
微麥克風傾聽你耳內反射的音波
左耳、右耳各一個
分析反射出的音頻將耳機調配出最適合你音響
保留所有聲音的細節
無論是在圖書館或是在派對中,都能將耳機調整到不受當下環境噪音影響的最佳程度
HTC BoomSoundTM立體聲喇叭帶來如脈動般的音響
採用如頂級音響的分離式聲音設計
高音喇叭在上,低音喇叭在下
4個全指向麥克風捕捉定位來源聲
能錄製360度全方位不失真的聲音
無論是在搖滾樂現場或是在音樂廳,隨時隨地隨心所欲
挑選最佳的U
隨心所欲拍攝最精彩的自拍
前置相機可任意在1,600萬畫素與UltraPixelTM之間切換
可視需求選擇UltraPixel的超感光–
特別適合在燭光晚餐時
或是1,600萬畫素的高解析度–
特別適合在拍大全景時保留所有的細節
拍攝你
所有的手機相機都標榜能拍出最棒的照片
而我們是業界評價最高的
12萬畫素的UltraPixel主相機
可在夜晚時拍出清晰、快速對焦的較佳影像
讓你絕不錯過捕捉任何一個好畫面
HTC U Ultra
完美對稱
絕美彩色3D立體雕琢鏡面
精巧細薄
搭載HTC Sense Companion、HTC USonic 3D立體音響及豪華雙鏡頭
打造呈現最極致的U– the #BrilliantU
詳情請參閱:htc.com。
HTC U Play:適合享樂的你
HTC U Play。展現喜愛享樂風格的你
他照映你
以傾城絕美的全新液態表面設計與你匹配
銘記著你
惦記你生活的點滴細節,成為更貼心的夥伴
傾聽著你
為你的天生雙耳調出獨一無二的音頻
為你最動人的一刻而生
正反兩只UltraPixel相機,捕捉動人生命的一切光燦細節
照映著你
映射你的一切野心
全新3D曲面水漾玻璃,反射著你懾服眾人的一面
不只光澤豐潤,何止脫俗地對稱,流線鏡面如琉璃般,照映出最美的光線
揮散的晶礦色彩,層層鎖進精光外表的每一個角度
柔順地融進外型兩側,不著痕跡的躺在手掌之中
銘記著你
HTC U Play 搭載HTC Sense Companion2
你的生活小助手,永遠知道你要什麼
內建聲控辨識,僅照你所說,依你所做
接聽或掛掉電話、延遲或取消鬧鐘、發送簡訊
只要透過簡單指令,不用雙手也能輕鬆操控你的手機
他不僅懂你,還能隨著時間學習,更了解你。3
It knows you – and it’s made to evolve and get to know you better over time.3
傾聽著你
每個人的內耳構造就跟指紋一樣獨特
HTC USonic4能以類聲納波分析你的內耳,並調配你專屬的音頻
就像手機裡有一個音效師
微麥克風傾聽你耳內反射的音波
左耳、右耳各一個
分析反射出的音頻將耳機調配出最適合你音響
保留所有聲音的細節
無論是在圖書館或是在派對中,都能將耳機調整到不受當下環境噪音影響的最佳程度
拍攝你
隨心所欲拍攝最精彩的自拍
前置相機可任意在1,600萬畫素與UltraPixelTM之間切換
可視需求選擇UltraPixel的超感光
或是1,600萬畫素的高解析度
1,600萬畫素的主相機可在夜晚時拍出清晰、快速對焦的較佳影像
讓你絕不錯過捕捉任何一個好畫面
HTC U Play
完美對稱
精巧細薄
搭載HTC Sense Companion、HTC USonic音響及3D立體雕琢的鏡面
打造呈現最極致的U– the #BrilliantU
詳情請參閱:htc.com。
英文版:
U laugh, U cry
U love, U lose
U play, U fight
U work, work, work…
U question why
U want change
U dream big
U are bold
U are unstoppable
U are U
We hear U
We see U
We learn from U
It’s all about U
To the brilliant U
HTC U Ultra: It’s all about U
Introducing HTC U Ultra. Made for the brilliant you
It reflects U
Beautiful with its sophisticated new liquid surface
It learns from U
Evolving as your companion, getting to know you better over time
It puts U on top
Convenient with a new Dual Display
It listens to U
Unique in adapting sound to your personal hearing
It captures the best U
Vivid light, color and detail with UltraPixel cameras front and back
Reflects U
Your ambitions – reflected
A new, beautifully 3D contoured, liquid surface that’s designed to reflect the best you
Lustrous, symmetrical, curved glass construction1 reflects light beautifully
Color from vapored minerals layered to add depth and brilliance from every angle
As the polished surface bends and blends seamlessly into the side of the phone
Allowing it to nestle perfectly in your hand.
Learns from U
Introducing HTC Sense Companion2
The personal companion who is always learning from you
Suggesting you dress warm and leave for work earlier on a snowy day
Or reminding you to charge if it figures you need more power to last until you get home
And even recommending the perfect restaurant when you’re away for the weekend
It knows you – and it’s made to evolve and get to know you better over time.3
Responds to U
Voice recognition – the most natural way to interact
HTC U Ultra can recognize your voice and respond, even if it’s asleep
Navigate your phone, take or reject calls, snooze or dismiss alarms, and more
Just say the word.
Puts U on top
Get updated, not interrupted
The new Dual Display gives you the information you need, at your fingertips
Perfect for fast, convenient access to the things you use the most
Like your favorite contacts, apps, reminders, event notifications and more
Because what’s important to you should always be right on top.
Listens to U
Every person’s inner ear is as unique as their fingerprint
HTC USonic4 analyzes your inner ears with a sonar-like pulse, and then adapts to you
Like having a sound engineer in your phone
Tiny microphones listen for the sonic reflection in your ears
One in the left ear, one in the right
Analyzing the reflected tone to optimize the headset just for you
Now you can hear the details you were missing.
Whether you’re in a library or at a party, you can adapt your headset to suit noise levels around you.
HTC BoomSoundTM Hi-Fi edition speakers deliver pulse-pounding audio
Featuring separated sound design like leading acoustic systems
Tweeter above, woofer below
While four omnidirectional mics capture positional sound
Recording 360-degree immersive audio that’s just like being there
At the rock show. In the concert hall. Anywhere you want.
Pick the best U
Take brilliant selfies anyway you like
Easily switch between 16MP and UltraPixelTM in the front camera5
So you can choose between unparalleled light sensitivity* of UltraPixel –
Perfect for candlelit dinners –
Or the high resolution of 16MP –
When you want the biggest shot with the most detail.
Captures U
Every phone camera claims to take great photos
Ours is rated the industry’s best
The 12MP UltraPixel main camera delivers less blur, faster focus, better photos at night
Because every photo is important to you, anytime, anywhere.
HTC U Ultra
Perfectly symmetric
Beautifully colored 3D curved glass
Exquisitely thin
Featuring HTC Sense Companion, HTC USonic with 3D Audio, and magnificent cameras
Built to reflect the best U – the #BrilliantU
For more information please check: htc.com.
HTC U Play: For the playful you
This is HTC U Play. The playful phone that fits perfectly in your hand
It reflects U
Beautiful with its sophisticated new liquid surface
It learns from U
Evolving as your companion, getting to know you better over time
It listens to U
Unique in adapting sound to your personal hearing
It captures the best U
Vivid light, color and detail with UltraPixel cameras front and back
Reflects U
Shine on with the 5.2” smartphone designed to reflect the best you
A new, beautifully 3D contoured, liquid surface
Lustrous, symmetrical, curved glass construction1 reflects light beautifully
Color from vapored minerals layered to add depth and brilliance from every angle
As the polished surface bends and blends seamlessly into the side of the phone
We’ve paid special attention to each detail.
Learns from U
HTC U Play comes with HTC Sense Companion2
The personal companion who is always learning from you
It even comes with voice recognition built-in
So it’s able to respond to your voice –
Just say the word to navigate your phone, take or reject incoming calls,
Snooze or dismiss an alarm, send messages and even begin hands-free navigation.
It knows you – and it’s made to evolve and get to know you better over time.3
Listens to U
Every person’s inner ear is as unique as their fingerprint
HTC USonic4 analyzes your inner ears with a sonar-like pulse, and then adapts to you
Like having a sound engineer in your phone
Tiny microphones listen for the sonic reflection in your ears
One in the left ear, one in the right
Analyzing the reflected tone to optimize the headset just for you
Now you can hear the details you were missing.
Whether you’re in a library or at a party, you can adapt your headset to suit noise levels around you.
Captures U
Take brilliant selfies anyway you like
Easily switch between 16MP and UltraPixelTM in the front camera5
So you can choose between unparalleled light sensitivity* of UltraPixel
Or the high resolution of 16MP for whatever meets your need
The 16MP main camera delivers less blur, faster focus, better photos at night
Because you never want to miss that perfect moment.
HTC U Play
Perfectly symmetric
Exquisitely thin
Featuring HTC Sense Companion, HTC USonic adaptive audio, and 3D curved glass
Built to reflect the best U – the #BrilliantU
For more information please check: htc.com.
show hand中文 在 -YouTuber音樂人-稻村壤治 Youtube 的精選貼文
《8/1 YouTube LIVE-Special Thanks-》
陳承駿
Yen hui Hsiao
YI LAN OU
Aileen2021
atsuko
南瓜倫
申秋宏
Amy
彤小皮
史萊姆
Edith Lien
fangyu lin
linda chen
晴明
蘇榮妹
YUHAN HSIAO
Yuki C
Checo Chen
WEI REN
陳彥廷
Show Hand Chang
― ― ― ― ―
《活動演出、街頭表演等詳細資訊,請參考IG及FB粉絲專頁》
◆Instagram
https://www.instagram.com/george_inamura/?hl=ja
◆Facebook
https://www.facebook.com/george1namura/
◆TikTok【New!!!】
《@grorge1namura》https://vt.tiktok.com/kqpDj6/
⭕️【Profile】
稻村壤治George -Youtuber音樂人-
出生於日本福島縣
目前已住在台灣滿三年
語言:日文、中文
― ― ― ― ―
📹【作品・電視節目・活動演出經歷】※ 以下節選代表作品
◆聲林之王 -第一季-[音樂節目]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
◆2020台灣觀光局新廣告[イロイロ台湾、遊び台湾]樂活篇(男主角)
https://youtu.be/SO-RwtBijgY
◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府官方活動]
https://youtu.be/ysiQrVNVOgs
◆WTO姐妺會[綜藝節目]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
◆Music Video「Hello」稲村壌治George[首次自創中文歌曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
― ― ― ― ―
✏️【故事】
2017年的春天,抱持著[3個月內要在臺灣正式出道!]的目標,
義無反顧地在毫無關聯的臺灣,開始了嶄新的音樂活動。
當時完全不懂中文,也沒有任何相識的朋友。
完全是從零開始,沒有做出任何滿意的成績,一直在艱辛的狀態下,
但之後遇到了許多奇蹟的邂逅,活動也逐漸地擴展開來。
2018年1月~3月期間,曾和知名日籍YouTuber三原慧悟共同組成了名為【三原TAIWAN】的團體一起活動,
發表過多首翻唱歌曲,觀看次數都超過了100萬次,成為了大家的熱門討論話題。
2018年7月,在臺灣舉辦了個人LIVE演唱會,成功動員了150人參加。
也接連出演了綜藝節目和音樂節目。
之後,在2019年12月1日,以【YouTuber音樂人】的身份,
正式開始了全新的活動。
用日文演唱臺灣歌曲的影片,以及在臺灣街頭上演唱日本歌曲的影片,
有好幾部都紅極一時,引發話題。
2020年3月,YouTube個人頻道訂閱數成長率,
獲得了臺灣當月份排行榜的第一名。
同年的3月,參與了臺北市政府舉辦的官方活動[2020杜鵑花音樂會],
與臺灣的巨星們《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》同台演出,
讓活動的開幕演唱會更添精彩。
現今在各個網路平台的追蹤人數已累積超過了8萬人,
YouTube的總觀看次數已突破了460萬次。(現2020年7月)
現在,是在臺灣最有名的日本人音樂人的呼聲很高。
在日本出演媒體節目及活動的機會也逐漸增加中。
2019年2月,日本BS富士電視台特例採訪,
播放了長達1小時的個人紀錄片-〖台湾発、夢追い物語〗。
同年4月及7月,分別出演了在家鄉福島縣的福島中央電視台的新聞節目[ゴジテレ],以及音樂節目[二畳半レコード]。
同年7月,參與了每年在日本東京代代木公園舉辦的大型活動[台灣FESTA(台湾フェスタ)]的表演。
中文翻譯:林嘉慶/Keita
◽◽◽◽◽◽◽◽
【歡迎來信工作邀約】
若有工作邀請,請麻煩您用email聯絡。
我等候您的回信。謝謝。
歌曲製作、活動表演、業配合作、代言人、廣告、樂器廠商及商品評論、模特兒等
📩 guitaraikoukai0001@gmail.com
◽◽◽◽◽◽◽◽
⭕️【Profile】 日本語
稲村壌治George -YouTuberミュージシャン-
福島県いわき市生まれ(現在台湾在住三年目)
言語:日本語 中国語
— — — — —
📹【作品・メディア・イベント出演経歴】※ 代表作を抜粋
◆聲林之王 -第一期- [音楽番組]
https://youtu.be/MnI0uWByhfs
◆2020台湾観光局新CM[イロイロ台湾、遊び台湾]ロハス編(主役)
https://youtu.be/04LxUirCHFA
◆2020杜鵑花音樂會[台北市政府公式イベント]
https://youtu.be/ysiQrVNVOgs
◆WTO姐妺會[バラエティ番組]
https://youtu.be/HxMKTu8fBgc
◆Music Video「Hello」稲村壌治[初めて自身で作詞作曲をした中国語楽曲]
https://youtu.be/a1tiN8Cwirs
◆BSフジテレビ[台湾発、夢追い物語]稲村壌治単独ドキュメンタリー番組
― ― ― ― ―
✏️【ストーリー】
2017年春[3ヶ月で台湾メジャーデビュー!]という目標を掲げ、
縁もゆかりもない台湾で活動を始める。
現地の言葉も分からず知り合いも皆無。
文字通りゼロからのスタートを切り、結果を出せず苦しい状態が続いたが、
数々の奇跡的出会いに恵まれ活動は徐々に広がりをみせる。
2018年1月~3月はYouTuber三原慧悟氏と共に【三原TAIWAN】として活動し、
100万回再生を超えるカバーソングを何曲も発表し話題となった。
2018年7月には台湾での単独LIVEを開催し150名様を動員。
現地のバラエティー番組や音楽番組にも出演を果たす。
そして2019年12月1日【YouTuberミュージシャン】として本格的にYouTube活動を開始する。
台湾の楽曲を日本語で歌った動画や、
日本の楽曲を台湾の路上で歌った動画が何度もスマッシュヒットし話題を呼ぶ。
2020年3月にはチャンネル登録者数成長率が台湾で月間第一位を獲得。
同年3月には台北市が主催するイベント[2020杜鵑花音樂會]に台湾のスター《白安、曾沛慈、畢書盡、1976》らと共に出演を果たしオープニングLIVEを飾る。
SNSの累計フォロワーは現在8万人を超え、YouTubeの総視聴回数は460万回を突破。(2020年7月現在)
今台湾で最も有名な日本人ミュージシャンの呼び声が高い。
日本でのメディア出演やイベント出演も増えてきていて、
2019年2月BSフジさんより異例の1時間単独ドキュメンタリー番組[台湾発、夢追い物語]放送。
同年4月故郷である福島県のニュース番組[ゴジテレ]、
7月には音楽番組[2畳半レコード]に出演。
同年7月には東京代々木公園で毎年行われている大型イベント[台湾フェスタ]出演を果たす。
― ― ― ― ―
【お仕事のご依頼はメールにて承っております】
・楽曲制作
・イベント出演
・コラボレーション動画の制作
・各種産品紹介
・CMの出演
・テレビ番組の出演
・楽器メーカーモニター
・広告モデル
など
📩:guitaraikoukai0001@gmail.com
絆
show hand中文 在 YYTV 許洋洋媽媽說 Youtube 的最讚貼文
♫ 合作頻道Ching Jin Chee https://goo.gl/Rq6mTc
♫ 訂閱 YYTV/許洋洋愛唱歌 https://goo.gl/FMt1PC
♫ 許洋洋是6Y11M 小一生, 影片製作和留言回覆都是媽媽喔!
♫ ♫ 聯絡方式♫ ♫
facebook粉絲團:https://www.facebook.com/YYTV2/
(可留言於訊息)
-----------------------------------------------------
【影片主題 / Topic / テーマ】
♬73【6歲童翻唱】黃明志之友大合作《漂向北方 Stranger In The North》原唱:黃明志Namewee feat. 王力宏 Leehom Wang [YYTV / 許洋洋愛唱歌]
0:00:01
大家好 我是一年級的許洋洋
Hello everyone I am the first grade of Young Young Xu
皆さんこんにちは私は一年生の許洋洋です
0:00:04
我喜歡唱黃明志做的歌
I like to sing Namewee's song,
私はNameweeの歌を歌うことが好きです
因為都會被他看到 分享在臉書
Because he will be seen, to share in the face book
彼は見られるので、 face bookにシェアします
但是有個馬來西亞的鋼琴師 Ching Jin Chee 比我更厲害
But there is a Malaysian pianist Ching Jin Chee, more powerful than me
しかし、マレーシアのピアニスト、チン・ジン・チーが私よりすごいです
每次黃明志出新歌隔幾天
Every time Namewee release new song
Nameweeが新しい曲をリリースするたびに
他就在他的頻道上PO上他的彈奏版
He plays the playing version on his channel right away
彼はすぐに彼のチャンネルで演奏バージョンをアップロードします
而且被黃明志分享在臉書的次數比我還多
Namewee shared his videos in the face book more than mine
Nameweeは彼の動画を face bookにシェアする回数は私のよりも多いです
但是他都只露手 不露臉
But he only show his hand, do not show his face
しかし、いつも彼の手を見て、彼の顔を見たことがないです
今天我們要一起合作 黃明志和王力宏合唱的《漂向北方》
Today we have to cooperate the song《Stranger In The North》 by Namewee feat. Leehom Wang
今日私たちは一緒にNamewee と王力宏の新曲《漂向北方》を協力します
他除了彈琴 還會露臉唸RAP的部分喔!
He will play piano, and also exposed face to read RAP
彼はピアノを演奏し、またRAPを読んで顔を出します
0:00:45
黃明志
漂向北方(& 王力宏)
作詞:黃明志
作曲:黃明志
編曲:蕭啟賢
【關鍵字/ Keyword /キーワード】
黃明志,Namewee,feat王力宏, Leehom Wang, 漂向北方, Stranger In The North,
玩具開箱,Toy,おもちゃ,台灣,小學,小學生,一年級,生活,學中文,YYTV,許洋洋,愛唱歌,中文,英文,英語,日文,Taiwan, Chinese,English, Japanese, children,台湾,簡単,中国語,中国語勉強,小学,小学生,学校,生活,漢字,一年生,英語,日本語,子供
【相關影片/ Related Videos /関連動画】
https://www.youtube.com/watch?v=qIF8xvSA0Gw
黃明志Namewee feat. 王力宏 Leehom Wang【漂向北方 Stranger In The North 】@CROSSOVER ASIA 2017亞洲通車專輯
https://www.youtube.com/watch?v=6016SVzJ2Jw
飄向北方 Cover by pigpigen
https://www.youtube.com/watch?v=jiR1qjUJnPE
向北漂/在外國打拼的朋友致敬 - 漂向北方 x 一路向北串燒 《黃明志 x 王力宏 x 周杰倫》
show hand中文 在 Claire Man Youtube 的精選貼文
想作文高分?你知道中文和DSE中文的分別嗎?
立即訂閱文靜的頻道:
http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=h0346445
瀏覽文靜的最新課程資訊:
https://goo.gl/0wQ0O6
追蹤文靜的Instagram→更多學生實證與教學分享:CLAIRE_MAN
如何在DSE爭取中文科5**(五星星)佳績?報讀文靜的中文課程,輕鬆戰勝DSE!你也可以是下一個DSE中文科5**(五星星)!期待在課堂上見到您❤
=================================================================================================================
短片原稿:
一齊幻想一下:今日,就係今日,你會遇上改變你一生嘅嗰個人,嗰個the one,你地有一次約會嘅機會,但係只有一次,錯過左,或者失敗左,緣份就擦身而過,你以後只能帶住終生嘅遺憾,隨便搵個……你唔反感嘅人,結婚生子,但係,你永遠唔會再擁有嗰種心動嘅戀愛嘅感覺……(笑)話我知,你會點做?
你會著上呢世人最得體,最靚嗰衫,你會為左自己個髮型諗足一日,中分?ALL BACK?點樣會顯得我面型好睇D?仲有,一陣要講D咩?我想佢覺得我有幽默感,洗唔洗諗定幾個笑話?吖,我成日踩車,不如同佢講下我上次踩左入南生圍?嗯,我想佢覺得我活躍D,charmD......
回到現實,今日,就係今日,你真係會遇上改變你一生嘅嗰個人,嗰個marker,你有一次impress佢嘅機會,用你嗰篇作文,錯過左,或者失敗左,升學嘅機會就擦身而過,你會點做?
你會將你呢世人學過嘅所有寫作技法一次過show hand,比晒佢睇,因為你好清楚,響marker眼中,你只係一個考生編號,你係,nobody,要令一個無感嘅人對自己眼相看,你就要用實際嘅證據,令到佢冇辦法拒絕你。先由最簡單嘅開始吖,字體,冇人想睇一篇草書風格打風咁亂嘅作品,除非你係王羲之,留意番,睇唔清楚就即係睇唔明,不予評改係一個最方便嘅選擇,冇人會為你嘅前途負責,除左你自己。
第二件事,技法。修辭,寫作手法,統統係評分嘅證據,回想番我頭先講嘅約會吖,冇一個女人會無緣無故咁愛上一個男人,字體,就係你嘅外表,技法,修辭就係送佢番屋企嗰加波子,仲有你拎出來埋單嗰張黑卡。
係時候打破一D錯誤嘅觀念,迷信背一大堆深字,成語就可以攞高分,就等於迷信一隻勞力士足以打動一個女人,但係你忘記左,幾貴都好,都只係一隻錶,幾多成語都好,都只係一個skill,搭配殘缺不全,零技巧嘅文句,簡陋嘅題材,你只係一個戴住名錶但係著背心人字拖嘅MK仔。
如果我而家同你講,2016DSE卷二五星星真跡,一隻深字都冇用過,連文化題材都唔洗用,你信唔信?Win the lady,Win the marker,12月精讀,我教你,抱得美人歸,你都可以係下一個五星星。
其他相關教學短片:
https://goo.gl/3kFp9L
https://goo.gl/rCDZuC
https://goo.gl/ejisBb
=================================================================================================================
關鍵字搜尋:文靜、DSE、DSE中文、DSE英文、中文補習、補習、補習社、補習老師、補習天王、補習miss、補習老師、Tutor、五星星、現代教育、寫作、作文、寫作技巧、閱讀理解、文言文、白話文、聆聽綜合、小組討論、
DSE2017 、DSE2018 、DSE2019、香港、廣東話