我很喜歡冷知識,在二十年前我的博士班指導教授曾經問過我:「John, 你有曾經想過為什麼hour的發音會是our的發音嗎?」
「沒有」我心裡納悶,誰會去想這麼無聊的事
「那是因為這是silent h, 沉默h音的概念是來自於法文,其實英文有很多的奇怪發音是不合邏輯的,都是有來自其他國家語言的影響,像是know的發音為什麼只是no的發音,而不是ke-now? 」
那次跟教授的對話,我不知道為什麼一直記得很清楚,我記得當時的感覺是很崇拜他如此的博學多聞, 懂得這麼多的冷知識
如今我也到了教授的年紀了,換我來當一下你們冷知識的教授
我現在在每天的清晨法文課已經漸漸進步到可以跟老師用法文對話,基本的動詞變化跟過去式變化已經掌握得不錯,也可以跟老師在messenger都只用法文溝通簡訊。 當然還是會講到一半突然發現自己還沒學到某些簡單的動詞像是我記得(I remember)
「老師, remember這個動詞的法文是什麼?」
「哦,這個字很有意思,其實你早就知道這個字了,你猜猜看?」
「?」
「紀念品的英文是什麼?」老師問
「souvenir, 難不成這是法文字? 難怪我當年在學這個字的時候覺得這個字很怪不會發中間那個ou的音,我今天才知道他是法文」
「對,sourvenir在法文可以當名詞是紀念品,也可以當成動詞是記得。
je me souviens是I remember的動詞」
=========
冷知識之二
「老師,雨傘的法文是什麼?」
「parapluis, para在法文是防止(避)的意思, pluis是雨」
聽到老師這樣解釋,我腦海立刻把para的字首也聯想到另一個字跟para有關
「等等,那難不成parachute(降落傘)也是法文?」我像是發現新大陸的一樣興奮
「對啊, chute在法文的意思是墜落的動詞,所以parachute是防止墜落的意思,你沒講我也沒有發現原來parachute是防止墜落的意思」連法國人自己也晃然大悟。
我認識parachute這個字至少三十年,從18歲第一次跳傘到現在也被你救了命好幾次,今天才知道原來你是來自法文,真是不好意思啊。
回到雨傘
「老師那你知道umbrella其實是來自拉丁文的字根umbra,意指陰影,也就是撐起傘會有陰影」換我跟老師炫耀自己的冷知識,
在澳洲高中有學過二年拉丁文,五年德文,一年西班牙文的我總是很喜歡跟老師討論拉丁文, 德文,法文,西班牙文跟英文的互通有無
「對耶,我們法文的陰影也是ombra, 原來是來自拉丁文啊,但我們就沒有用在雨傘這個字」
「我猜在法國人的思維,傘是用來避雨的,但英國人是用傘來躲在陰影下,可能是用來防曬吧?」我不負責任的下註解
=============
冷知識之三
「我喜歡去露意莎咖啡館寫作,因為它有電源插座可以讓我打電腦一整天」老師用法文講出這段話,我幾乎全部都聽得懂了,只有電源插座這個單字我沒有立刻get到
「老師,你再講一次電源插座怎麼寫?」
「prise electrique」
「prise的意思是什麼?」我總是不放過任何一個細節,老師說我對於學習新單字很貪心
「prise來自於prendre的字根(to take), 也就是去拿取電源的意思」
「這很有趣,因為英文的電源插座用的字是plug, 比較像是擋住的意思,而法文卻是去取得, 從語言字意上就可以看得出二個國家的民主性跟思維的不同耶」我這樣跟老師分享我的發現
「你真的是很特別的學生,我第一次遇到像你這麼愛問東問西,並且還延伸到文化的學生」老師也教我教得很有成就感。
因為他也是作家,所以我們還會討論法國作家Jean Paul Sartre 沙特跟卡繆的作品,他對於台灣人竟然有看過這些書感到非常高興
再怎樣我也是漫畫店老闆啊
冷知識課程,下課一鞠躬
======
以上是我為什麼本來只是打算一星期上一堂法文課,卻很快的就變成一星期上六堂法文課,每天上7:30到9:00然後再去上班。 養成了學習的習慣後,每天得到了心靈上的滋養,無論今天是否過得順不順,都知道自己每天都有學習到新東西。
這是我想分享給大家的。 如果連我那麼忙了都有空要求自己學新東西的話,並且從取得新知識中得到樂趣, 你也可以。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「prendre動詞變化」的推薦目錄:
- 關於prendre動詞變化 在 李昆霖 Facebook 的精選貼文
- 關於prendre動詞變化 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於prendre動詞變化 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於prendre動詞變化 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於prendre動詞變化 在 Re: [請問] 該怎麼說,我會講一點點法文。 - 看板Francais 的評價
- 關於prendre動詞變化 在 [怎麼念] prendre 現在時(présent) [動詞變化] [法文] - YouTube 的評價
- 關於prendre動詞變化 在 [怎麼念] prendre 未完成過去時(imparfait) [動詞變化] [法文] 的評價
- 關於prendre動詞變化 在 ir作為結尾的動詞,並且是規則變化, 如 - Facebook 的評價
- 關於prendre動詞變化 在 法文動詞變化aller2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於prendre動詞變化 在 法文動詞變化aller2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點 ... 的評價
prendre動詞變化 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
prendre動詞變化 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
prendre動詞變化 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
prendre動詞變化 在 [怎麼念] prendre 現在時(présent) [動詞變化] [法文] - YouTube 的推薦與評價
怎麼念 prendre 的現在時prendreje prendstu prendsil prendnous prenonsvous prenezelles ... [怎麼念] prendre 現在時(présent) [ 動詞變化 ] [法文]. ... <看更多>
prendre動詞變化 在 [怎麼念] prendre 未完成過去時(imparfait) [動詞變化] [法文] 的推薦與評價
怎麼念 prendre 的未完成過去時je prenaistu prenaisil prenaitnous prenionsvous ... [怎麼念] prendre 未完成過去時(imparfait) [ 動詞變化 ] [法文]. ... <看更多>
prendre動詞變化 在 Re: [請問] 該怎麼說,我會講一點點法文。 - 看板Francais 的推薦與評價
第一句話,你可以說Je parle un peu francais.或者Je peux parler un peu francais.
動詞pouvoir後面要接的是原形動詞,不要忘記
peu de是量詞,後面應該是要接名詞
你想要講"一點點",應該是要做副詞修飾parler這個動詞,所以用un peu
第二句話,你的動詞變化完全不對,pris是動詞prendre的過去分詞,不能當動詞用
而且學習的動詞是apprendre,不是prendre
靠自己,用par moi-meme
所以你再把第二句話整理一下,答案應該就出來了!!!
※ 引述《RaphaelJr (法國藍)》之銘言:
: 請問要怎麼說 我會講一點點法文?
: je peux parle un peu de francais
: 是這樣嗎?
: 另外也想問
: 我是自己學習法文的,這句也要怎麼說才對?
: je pris francais pour moi meme
: 這樣對嗎?
: merci beaucoup
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.167.86.157
... <看更多>