齊齊與尼尼的韓國生活小事之 我終於被韓國老人惹到極點大罵髒話了。
故事有點長 有點無聊 但是如果妳對韓國老人有意見 或曾經被韓國老人惹過 (不管是來韓國玩的時候 被老人推、被老人插隊 還是怎樣 你就會知道終於可以罵他們有.多.爽.!!)
✔️故事背景:
齊齊知道東大門很多的飾品都是從中國 或是 南大門拿過去賣的 所以就一心一意想找到源頭拿到最便宜的賣價
某一天齊齊抱病去南大門找貨源的時候終於找到了我們很常買的那家髮飾的貨源 而且我跟那個老闆說好我想自己設計我要的樣式 不要賣跟東大門重複的
她說怎麼設計都可以 就是要加錢 和 製作時間會比較長。
我說好 我這禮拜再回來找妳。
✔️大罵老人的故事發生在禮拜六6月29日;
因為齊齊生病了很多天 加上禮拜一臨時要坐一早的飛機回臺灣 如果禮拜六不下訂 就會來不及我回來的時候販賣、一切又要拖到一個禮拜或更久之後 (因為我已經有經驗韓國人說的交貨日期我們都要自行往後延期)
所以我就開開心心的準備去找老闆下訂單
到了她的店裡 發現她不在
然後老闆的鄰居(就是被我罵的老人 她只會說韓語 剛剛好齊齊聽得懂韓語 只是不會說而已)
就用一種很不耐煩的語氣跟我說
「她去上廁所了 不曉得什麼時候回來」
我心裡想說好吧、那等等她好了。
我就站在店前面 看看等一下要買什麼 要訂做怎麼樣子的款式⋯ (因為上次已經知道價位了 所以不需要知道價錢)
那個死老人家就在我的背後碎念
「幹嘛一直站在這邊不走 不是說老闆不在嗎」
她不曉得我聽得懂韓語 所以她講話的語氣非常糟糕
我一下子就被她搞到非常不爽 我想說 我站在那邊關你屁事,於是我就拿了店裡的名片暫時離開去別的店家晃晃 (問題是我都逛過了 我覺得在那邊亂晃很浪費我寶貴的時間) 然後叫尼尼打電話老闆問她什麼時候回來。
打了一通沒人接。
我又走回去了 想說
那我就拍照告訴老闆我要買什麼吧 不想等了
我ㄧ回到那個店面 那個死老人鄰居就說
「幹嘛又回來了 不是說老闆不在嗎 一直回來幹嘛」
而且碎念的詞彙中帶有髒字。
馬的 我整個火都上來了 但是我又忍 我想說趕快拍一拍我要閃人去別家店了 我可是行程排得很剛剛好的。
拿起手機準備開始拍照的時候
老人家就出動了。
「妳不要亂摸 也不要拍照 不是說老闆不在嗎 妳趕快走」
我就直接瞪了她一眼 打給尼尼叫他解釋一下因為我沒辦法再回來了 可是我很著急著要下訂單 所以直接拍照跟老闆說。
不管尼尼再怎麼解釋 那個老人只說
「我不管她要幹嘛 老闆不在 她就是走」
可是尼尼也知道我的個性是怎樣 他如果這時候只是叫我走他會很慘 所以他語氣也很不好的跟死老人鄰居說
「我們是那個老闆的客人、沒有要問價錢 要直接拍照下單 等等等的解釋一通」
死老人鄰居就是一直鬼打牆一句 「趕快走 禮拜一再回來」
我們又再打給老闆 終於打通了
(其實這時候我已經對那個老人開罵了、當然是用英文罵她的 而且罵的非常大聲 整層樓都聽得到 就是跟她說我聽得懂韓語讓她不要再我背後說一些難聽的話 叫她滾開之類的)
尼尼跟老闆說
「上次我們有跟妳說過要下訂單 但是我女朋友禮拜一就回臺灣了 一定要今天下訂 妳又不在 所以她才要拍照傳給妳」
老闆跟死老人解釋、死老人一直跟老闆說
「她已經站在這邊拍照拍一個小時了 叫她趕快走」
ㄟˋ 我才待不到20分鐘 就被妳罵了幾次? 老娘我花錢要訂做商品 我就不能站在那邊研究一下什麼商品要怎麼搭配嗎? 我如果是單純要盜圖 我就快速拍幾張閃人就好 為什麼要站在那邊給妳罵?
反正尼尼、我、死老人、老闆 四人就這樣在電話和批發市場交戰了大約五分鐘。
我最後整個大爆炸 用一整串的英文說
「 you know what? You are working here on Saturdays at your age because you are pathetic. You fucking old stupid woman, mind your own business and leave me alone. I didn’t do anything wrong and I’m her customer not your customer.
You should fucking focus on your own business so you don’t have to work on fucking Saturdays when you are this old!
最後用韓文補上 fucking old woman. 」
我就直接走了。
她聽到我用韓文罵她之後 整個在我後面瘋掉~
✔️故事結局
老闆其實是不能 人不在店面 把店面打開 叫鄰居顧的 所以她違反了他們批發市場的規定
老人鄰居的工作就是告訴有興趣的客人 禮拜一再回來 其他什麼都不管。
由於我在他們樓層大罵了那個老人家 已經傳遍了他們那棟大樓 可能管理員也發現老闆違規了 會被懲罰
所以老闆特地打電話跟尼尼說
「我不賣你們」
ㄟ 不好意思 我會說中文 我自己有門路好嗎?
妳所有的貨源我都找得到 只是我懶而已 想偷懶讓別人賺而已
妳真的自以為妳韓國的手做出來的東西就比較美所以可以賣的比較貴嗎? 妳的材料還不都是中國製造的。
妳就把漂亮的東西貼一貼 就可以說 made in korea啦
🙄🙄🙄🙄🙄
一氣之下
我就馬上去了韓國飾品材料批發市場看原料價格
然後馬上跟我廣州的同事大罵特罵
我跟我同事說 我要去進口材料
設計出更漂亮更便宜的商品去賣給東大門的老闆
斷掉她一部分的客源
對 這就是我的新目標。
死韓國老人們 去吃屎吧💩
(圖一為老闆家商品、圖二為韓國材料行照片)
謝謝大家閱讀。我愛妳們~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Belinda Chen,也在其Youtube影片中提到,Hello 大家好~ 我是在新加坡留学的中国学生 我的频道会经常更新分享我的留学生活 欢迎订阅 来新加坡玩买什么礼物带回国?有什么好吃的零食? 来新加坡玩的朋友肯定也要买些纪念品带回家送亲戚好友 今天的视频给你们推荐一大堆新加坡的必买手信! 吃的穿的用的甚至护肤品都有! 赶快mark下来去买买买吧...
saturdays中文 在 北歐心科學 NordicHearts Facebook 的最佳解答
以前在中大讀書的日子,偶爾在聯合書院會碰到高錕教授與師母在散步。小小書生,遇到德高望重的諾貝爾獎得主,自是很興奮。我怕打擾教授,所以都沒有跟他拍照,只是打打招呼,不過同學和他拍照,他也會很高興。有時,我們對他微笑,他也會熱情地笑,如同小孩天真爛漫的笑容。也許人成長了,就很難再有如此單純的笑容。那時年少,總想,腦退化症,誠然是傷痛的事,也令教授無法享受得獎的快樂,但最起碼,他換回了另一種快樂,也是一點安慰。
我認識高錕教授不多,但我無法忘記他的笑容。感謝你的貢獻,願你帶著這笑容到更美的地方。
【敬悼中大前校長及光纖之父高錕教授】
中大第三任校長、工程學榮譽講座教授及榮譽博士及諾貝爾物理學獎得主高錕教授大紫荊勳賢於9月23日離世,享年84歲。中大對高教授離世深感哀痛,並向高教授的家人致以深切慰問。
高教授於1966年首度提出光導纖維在通訊上應用的基本原理,促成互聯網的出現。高教授於1970年出任中大新成立的電子學系(現稱電子工程學系)教授兼系主任,並為中大首位電子學講座教授;1985年獲頒授榮譽理學博士銜,1987年至1996年出任中大校長。高教授榮休後,一直擔任中大工程學榮譽講座教授。
中大校長段崇智教授表示:「高教授是出類拔萃的學者,也是高等教育界高瞻遠矚的領袖,他作為中大第三任校長,在任內積極推動中大整體發展,建立穩固基礎,為有才之士開拓發展空間,成就超卓。高教授於科研方面亦力求創新,矢志追求卓越,其於光纖方面的研究,促成互聯網發展,為人類通訊史寫下全新一頁。高教授的離世對中大及全球學術界均是重大損失。大學同人將銘記高教授對中大及全球的重大貢獻,我謹代表中大教職員、同學及校友向高教授的家人致以深切慰問。」詳情:bit.ly/2pt1Igm
中大將由明日起(24日)於校內設置弔唁區,供各界人士悼念高教授:
日期:由2018年9月24日至2018年10月24日
時間:
星期一至五 上午9時至晚上8時
星期六 上午9時至下午6時
星期日 下午1時至下午6時
地點:沙田香港中文大學本部大學展覽廳(位於大學圖書館正門出入口處)
交通:港鐵大學站A出口外設有穿梭校巴往返中央階梯
【In Memory of Professor Sir Charles K. Kao, former Vice-Chancellor of CUHK and Father of Fibre Optics】
Professor Sir Charles K. Kao, the third Vice-Chancellor, Honorary Professor of Engineering, and Doctor of Science, honoris causa, of The Chinese University of Hong Kong (CUHK), laureate of the Nobel Prize in Physics and Great Bauhinia Medallist passed away on 23 September 2018, at the age of 84. CUHK is profoundly saddened and conveys its deepest condolences to his family.
Professor Kao developed the principles of fibre optics in 1966, eventually ushering in the age of the internet. Professor Kao joined CUHK in 1970 as Reader and Chair of the then new Department of Electronics (later renamed to Department of Electronic Engineering), and appointed as the first Professor of Electronics. He was conferred the degree of Doctor of Science, honoris causa, by CUHK in 1985. He was Vice-Chancellor of CUHK from 1987-1996. Upon his retirement, Professor Kao was appointed Honorary Professor of Engineering.
Professor Rocky S. Tuan, Vice-Chancellor and President of CUHK, said, “Professor Kao was a brilliant scholar and visionary leader in higher education. As the third Vice-Chancellor, he spearheaded the advancement of CUHK in its formative years, laying down a fertile ground for the growth of talents, and made remarkable achievements during his tenure. His impeccable striving for excellence in science and technology led to his groundbreaking accomplishments in the area of fibre optics, which brought forth the development of the internet and opened a new page in the history of telecommunications. Professor Kao’s passing is a great loss to CUHK, Hong Kong, and global academia. All of us at CUHK will remember his immense contributions to the University and to the world. I sincerely offer our deepest condolences to Professor Kao’s family on behalf of the teachers, students and alumni of CUHK.” Details: bit.ly/2xJFUB1
A place for condolence will be set up in the campus for the public to sign in and record their messages of condolences to pay their last respects to Prof. Kao:
Date: From 24 September 2018 to 24 October 2018
Time:
Mondays to Fridays 9:00 am – 8:00 pm
Saturdays 9:00 am – 6:00 pm
Sundays: 1:00 pm – 6:00 pm
Venue: University Gallery, The Chinese University of Hong Kong, Shatin (located at the main entrance of the University Library)
Transportation: A shuttle bus running between MTR University Station (outside Exit A) and the Central Steps
saturdays中文 在 李臻 Oscar Lee Facebook 的最佳解答
一代大儒,RIP... 🙏
【敬悼中大前校長及光纖之父高錕教授】
中大第三任校長、工程學榮譽講座教授及榮譽博士及諾貝爾物理學獎得主高錕教授大紫荊勳賢於9月23日離世,享年84歲。中大對高教授離世深感哀痛,並向高教授的家人致以深切慰問。
高教授於1966年首度提出光導纖維在通訊上應用的基本原理,促成互聯網的出現。高教授於1970年出任中大新成立的電子學系(現稱電子工程學系)教授兼系主任,並為中大首位電子學講座教授;1985年獲頒授榮譽理學博士銜,1987年至1996年出任中大校長。高教授榮休後,一直擔任中大工程學榮譽講座教授。
中大校長段崇智教授表示:「高教授是出類拔萃的學者,也是高等教育界高瞻遠矚的領袖,他作為中大第三任校長,在任內積極推動中大整體發展,建立穩固基礎,為有才之士開拓發展空間,成就超卓。高教授於科研方面亦力求創新,矢志追求卓越,其於光纖方面的研究,促成互聯網發展,為人類通訊史寫下全新一頁。高教授的離世對中大及全球學術界均是重大損失。大學同人將銘記高教授對中大及全球的重大貢獻,我謹代表中大教職員、同學及校友向高教授的家人致以深切慰問。」詳情:bit.ly/2pt1Igm
中大將由明日起(24日)於校內設置弔唁區,供各界人士悼念高教授:
日期:由2018年9月24日至2018年10月24日
時間:
星期一至五 上午9時至晚上8時
星期六 上午9時至下午6時
星期日 下午1時至下午6時
地點:沙田香港中文大學本部大學展覽廳(位於大學圖書館正門出入口處)
交通:港鐵大學站A出口外設有穿梭校巴往返中央階梯
【In Memory of Professor Sir Charles K. Kao, former Vice-Chancellor of CUHK and Father of Fibre Optics】
Professor Sir Charles K. Kao, the third Vice-Chancellor, Honorary Professor of Engineering, and Doctor of Science, honoris causa, of The Chinese University of Hong Kong (CUHK), laureate of the Nobel Prize in Physics and Great Bauhinia Medallist passed away on 23 September 2018, at the age of 84. CUHK is profoundly saddened and conveys its deepest condolences to his family.
Professor Kao developed the principles of fibre optics in 1966, eventually ushering in the age of the internet. Professor Kao joined CUHK in 1970 as Reader and Chair of the then new Department of Electronics (later renamed to Department of Electronic Engineering), and appointed as the first Professor of Electronics. He was conferred the degree of Doctor of Science, honoris causa, by CUHK in 1985. He was Vice-Chancellor of CUHK from 1987-1996. Upon his retirement, Professor Kao was appointed Honorary Professor of Engineering.
Professor Rocky S. Tuan, Vice-Chancellor and President of CUHK, said, “Professor Kao was a brilliant scholar and visionary leader in higher education. As the third Vice-Chancellor, he spearheaded the advancement of CUHK in its formative years, laying down a fertile ground for the growth of talents, and made remarkable achievements during his tenure. His impeccable striving for excellence in science and technology led to his groundbreaking accomplishments in the area of fibre optics, which brought forth the development of the internet and opened a new page in the history of telecommunications. Professor Kao’s passing is a great loss to CUHK, Hong Kong, and global academia. All of us at CUHK will remember his immense contributions to the University and to the world. I sincerely offer our deepest condolences to Professor Kao’s family on behalf of the teachers, students and alumni of CUHK.” Details: bit.ly/2xJFUB1
A place for condolence will be set up in the campus for the public to sign in and record their messages of condolences to pay their last respects to Prof. Kao:
Date: From 24 September 2018 to 24 October 2018
Time:
Mondays to Fridays 9:00 am – 8:00 pm
Saturdays 9:00 am – 6:00 pm
Sundays: 1:00 pm – 6:00 pm
Venue: University Gallery, The Chinese University of Hong Kong, Shatin (located at the main entrance of the University Library)
Transportation: A shuttle bus running between MTR University Station (outside Exit A) and the Central Steps
saturdays中文 在 Belinda Chen Youtube 的最佳解答
Hello 大家好~
我是在新加坡留学的中国学生
我的频道会经常更新分享我的留学生活
欢迎订阅
来新加坡玩买什么礼物带回国?有什么好吃的零食?
来新加坡玩的朋友肯定也要买些纪念品带回家送亲戚好友
今天的视频给你们推荐一大堆新加坡的必买手信!
吃的穿的用的甚至护肤品都有!
赶快mark下来去买买买吧~
1. 美珍香/林志源肉干,参考价格:20新币/包,购买方式:全岛美珍香/林志源门店,具体地址参考下面链接:
美珍香:https://www.beechenghiang.com.sg/storelocator/
林志源:http://www.limcheeguan.com.sg/#locateus
2. Bengawan Solo绿蛋糕,参考价格:15新币/盒,购买方式:全岛Bengawan Solo门店,地址请参考:http://www.bengawansolo.com.sg/outlets.aspx
3. Bengawan Solo黄梨塔,参考价格:15新币/盒,购买方式:全岛Bengawan Solo门店,地址请参考:http://www.bengawansolo.com.sg/outlets.aspx
4. TWG茶叶礼盒,参考价格:25新币/盒,购买方式:全岛TWG门店,地址:https://www.twgtea.com/location
5. IRVINS蛋黄鱼皮/蛋黄薯片,参考价格:8新币/小包,购买方式:全岛IRVINS门店,地址:
VivoCity B2-K25Across Texas ChickenDaily 10am-9.00pm. Walkins only
Raffles Xchange B1-59Near Polar BakeryWeekdays 10am-8pm (Pickups 10- 7)Saturdays 10am-3pm (Closed on PH)
Plaza Singapura L6 Across FoodcourtDaily 10am-9.00pm. Walkins only
Orchard Gateway L1-K3Next to Noodle PlaceDaily 10am-9.00pm. Walkins only
Westgate L2 (#02-K3)Across BenefitDaily 10am-9.00pm. Walkins only
Marina Bay Sands (B2)in front of sampan ridesWeekdays 10.30am - 11pmWeekend and PH 10.30am-11.30pm
Changi Airport T2 #026-10703Departure Transit AreaDaily 6am-12midnight. Walkins only
Changi Airport T3 #02-K13Departure Transit AreaDaily 6am-12midnight. Walkins only
6. 亚坤罐装咖椰酱,参考价格:6新币/盒,购买方式:全岛亚坤门店,地址:http://yakun.com/find-us/local/
7. 余仁生罐装即食燕窝,参考价格:50新币/盒,购买方式:全岛余仁生门店,地址:https://www.euyansang.com.sg/en/stores
8. 百胜厨调味料盒,参考价格:6新币/盒,购买方式:新加坡本地超市
9. 肉骨茶调味料包,参考价格:7新币/包,购买方式:新加坡本地超市
10. 百胜厨Laksa拉面,参考价格:9新币/包,购买方式:新加坡本地超市
11. 旧街场白咖啡,参考价格:6新币/包,购买方式:新加坡本地超市
12. Bio-essence保湿喷雾,参考价格:16新币/两瓶套装,购买方式:新加坡药店,如Watsons,Guardian等
13. 虎标牌药膏和药油,参考价格:药膏6新币/包,药油6新币/瓶,购买方式:新加坡药店,如Watsons,Guardian等
14. 小ck,Pedro和Pazzion的包/鞋,参考价格:单品100新币以下,购买方式:新加坡各大商场
15. 星巴克城市杯-新加坡,参考价格:23新币/个,购买方式:全岛星巴克门店
相机:https://goo.gl/7vwfXa
音乐:Sophomore Makeout
Other Keywords: 南洋理工大学, 新加坡大学,NTU, Nanyang Technological University,南洋理工大學