《黃台之瓜,何堪再摘》
香港大孖沙李嘉誠在報紙頭版登廣告,內容引述唐代詩句:「黃台之瓜,何堪再摘」。真正意思為何,城中議論紛紛。有人批評李的發言立場曖昧,試圖兩邊討好;更有人指出廣告內容可能暗藏玄機,利用藏頭詩批評政府:因果由國,容港治己,義憤民誠。
李的真正意思為何,相信只有他自己心中才有定論。但我對這件事,倒有這樣的體會:說服(persuade)任何人,都需要一定溝通技巧,更莫講要說服的對象是政權和義憤的人民。特別當你需要勸服的對象正處於憤怒和不理性的情緒狀態,溝通之道,不在於狠狠地直斥其非,反而在於把看法有技巧,甚至隱晦地表達出來。這樣的「出謎語」一般的溝通方式,隱沒(efface)了鮮明的立場,不但叫人「容易入口」,減低聽人說教的抗拒感,更有耐人尋味、吸引注意和引發思考和討論的效果。
若要用一個英文字形容李嘉誠的「黃瓜論」,可以用“intriguing”這個字,中文大概是耐人尋味的、叫人好奇和深思的意思。
The reference to classical literature in Li Ka Shing’s speech is intriguing to say the least. 李嘉誠的言論裏引用了古典文學,這引典可說是耐人尋味。
Intriguing的名詞是intrigue。
By making references to classical literature, Lee added an element of intrigue into his speech.
透過引用古典文學,李嘉誠為他的言論添上了一絲耐人尋味的色彩。
以引經據典的方式勸諫聖上,在 「君要臣死,臣不得不死」的極權帝制中十分常用,要知道臣子冒險進諫,可帶來殺身之禍,但為了國家,又不得不冒險為之,所以唯有盡量隱晦的表達立場,顧全皇帝的面子,為他保留個台階。如果大家有看《鐵齒銅牙紀曉嵐》或《如懿傳》等劇集,應該不會覺得陌生。(笑)
✴️ 有興趣看我寫的其他文章,緊記在 Medium 上 Follow 我,多給Claps,支持我繼續寫作!✴️⠀
⠀
• Blog: http://bit.ly/fla-medium
• 訂閱電子報:http://bit.ly/fla-nl
「persuade名詞」的推薦目錄:
- 關於persuade名詞 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
- 關於persuade名詞 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於persuade名詞 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
- 關於persuade名詞 在 [請益] OALD上有關persuade的例句- 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的評價
- 關於persuade名詞 在 說服力英文名詞的情報與評價,FACEBOOK和網路上有這樣的 ... 的評價
- 關於persuade名詞 在 Join - Facebook 的評價
persuade名詞 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
★ 你知道 Barack Obama 在 Rutgers Univ. 的畢業演說總共用了多少的英語搭配詞 (Collocations) 嗎?學過英文的你,還不知道英語搭配的重要性嗎?★
to launch a three-year campaign
to seal a deal
soft spot
strike up a conversation
progress to be smooth and steady
cultural shifts
cut poverty
enforce laws
take on challenges
render~obsolete
raise standard
raise wages
reinforce predispositions
等等,隨性一聽,就可以聽到一大堆的搭配詞。
「英語搭配詞不夠多,一輩子英文語塞」
「英語搭配詞不夠多,一輩子中式英語」
要學習英語搭配詞、英文文法,就跟最有經驗的老師學習。
5/24 第7場【改變一生英文免費公開課】
台灣英語教學業界對於搭配詞和文法教學最有經驗的王梓沅老師,用1.5個鐘頭與你分享學習英語搭配詞和英文文法的一生受用方法。
「來NTE上課,真的感受到王老師上課的紮實,學英語之外,視野也開闊許多。從未上過那麼棒的英文課。」
「除了豐富的英文內容,喜歡老師額外補充的時事,讓英文跟生活相關。另外,老師分享的讀書方法在別的地方聽不到,因為也覺得是最有幫助的一部分。」
「相當高興有這門課,學到的不只是教材上照本宣科的內容,而是可以用自己的手打造不斷精進英文的重要基礎」
「太棒了太棒了太棒了~三百次!謝謝王老師帶領我們進入學習英文的正途;我對自我學習正確的英文用法、用字更有方向也更有信心了!」
<公開課免費入場,報名請速,請確認能出席後報名>
報名請至活動通網站完成:
http://www.accupass.com/go/nteseries17
你需要參加嗎?試試看回答下面的問題來檢定看看吧!
[搭配詞檢定] (請執行三秒中翻音)
1. 棘手的問題
2. 提出辭呈
3. 持續不斷的努力
4. 很快速的決定
5. 大好的機會
6. 限時大搶購
7. 無限的支持
8. 很大的折扣
9. 一體兩面
10. 佯裝生病請假
11. 柿子挑軟的吃
12. 冷笑話
答案:
1. a thorny issue
2. tender one's resignation
3. relentless effort
4. a split-second decision
5. a golden opportunity
6. flash sale
7. unqualified support
8. a deep discount
9. cut both ways
10. pull a sickie
11. take the path of least resistance
(相比較: take the path less traveled)
12. flat jokes
[文法檢定]
1. Books allow you to broaden your horizons. 這句話怎麼樣改更好呢?
2. 去星巴克點 iced tall vanilla latte 還是 tall iced vanilla latte?
3. 是 a well-written essay 還是 a well written essay? (何時放 "-" ?)
4. persuade 和 convince 有在意義上何不同?
5. 有一本書叫 "In Defense of a Liberal Education." 這本書的書名對嗎?education 不是不可數名詞?
6. 是 succeed to 還是 succeed in? fail to 還是 fail in?
7. 是 Drive slow 還是 Drive slowly? 為什麼告示牌寫 Drive slow?
8. 為什麼是break into our conversation 不是 break in our conversation呢?in 和 into 的差異何在?
9. a policy that benefits many 為什麼比 a policy which benefits many 還好呢?
★ 講座日期:2016年5月24日(二)
19:30 PM ~ 21:00 PM(19:00 PM 開始報到入場)
[1] 公開課課程由以讓參加者感受上課的方法進行,恕無法完整一一解惑上方檢定題目。
[2] 當天將舉辦抽獎活動,送你超值的英文學習折價券喔!
創勝NTE官網: www.ntetaiwan.com
persuade名詞 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
【改變一生英文公開課】collocations搭配詞 + 英文文法
「限時大搶購」「棘手的問題」英文怎麼說呢?
★ 5/1 英語搭配詞 (collocations) 全球同步課程,招生額滿囉
★ 緊急加開:5/10「英文文法+搭配詞」「免費」公開課
感謝大家前天晚在下課、下班後還不辭辛勞來進修英文,再度把NTE的教室擠爆了,看了真的又開心又感動!當天沒有辦法到現場的朋友們,我們第6場的公開課又來囉!
「來NTE上課,真的感受到王老師上課的紮實,學英語之外,視野也開闊許多。從未上過那麼棒的英文課。」
「除了豐富的英文內容,喜歡老師額外補充的時事,讓英文跟生活相關。另外,老師分享的讀書方法在別的地方聽不到,因為也覺得是最有幫助的一部分。」
<公開課免費入場,報名請速> 報名請至活動通網站完成:
http://www.accupass.com/go/nteseries14
你需要參加嗎?試試看回答下面的問題來檢定看看吧!
[搭配詞檢定] (請執行三秒中翻音)
1. 棘手的問題
2. 提出辭呈
3. 持續不斷的努力
4. 很快速的決定
5. 大好的機會
6. 限時大搶購
7. 無限的支持
8. 很大的折扣
答案:
1. a thorny issue
2. tender one's resignation
3. relentless effort
4. a split-second decision
5. a golden opportunity
6. flash sale
7. unqualified support
8. a deep discount
[文法檢定]
1. Books allow you to broaden your horizons. 這句話怎麼樣改更好呢?
2. 去星巴克點 iced tall vanilla latte 還是 tall iced vanilla latte?
3. 是 a well-written essay 還是 a well written essay? (何時放 "-" ?)
4. persuade 和 convince 有在意義上何不同?
5. 有一本書叫 "In Defense of a Liberal Education." 這本書的書名對嗎?education 不是不可數名詞?
6. 是 succeed to 還是 succeed in? fail to 還是 fail in?
7. 是 Drive slow 還是 Drive slowly? 為什麼告示牌寫 Drive slow?
8. 為什麼是break into our conversation 不是 break in our conversation呢?in 和 into 的差異何在?
9. a policy that benefits many 為什麼比 a policy which benefits many 還好呢?
舊生回饋:
「相當高興有這門課,學到的不只是教材上照本宣科的內容,而是可以用自己的手打造不斷精進英文的重要基礎」
「太棒了太棒了太棒了~三百次!謝謝王老師帶領我們進入學習英文的正途;我對自我學習正確的英文用法、用字更有方向也更有信心了!」
★ 講座日期:2016年5月10日(二)
19:30 PM ~ 21:00 PM(19:00 PM 開始報到入場)
公開課報名請至活動通網站完成:
http://www.accupass.com/go/nteseries14
[1] 公開課課程由以讓參加者感受上課的方法進行,恕無法完整一一解惑上方檢定題目。
[2] 當天將舉辦抽獎活動,送你超值的英文學習折價券喔!
創勝NTE官網: www.ntetaiwan.com
persuade名詞 在 Join - Facebook 的推薦與評價
[實用片語] to jawbone sb = 遊說某人說服除了persuade 或convince 之外有別的字嗎? 試試生動有力的to jawbone sb 吧! jawbone 作為名詞如圖片所示是顎骨的意思, ... ... <看更多>
persuade名詞 在 [請益] OALD上有關persuade的例句- 看板Eng-Class - 批踢踢 ... 的推薦與評價
OALD 上有關persuade的第一個解釋:
to make somebody do something by giving them good reasons for doing it
persuade somebody to do something
Try to persuade him to come.
persuade somebody
Please try and persuade her.
She's always easily persuaded.
I'm sure he'll come with a bit of persuading.
以上的例句都是及物動詞的用法,但是最後一句
I'm sure he'll come with a bit of persuading.
這個persuade (在of 後改成persuading) 應該不是及物用法
但為何OALD把它擺這裡?
這個例句 有無文法上的問題?
我要問的是字典把這句擺在及物動詞的例句中 是否有特別的意思?
我知道它是動名詞用法 不確定的是為何把動名詞的例句擺在及物動詞中
請kidstirfe 您看清楚我的問題在"直接"推文 不要沒看清楚就答個動名詞,
您很熱心 但請您張開大眼看清楚我的問題一下 謝謝
PS LDOCE 也是把persuading 的例句把在及物動詞persudae 中 不過是以片語方式呈現
因此我想 persuading 看成固定用法 起源於及物動詞persuade 可能是字典為解省篇幅
所以才收錄在persuade 及物用法中,這是我個人猜測,有人有其他想法嗎?
請直接推文既可。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.202.176
※ 編輯: tucson 來自: 219.85.202.176 (01/12 12:43)
※ 編輯: tucson 來自: 219.85.202.176 (01/12 12:44)
... <看更多>