【當年為了寫贏美國人,我花了上百個小時在哥大圖書館做這件事】
每當學生問起我是怎樣在托福、雅思寫作都能穩穩考滿分時,我都會跟他們講這個故事。
2011 年,從賓大到哥大時,我幻想著休閒時間,就要到 SOHO 的咖啡廳看看書,感受被小說家跟 #紐約時報 的 editors 們包圍著工作的氣氛。放假時,要到中央公園吃著在 Plaza Hotel 地下街買的龍蝦堡享受一下午的悠閒。
沒想到一開學,我的生活變瞬間變成了:「不是在圖書館,就是往圖書館的路上。」過程當中,好強的我,為了「英文寫作要比哥大的美國學生更好」這個目標,我開始整理了「 #英文寫作資料庫」。
在閱讀了幾百、甚至幾千篇頂尖期刊後,我發現了不分領域、很多的「共通性」。有很多的高頻用法,都是可以被整理、分類的。
例如:
✔︎ 在指出 research gap 時,學者們不約而同地使用 “Relatively little is known about sth…”
✔︎ 在指出證據越來越多時,他們不約而同地使用 “Evidence is growing that…”(絕對不是 There're more and more evidences 喔)
如果我們可以掌握這些高頻、模組化的寫作特性,其實很多時候不需要拼命地用中文組裝,最後反而製造出了多 #奇形怪狀的中式英文 寫法。
✔︎ 這套我一直以來 #整理英文寫作語料 的方式(我叫它 #3D英文筆記術 ),我會在這次與 #Hahow 合作的線上課程當中與你們分享。
► 表達目的時,我們需要注意「#文法搭配」,才能用的出來
X is intended to… / X is aimed at… / X is consistent with Y
► 有了 #詞義搭配 (lexical collocation) 這個模組,我們才能很自然地使用 a handful of studies / a wealth of research / a suite of questions 這樣的用法。
► 對 #慣用句頭、#慣用句中 的熟悉、整理,寫作時才能夠輕鬆用出:
・The past decade has witnessed XXX
・There has been much controversy surrounding…
・X stand in stark contrast to Y
・X is subject to Y
・X has grown in importance / popularity
如果你也想增進你的英文寫作能力(不管是要考檢定考、還是商用寫作),在 3D 英文筆記術課程中你會學到「如何在閱讀時,抄出對寫作有益的筆記」,我也教會你一套可以受用一輩子的筆記方法。歡迎加入我們:)
✔︎ 3D 英文筆記術課程:https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「research subject中文」的推薦目錄:
research subject中文 在 巴黎玩家謝忠道 Facebook 的精選貼文
帶一頁台灣去荷蘭
本來只是帶了個老太太, 想去荷蘭住幾家好旅館, 吃點好東西, 感受一下麻醉人生… 結果意外地參加了一場演講和很有意義的贈書活動.
住荷蘭Utrecht 的台灣僑胞Lily Wang為了讓更多學中文的荷蘭學生接觸到台灣的文學和出版品(當然不只他們, 當然也不只文學作品), 發起送冊到荷蘭活動. 臉書連結: https://www.facebook.com/atypin/?__tn__=%2Cd%3C-R&eid=ARDgcXdUT08l6-bN5NAkQ7SP8edIVr3rRQPIg80TPZsr3oEh5BY5yO_Pw-Zv5PIj2GU-vcHNdfL3sLpa
我帶去的老太太是名作家李昂, 所以順道讓她在荷蘭最古老的大學萊頓大學Leiden University來場演講(場地是過去的刑場, 廁所是從前的監獄, 超有fu的…), 對荷蘭的學生談談她的創作, 她的人生.
因為李昂擅長的講題就是性和政治, 所以我順便上台扯一段台灣如何誠為亞洲第一個同婚合法國家的簡史. 能在荷蘭這個舉世第一個通過同婚合法的國家(2001年, 整整早台灣18年!)宣揚台灣也通過了, 實在是很得意啊~
回來說送書到荷蘭的活動. 萊頓大學擁有歐洲非常知名的漢學研究中心, 但是畢竟台灣作家與作品有機會被譯成外文的並不多, 萊頓大學願意接受贈書, 豐富其台灣作品收藏, 讓人非常振奮.
這件事的發起人是Lily Wang, 一個住在荷蘭的台灣女子憑著一股對家鄉的熱情做一件有意義的事.
當然還有其他的荷蘭友人的幫助. 特別是Marc Gilbert馬日新 – 萊頓大學中國研究圖書館員兼中文善本特藏部主任Subject Librarian Chinese Studies & Curator of Chinese Special Collection, 以及Marco de Niet – 萊頓大學Division manager, Research & Education Service / Deputy Director.
還有華航在這個活動上也幫了不少忙(華航代表Ytsen de Jong)讓抵達阿姆斯特丹機場或轉機的台灣旅客有機會貢獻一下.
但是我認為最棒的是台灣人, 超過3萬人的響應.
台灣民間的力量真是了不起的!
特別謝謝住荷蘭的台灣友人劉利元的牽線, 各種巧合與機緣下, 完成這次傲人的活動.
「帶一頁台灣到荷蘭」
https://www.facebook.com/atypin/?__tn__=%2Cd%3C-R&eid=ARDgcXdUT08l6-bN5NAkQ7SP8edIVr3rRQPIg80TPZsr3oEh5BY5yO_Pw-Zv5PIj2GU-vcHNdfL3sLpa
research subject中文 在 人助旅行與助人旅行 Facebook 的最佳貼文
【徵人:免費學中文(2-4 週)】
Free One-to-One Chinese Lessons
Looking for Volunteers
(English below)
如果你有中文初學者的朋友,對於學習中文有強烈的動機,但對於課堂制式教學感到挫折,想要體驗非傳統的語言學習方式,歡迎推薦給我。
我們正在找人體驗一種可以用比較自然的模式習得語言的方法,這個過程不需要背單字和文法,而且沒有課本也不用考試,目的是沒有壓力的培養第二母語,其學習成效可持續較長的時間。
如果你的朋友符合下列條件,歡迎直接透過 email 跟我聯絡(fairyccc@gmail.com),請勿用FB私訊。
▍條件:非中文母語者且為初學者
▍年齡:18歲以上(無上限,歡迎年長者加入)
▍國籍:不限
▍時間:二到四週,每週 6-9 小時,可以馬上開始的優先考慮
▍地點:臺北市文山區 (近文山一分局)
▍要求:完全免費,只需在每堂課中以及課後給予清楚誠實的回饋
來信請你的朋友以最下面的信件格式回覆。
*如果你對用上述方法學英文有興趣,我們也有一個收費的課程(英文母語者教學),歡迎來信詢問細節。(fairyccc@gmail.com)
---
Are you thinking of starting to learn Chinese? Have you tried to learn before but been left feeling frustrated by traditional teaching methods? If so, we might be able to help you.
We’re currently looking for volunteers to participate in a new course that we’re designing. It will cost you nothing to participate (aside from your own time). Our only request is that you can give us some feedback during and after each lesson.
Our course is designed to make use of results from language acquisition research: we want to help people learn in a natural way. We will focus on developing your ability to listen and understand spoken Chinese in a low-stress environment. You won’t need to memorize vocabulary or grammar rules, you won’t need a textbook, and we won’t make you sit exams. (Promise!)
In particular, we’re looking for people that satisfy the following criteria:
・complete beginner at Chinese; OR
・have studied before at beginner level, but experienced frustration
・you really want to learn
・aged 18 or above (N.B. no upper age limit: anyone is welcome)
・able to move around independently (our lessons will include some movement)
・all nationalities are welcome
Our course will last from 2 to 4 weeks, for 6 to 9 hours each week (split up into 2 or 3 sessions per week). We can teach either during the afternoon or during the evening on most days. (Mornings are unfortunately not possible.)
If you’re interested, please send an email to fairyccc@gmail.com with the following details: (please note we cannot respond to private FB messages)
▍Subject: [Insert your name here] thinks learning Chinese should be fun!
▍Contents:
・Full name
・Nationality
・Age (feel free to leave this out if you prefer)
・How long have you been learning Chinese?
・Could you briefly describe your Chinese learning experience?
・Do you have experience with learning any other foreign language?
・If so, to what level?
・Could you briefly describe your motivation for learning Chinese?
・What times could you be available for lessons?
・What times would you prefer to have lessons?
・When would you be available to start?
Looking forward to meeting you!