【Email 結尾只會用 Best regards 嗎? ✉️】
選對結尾語讓收信人對你印象深刻!
零元挑戰倒數兩天🙌
馬上加入 Hero 👉http://voicetu.be/3l5c3l
免費學更多商用英文!
正式商業用法:
● Sincerely (yours),
● Warm / Best regards,
● With gratitude / sincere appreciation,
● My best, / Best,
十大常用結尾語👉http://voicetu.be/3l5el5
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過29萬的網紅ゲーム部プロジェクト,也在其Youtube影片中提到,半年に一度の狂宴… さぁ…始めようか…! くれぐれも本物で使っちゃ駄目だぞ? 駄目だからな!? ちゃんと!用法容量を!守って!正しくお使いください!!! 半年前の悪夢はこちら https://youtu.be/nivKeLsD2nQ ◆ゲーム部ドッキリシリーズのマイリスト https...
「regards用法」的推薦目錄:
- 關於regards用法 在 VoiceTube 看影片學英語 Facebook 的最佳解答
- 關於regards用法 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的最佳貼文
- 關於regards用法 在 Ambrose@London 惡鬼的倫敦大冒險 Facebook 的精選貼文
- 關於regards用法 在 ゲーム部プロジェクト Youtube 的精選貼文
- 關於regards用法 在 [討論] Best Regards怎麼這麼流行? - 看板Tech_Job - 批踢踢 ... 的評價
- 關於regards用法 在 喬的英文筆記Joe's English Learning Notes - <單字深入探討單元 的評價
- 關於regards用法 在 Kind regards在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於regards用法 在 Kind regards在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
regards用法 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的最佳貼文
英文這麼爛
是怎麼當醫界長官的?
—
今天一堆藍營人士出來夏系夏景
真的有夠丟臉
"Welcome to visit Taiwan. "
---> Welcome to Taiwan. It is our honour and privilege for you to visit our nation.
"May I introduce myself. "
---> that's a sentence fragment
"I have no intention to share what I did as Minister of Health with you now."
---> Nobody gives a flying fuck anyway
"What I like to say is your country have many best schools of medicine and schools of public health such as University of Michigan where I get my PHD."
---> "The United States has numerous prestigious medical and public health insitutions, such as the University of Michigan"
---> where i RECEIVED my PHD
"Then, how terrible your country deal with this conovir-19 pandimic ."
---> "However, there is grave concern regarding America’s response to the COVID-19 pandemic"
Edit: "pandemic" 他拼錯, 還有本來以爲我學藝不精 ”conovir-19"是我沒看過的用法,結果發現只是neologism
"You have the most patients and deaths in the world. "
---> 幹你公衛人可以講出這種話????? 用number count???
"Only one week ago your President Trump still keeps saying mask is useless and during the predential campaign not to ask supporters to wear masks"
---> Except for the Tweet where Trump said masks were patriotic
" All we know this will end up more kids get infected without symptom and bring virus back to familys and sociaty."
---> FAMILIES and SOCIETY (Community is a better word)
"During 2009 - 2011 H1N1 out break, we closed the class with two cases and close the entire school if more than two classes closed."
Edit: 有粉絲提醒這是楊部長任內事情,但是他第一段就說他不要提他任內做的事情...
---> OUTBREAK is one word
---> "our protocol was the following: a class could be closed if there were two cases, and the entire school would be closed if two classes closed."
"Taiwan is regarded is one of the best to control H1N1 pandemic."
--> Taiwan was regarded as one of the better-performing nations with regards to controlling the H1N1 Pandemic
”Many people around the world know Mr. Trump is nuts.“
---> #MAGA #MakeAmericaGreatAgain #KeepAmericaGreat #2020川普要贏
" So, if I were you, l will resign as Secretary as HHS here in Taiwan to put pressure on Mr . Trump to do and say things correctly."
--> I "WOULD" resign
---> who quits their job while overseas? who's going to reimburse his return flight? you?
Edit: 回美國以前要去吃個八方雲集,去洲際陪黃山君跳統一尚勇,再去林森北路實名制鬆一下
"To do this not only save American lives and economy. the whole world will also benefit from this doing."
---> to do this WOULD not only... fuck I can't do this
結論:
1. 彭文正要不要去查他的學歷
Edit: 我要收回我的質疑,這種敏感時刻發這樣的文章,只有真學歷的人敢
2. DO YOU EVEN ENGLISH BRO
還我衛福部長范瑋琪
regards用法 在 Ambrose@London 惡鬼的倫敦大冒險 Facebook 的精選貼文
【週三學英語】英式英文信件釋疑(極大誤
因為我在台灣從小到大學的都是美式英文,我還記得剛到英國的前幾年,完全就被英國人的英式英文給困住了。除了那些單字與拼字的不同用法之外,我個人覺得英式英文對我最大的挑戰,尤其是書面的英文,就是:美國人比較直接,講的英文比較直白(要說粗魯也可以),但是英國人就是可以繞個彎,句子講得四平八穩漂漂亮亮的,但是背後裡可能就是在罵你,但是一個髒字都沒有。儘管英國人私下講話也是髒話連連,但信件可以是完全另外一個樣貌。
今天要來亂轉貼的,就是看到一個英文信件範例釋疑(極大誤)。我先聲明,這絕對是網路上貼出來很好玩的,不會是現實生活裡的真正含意,請大家不要以後看一個影、生一個子,在英文信件裡面看到這些字就疑神疑鬼,覺得對方在罵人。但是,寫信的人(包括我自己),真的沒有私下覺得別有涵義嗎?嘻嘻嘻...
我來不負責亂翻譯一下好了:
Kind Regards:X你的
Moving forward:不要浪費我的時間,跳過!
Thanks in advance:不管你要不要,我已經先謝謝了,你就非做不可
I see your point:不管你想什麼我都不在乎
Let me clarify:你白痴嗎?你完全誤解我的意思!
Hope this helps:拜託別再來煩我了
It has been brought to my attention:你搞砸了
As stated below:請把整封信看完、不要只看開頭,因為你的蠢問題我之前就回答過了
Sorry for being unclear:搞不清楚的人是你,請好好讀過我寫的東西好嗎?
Just checking in:如果你再不回信,我就會永無止盡地繼續寫信煩你
Per my last email:請重讀整串信,以免繼續問我蠢問題
最後的感想:跟英國人高來高去寫信,真的很有趣啊!Kind regards.
regards用法 在 ゲーム部プロジェクト Youtube 的精選貼文
半年に一度の狂宴…
さぁ…始めようか…!
くれぐれも本物で使っちゃ駄目だぞ?
駄目だからな!?
ちゃんと!用法容量を!守って!正しくお使いください!!!
半年前の悪夢はこちら
https://youtu.be/nivKeLsD2nQ
◆ゲーム部ドッキリシリーズのマイリスト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLpMxP1ekqJYiY4s8HCxAaMHRXnTx9-CL8
◆ゲーム部の企画動画【ゲーム部プロジェクト】のマイリスト
https://www.youtube.com/playlist?list=PLpMxP1ekqJYjmMcjcRgkz0x-0vxnzvV13
◆Youtubeチャンネル◆
☆ゲーム部メインチャンネルはこちら
https://www.youtube.com/channel/UC2ZVDmnoZAOdLt7kI7Uaqog/
☆放課後ゲーム部はこちら
https://www.youtube.com/channel/UCBX00PjvFhTVnnDAR848O3A
◆Twitter◆
- 夢咲 楓(@Kaede_gamebu)
https://twitter.com/Kaede_gamebu
- 風見 涼(@Ryo_gamebu)
https://twitter.com/Ryo_gamebu
- 桜樹 みりあ(@Miria_gamebu)
https://twitter.com/Miria_gamebu
- 道明寺 晴翔(@Haruto_gamebu)
https://twitter.com/Haruto_gamebu
*** Please Translate Our Video in Your Language ***
I'm Haruto Domyoji ,member of "GAME CLUB PROJECT"
If you feel our activity is fun, Please subscribe my channel.
Regards.
Haruto Domyoji(@Haruto_gamebu)
https://twitter.com/Haruto_gamebu
#ゲーム部プロジェクト
regards用法 在 喬的英文筆記Joe's English Learning Notes - <單字深入探討單元 的推薦與評價
單字深入探討單元- “regard”> 喬今天要分享的是字彙”regard”的深入探討,這個字大部份人都見過,但是卻很少徹底的分析它的意思與用法,喬今天就跟各位 ... ... <看更多>
regards用法 在 Kind regards在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的推薦與評價
提供Kind regards相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Thanks and best regards in email signature、Best regards meaning、When ... 除了Best regards,你還有更多用法! ... <看更多>
regards用法 在 [討論] Best Regards怎麼這麼流行? - 看板Tech_Job - 批踢踢 ... 的推薦與評價
我覺得很多人都很喜歡用Dear X開頭,Best Regards結尾。
但是,科技人不覺得有點太嚴肅了嗎?
明明就很熟,還Dear。
用Hi,Good morning不是親切多了嗎?
結尾一定是Best Regards。
用Cheers比較像是同事吧。
有沒有科技人寫信都要像寫請箋的八卦阿?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.193.20
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1496495236.A.8D9.html
... <看更多>