Về đường trong phản ứng Maillard
Nếu bạn có tìm hiểu một chút, sẽ biết rằng đường và protein là 2 thành phần cần thiết để phản ứng Maillard khiến cho miếng steak hay rau củ xém nâu lại trước nguồn nhiệt và trở nên đậm đà hơn có thể diễn ra. Hôm nọ, có bạn hỏi mình rằng trong xương không tồn tại đường, vậy phản ứng Maillard làm sao diễn ra được? Kể ra nghe xong câu hỏi thì cũng mông lung và mất tự tin phết vì đúng là những gì mình biết về Maillard vẫn khá mang tính rập khuôn chứ chưa đi vào bản chất của vấn đề. Vậy là mình đã quyết định tự chữa ngu và tìm được một vài thông tin khá thú vị.
Trong bài viết của tác giả Robert Wolke - 1 nhà khoa học thực phẩm viết ở mục Food 101 được xuất bản trên tờ The Washington Post năm 2006 có nói:
“When we sear a steak, for example, certain parts of the protein molecules (the so-called amino parts) interact with so-called carbonyl groups, which are parts of sugar molecules. . . . A carbonyl group is indeed a certain grouping of atoms found in sugar molecules. But it also is found in many other kinds of molecules, including the meat’s very own fats and proteins. The Maillard browning process can use the carbonyl groups that are inherent in the meat; it does not require sugars.”
Tạm dịch là:
"Khi chúng ta áp chảo một miếng steak, giả dụ vậy nhé, một phần nhất định của phân tử protein (phần được gọi là phần amin) phản ứng với thứ được gọi là các nhóm carbonyl, chính là thành phần để làm ra các phân tử đường... Nhóm carbonyl thực ra là một nhóm các nguyên tử cấu thành các phân tử đường. Nhưng, nó cũng có thể được tìm thấy trong nhiều loại phân tử khác, bao gồm cả chất béo và protein của thịt. Quá trình tạo xém nâu trong phản ứng Maillard có thể sử dụng các nhóm cacbonyl vốn có trong thịt; nó không hề cần đường. "
Vậy có thể kết luận ngắn gọn như sau: phản ứng Maillard muốn diễn ra được thì chính xác hơn là cần một phần của đường (carbonyl) chứ không phải toàn bộ các thành phần của đường. Vậy nên nhìn vậy chứ không phải vậy, ngay kể cả những thực phẩm dù chẳng chứa chút đường nào thì phản ứng Maillard tạo hương vị thơm ngon và màu sắc đẹp mắt vẫn có thể diễn ra như thường, nhờ sự tồn tại của carbonyl trong những hợp chất khác không phải đường.
Kỳ diệu quá bạn nhỉ? 😅 Ai đọc đến đây mà không rối não thì giơ tay nhé.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅Happy Kongner,也在其Youtube影片中提到,--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Instagram: https://www.instagram.com/h...
robert browning 在 雪莉爵士.文學寫作 Facebook 的最佳解答
💐 #外文語錄 《#外文螢光筆》| 二月主題:「情詩」
「我究竟怎樣愛你?讓我細數端詳。
我愛你直到我靈魂所及的深度、廣度和高度。」
——伊莉莎白.巴雷特.伯朗寧《我究竟怎樣愛你》(網路譯)
"How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height."
∥
伊莉莎白.伯朗寧(Elizabeth Barrett Browning)是英國維多利亞時期詩人,丈夫是羅伯特.伯朗寧( Robert Browning),夫妻倆皆以情詩著名。兩人常寫詩表達愛意,可說是英國文學史上最可愛甜蜜的一對。雖說來自社會規範嚴謹的維多利亞時期,夫妻倆的詩作可是繼承了浪漫時期詩人的爛漫。儘管如此,夫妻倆的生活可不像浪漫時期的詩人那麼隨興淫蕩,夫妻倆相愛相惜,並且對彼此忠貞不渝。
在情人節的這一天看這種情詩最好了!(醒醒已經過了)好啦這是遲來的外文情詩片段,希望讀者們喜歡。
∥
喜歡我的文字嗎?請多多支持我創作喔!不論是按讚分享、留言、推薦評論,都是其中一種方法。
另外,請在上方幫我設定為「搶先看」,才不會錯過最新更新。
您還可以參加「#化讚為賞」計畫:只要一秒創建Likecoin帳號並拍手,就能免費支持我創作。
Likecoin成立的主要目的就是為了回饋獨立創作者的內容。如果你喜歡我的文字,請幫我按好按滿五次拍手,十分感謝!
▶ 連結:https://button.like.co/in/embed/shelley_writing/button?referrer=https://www.facebook.com/ShelleyWriting/photos/a.2578820775685480/2661110497456507/?type=3&theater
#雪莉爵士 #語錄 #文字 #外文 #英文
robert browning 在 IC 之音 FM97.5 Facebook 的最佳解答
我們的抱負是我們可能達到的事。
Our aspirations are our possibilities.
——Robert Browning
#icare #ican #ichange #dailyquotes #每日一句 #語錄
robert browning 在 Happy Kongner Youtube 的最佳解答
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instagram: https://www.instagram.com/happykongner/
米加Instagram: https://www.instagram.com/micahcheng
訂閱 Happy Kongner 快活角落頭:https://www.youtube.com/channel/UCW_n_gfIv4HhRqCk8EnRhJA
同朋友一齊成為Kongner嘅一份子!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
如果對於呢條片有咩意見,請多多指教。
我哋會竭盡全力做到最好。
如果你哋睇完之後鍾意嘅話,我哋希望你可以同多啲人分享!
我哋嘅圖片同影片大多都係網上搜尋到嘅資源。
如涉及侵權,請聯絡我哋。
All videos on this channel are only used for commentary, criticism, research, scholarship, teaching, comment, and new reporting. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
#西人文學 #文學講解 #知識型Channel

robert browning 在 Robert Browning | Poetry Foundation 的相關結果
Although the early part of Robert Browning's creative life was spent in comparative obscurity, he has come to be regarded as one of the most important ... ... <看更多>
robert browning 在 Robert Browning | British poet | Britannica 的相關結果
Robert Browning, (born May 7, 1812, London—died Dec. 12, 1889, Venice), major English poet of the Victorian age, noted for his mastery of dramatic monologue ... ... <看更多>
robert browning 在 Robert Browning - Wikipedia 的相關結果
Robert Browning (7 May 1812 – 12 December 1889) was an English poet and playwright whose dramatic monologues put him high among the Victorian poets. ... <看更多>