【#Patreon咫尺地球大長篇】掏空靈魂的「忠誠反對派」
「舊名新魂」,同樣出現在政黨身上。
在今日中國,官方強調並非「一黨專政」,而是實行「中國共產黨領導下的多黨合作和政治協商制度」。全國有八大「民主黨派」、即「衛星黨」,負責承擔「忠誠反對派」的角色。須知在前東歐共產集團的各國、乃至在北韓,都有這類「忠誠反對派」代表「民主黨派」當花瓶。
看看中國「八大民主黨派」的成份,字面上,本來,確實非常有「代表性」的。例如「民革」是「中國國民黨革命委員會」,理論上是正宗中國國民黨的「進步」繼承人,創始人包括(其實早已秘密吸納進共產黨的)孫中山夫人宋慶齡;又例如「民盟」是四十年代呼風喚雨的「中間路線」政黨「中國民主同盟」,囊括了張瀾、沈鈞儒、章伯鈞等社會名流;還有「致公黨」「代表」華僑、「台灣民主自治聯盟」「代表」台灣…… 但要是有人把今天國民黨的聲音(連馬英九也說香港「一國兩制已死」)、自由派的聲音、海外華僑的聲音、台灣內部的真正聲音帶進去政協,只能自求多福。
名可名非常名。為甚麼要這樣留戀舊皮囊?我們可以參考海耶克《通往奴役之路》的名言,去解釋為何不同國家的共產黨總要掏空一個詞彙的原有內容,然後自己賦予其完全扭曲的新定義:
"The most effective way of making people accept the validity of the values they are to serve is to persuade them that they are really the same as those they have always held, but which were not properly understood or recognised before. ... And the most efficient technique to this end is to use the old words but change their meaning."
於是,在中國,「民主」變成「人民民主專政」、或「有社會主義特色的新民主」,「自治」變成「不是完全自治的高度自治」,「法治」變成「依法治國」。然後,「反檯搬龍門輸打贏要牌品差」,變成「優化」。
人大通過最新「優化」方案,這不禁教人想起香港回歸前的「臨立會1.0」。當時中方拆毀立法局「直通車」,另起爐灶,「選出」「議員」(大部份是在香港直選落敗的候選人和人大、政協)到深圳開會,卻又堅持用港英「立法會」的名稱。當時最義正辭嚴反對的,除了一眾杯葛的民主派議員,還有畢生根正苗紅、愛國愛港的人大代表廖瑤珠女士,因為她深知道「臨立會」代表甚麼。珠姐不幸早逝,臨終不忘反對臨立會,然後,the rest is history。
不能說的秘密:為甚麼南「深圳縣人大遴選」必須狄志遠、馮檢基們參加?.......
⏺全文見Patreon
https://www.patreon.com/posts/49026437
▶️香港不會再有以往的選舉:「獨裁者2.0」與俄羅斯「威權民主制」的啟示
https://www.youtube.com/watch?v=tfJdGlmBtMs
「persuade字根」的推薦目錄:
- 關於persuade字根 在 堅離地城:沈旭暉國際生活台 Simon's Glos World Facebook 的精選貼文
- 關於persuade字根 在 Beginneros Facebook 的最讚貼文
- 關於persuade字根 在 [字彙] 紅寶p.276 - 看板GRE - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於persuade字根 在 WordBranch - Facebook 的評價
- 關於persuade字根 在 invade字根2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於persuade字根 在 invade字根2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於persuade字根 在 兩個訣竅用字根字首提升英文單字和英文拚字能力 ... - YouTube 的評價
persuade字根 在 Beginneros Facebook 的最讚貼文
【#語錄與它們的產地|#無辜的亞里士多德】
「The fool tries to convince me with his reasons; the wise man persuades me with my own.」—— Old Proverb, “The Psychology of Persuasive Speech” by Robert T. Oliver
-
在網上搜尋 “The fool tells me his reasons; the wise man persuades me with my own.” ,會看到句子皆被冠上 #亞里士多德 之名。然而,卻沒有證據顯示句子出自亞里士多德之口,事實上亦沒有找到任何相關來源。
-
而最早的文字記載是來自美國作家及講師羅伯特.奧利佛,於1942年所出版的 “The Psychology of Persuasive Speech”。他在章節一寫道「根據一句不確定起源的 #古老諺語,『蠢人以理由說服我,智者以自身說服我。』」 ,只以古老諺語一詞帶過。句子亦可能與1734年,班傑明.富蘭克林所寫《#窮理查的年鑑》中的 "Would you persuade, speak of Interest, not of Reason." 有關。
-
至於為何會與亞里士多德有關,就無從考究了。不過無論是出自誰人之口,都不減這句的智慧。
------------------------
有關《語錄與它們的產地》系列:
網上流傳許多振奮人心的名言,但許多也是未經考證,或是胡亂將句子配上著名人物而傳播起來。
-
新系列將講述名言背後的故事,希望藉此了解作者當時的心境,同時亦澄清名言的來源。
------------------------
<想每日閱讀冷知識?將專頁設為搶先看吧!>
◆ 每日分享知識、每月推出課程
◆ 網站:https://www.beginneros.com/
◆ Youtube:https://goo.gl/OEJrGt
◆ Instagram:@beginneros
persuade字根 在 WordBranch - Facebook 的推薦與評價
艱難字根sua---> smooth 柔順的persuade, persuasion. 開始於希臘, 對於一個成功的從事政治者必備條件: 好的辨才和演說術. 那時審判會在議會, 同時有原告及被告參加, ... ... <看更多>
persuade字根 在 invade字根2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
望字生義巧望字生聯想利用有限的字首、字尾和字根的知識並運用想像力或利用... 例: conclude, decide ,invade, expand, explode, persuade六字可衍生出二十四個字。 ... <看更多>
persuade字根 在 [字彙] 紅寶p.276 - 看板GRE - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
https://xination.pixnet.net/blog/post/23697475
這頁不錯唷
參考:
inundate <> drain
rampart:invasion=levee:flood
inveigh <> verbally provide support
exhortation:motivate=invective:discredit
inveigle <> openly seek to persuade
--------------------------------------
introspect
intro(within)-spect(look)
v.內省,反省 [consider one's own internal state or feelings.]
ex. Before correcting to others , introspect yourself first .
要糾正別人之前,先反省自己
ex. to reexamine history, introspect past and create better human societies and civilizations.
重新審視曆史,反省過去,並以此去創造更加美好的人類社會和人類文明。
introspective
intro-spect(look)-ive
adj.內省的; 反省的
ex. He allowed his works to express an introspective consciousness of individual isolation.
他使自己的作品表現了孤獨的個人內省的意識。
intrude
in-trude(push)
v.侵入;闖入 [to thrust or bring in without invitation, permission, or welcome.]
ex. to intrude upon their privacy.
ex. I am afraid that I intrude upon you.
恐怕我打擾你了。
v.把...硬擠入
ex. intrude oneself into a meeting
----------------------------------------
字根 trud == push, thrust
abs-truse a.難懂的, 深奧的 [推遠遠的,隱藏到看不懂]
ex-trude v.把...硬擠出
in-trude v.把...硬擠入
ob-trude v.使強行接受 (obtrude one's opinions upon others)
pro-trude v.伸出
----------------------------------------
intuition
n.直覺 [The act or faculty of knowing or sensing without the use of rational processes; immediate cognition.]
ps. 什麼就直覺, 就是你知道某件事可是不是由推理而來的。比方說,有你感覺你朋友在騙你。
ex. He had an intuition that there was something wrong.
他憑直覺知道有些地方不對勁。
字源:intuition 與 tuition(學費)長得這麼像,它們之間有關系嗎?答案是有的。
因為 tuit(us)這個字根的意思是watch,...(雖然算是個小字根)
像是 tutor導師它的概念就是"watch over"
intuition的概念是"to gaze, to contemplate",所以有直覺的字意。
tuition的概念是"a looking after, guarding",在早期當作教導,現在指學費。
'Insight Intuition and Instincts"
影片說明:這部短片用心理學的角度介紹了insight, itutition, 與 instincts
(聲音比較小聲,而且講很慢,看的時候很容易讓人睡著阿~~)下面是摘要:
上面三個字中文翻成本能、直覺,但其實內涵不太一樣。
1) instinct ,但這邊是指由biological drive所控制的。
比方說,天生看到紅色的東西,就會聯想到有危險。
2) intution,它是一種由emotion, feeling所產生的impulse。
比方說,有你感覺你朋友在騙你。
3) insight,去看出兩件事關聯的能力
比方說,你知道罵別人髒話會使別人會生氣。
instinct 是 unconscious的
intuition 是 subconscious的 (潛意識)
insight 是 conscious的
最後作者說可以透過靜坐、催眠、自律來增強這三方面的能力。
intuitive
adj.直覺的 [perceiving by intuition]
ex. Some people agree that iPhone is more intuitive than other devices.
intuitive <> extraneous adj.無關系的;外來的
inundate
in-und(wave)-ate
v.泛濫; (洪水般的)撲來 [ to flood; cover or overspread with water]
ex. Their neighborhood is being inundated by the rising waters of the Danshui River.
ex. inundate a person with letters
信件如洪水飛至某人
字源: L inunda-tus, in- + und(a) "wave" + -a-tus -ate
ps. und-ul-ant adj.波狀的
inured
adj.習慣於厭惡的事物 [To habituate to something undesirable, especially by prolonged subjection; accustom]
ex. She became inured to the noise in the library.
ex. Doctors become inured to death.
habituation:inured
invade
in-vade(go)
v.侵入,侵略 [To enter by force in order to conquer or pillage.]
ex. Japanese exports continue to invade new markets the world over.
ex. It is a dry, somnolent, empty landscape, hard to unlock, hard to invade.
這是一個幹燥,荒涼、催人昏昏欲睡的地方,難以開拓,也不易征服。
ex. watching the evening invade the avenue.
review
----------------------------------------
字根 vad == go ...(是個小字根)
evade v.躲避、逃避 [to escape from by trickery or cleverness]
invade v.侵入
pervade [per(完全)-vade] v.瀰漫於 v.遍及於
----------------------------------------
inveigh
v.強烈抗議;猛烈抨擊 [to protest strongly or attack vehemently with words; rail]
字源: L. invehi- "to attack with words"--in + vehi- "pass. inf. of vehere to ride, drive" ex. vehicle。
為什麼in-vehi(drive)會有"to attact with words"的意思呢,它的概念是drive violent words to other people而來的。
聯想:in + veigh(weigh) 給別人沈重的字句-->強烈抗議;猛烈抨擊
invective
n.惡言謾罵 [=abuse. Vehement or violent denunciation, censure, or reproach]
adj.謾罵的 [censoriously abusive.]
字源: L invecti-vus abusive, equiv. to L invect(us)--ptp. of L. invehi- "to attack with words"
invective <> laudatory speech
inveigle
v.誘騙 [to entice, lure, or ensnare by flattery or artful talk or inducements]
ps.什麼是inveigle,比方說你用一些技巧手段使原本不願意的人去作某些事,這時候就可以說這個動作是inveigle。
ex. With patience and diplomacy, she can eventually inveigle him into marrying her.
她靠耐心和交際手腕,到頭來是能引誘他與她結婚的。
字源:inveigle的 blind有關係唷。
他的發展有些字形變化較大,它從 ME. envegle來的,又是源於 O.F aveugler,是從拉丁文的 aboculus而來的,ab-這個字首大家應該熟悉了,它就是away的意思,後面的字根ocul是眼睛的意思,以後會遇到。away eye的概念就是blind的意思啦。
音:veigle [ve?gl] → veil [ve?l]
inveigle <> request directly
----------------------------------------
較有lure的意味的騙
inveigle v.誘騙 ( 通過勸誘、討好欺詐 )
decoy v.誘騙 ( 用誘餌吸引或設陷阱 )
delude v.誘騙 [字根lud = play]
delusive adj.誘騙的;迷惑的
推推
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.162.5
... <看更多>