隔嚟台 Sam先生 - Samsinsan 嘅廣東話影評,從來都心機滿滿而且養份十足,淨係睇到佢啲字幕我已經見暈。所以我由day one認識佢本人,就冇當過大家係競爭對手,因為根本冇得揮。況且鬼哥內容一向比較即食娛樂搞gag向,所以大家反而有種相逢恨晚feel,次次去親event見到面都好鬼好傾。
Sam先生有幾癲? 大家都做《沙丘瀚戰》,
鬼哥3分鐘
https://www.youtube.com/watch?v=HN_KjUwIXu8
佢講半粒鐘!
https://www.youtube.com/watch?v=WKPiNrmuFGo
雖然好多觀點同意見同我都有好大分歧,但係Sam先生實在做得太有心機,內容太豐富,搞到我連會員都join埋,電影森友會會員簡直係身份嘅象徵。
冇錯,睇戲/做影評就係咁。電影一向主觀,鍾意一個影評人,從來唔需要認同佢嘅口味,或者同意佢嘅評論。Creator嘅Passion同心機,永遠都係鬼哥揀文/片睇嘅最主要原因。
外國嘅Angry Joe, Chris Stuckman, Erik Voss (New Rockstars), Looper,我都唔係條條片認同,但係佢哋做片嘅熱誠同每條片嘅養份,次次睇完都會好滿足。而香港嚟講,Sam先生肯定係呢方面最強,沒有之一。
去sub一sub佢,please.
https://www.youtube.com/c/Sam%E5%85%88%E7%94%9F%E9%9B%BB%E5%BD%B1%E6%97%A5%E8%AA%8C
咁當然要sub埋鬼哥啦
https://www.youtube.com/c/%E9%AC%BC%E5%93%A5%E7%9D%87%E4%B9%9C%E6%88%B2BroGhostMovie
#沙丘瀚戰 #Sam先生 #廣東話影評
同時也有291部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,這集 #兩分鐘英語教室 跟大家分享5+1種大人才會用的謝謝英文說法,小朋友也可以學,學起來就變大人了。 【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT I owe you one. You shouldn’t have. I don’t know what to say. You ...
「one day電影」的推薦目錄:
- 關於one day電影 在 鬼哥睇乜戲 Facebook 的最讚貼文
- 關於one day電影 在 DJ star 星亞 Facebook 的精選貼文
- 關於one day電影 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
- 關於one day電影 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
- 關於one day電影 在 羅比頻道 Youtube 的最佳解答
- 關於one day電影 在 athventure Youtube 的最佳解答
- 關於one day電影 在 [好雷]真愛挑日子-One day - 看板movie - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於one day電影 在 One Day - 尤其越經典的愛情電影 - Facebook 的評價
- 關於one day電影 在 真愛挑日子(One Day)--電影中文預告 - YouTube 線上影音下載 的評價
one day電影 在 DJ star 星亞 Facebook 的精選貼文
今日節目摘要
1、喜劇俗女養成記2,開播後好評不斷,收視率也創新高,琅琅上口的主題曲,更唱進每個人的心。從俗女第一季到第二季,主題曲都出自旺福之手,尤其第二季的主題曲,歌詞中有許多小巧思:「繼續向前走,你的人生只有你可以來演,你就是你的主角」,呼應女主角嘉玲的內心,也唱進戲迷的心。
2、看似每部浪漫愛情電影裡都會出現這句話,但是從蜜亞口中說出的這句話,卻超越了愛情、友情、親情。我不知道未來會怎樣,但是無論如何,我會永遠把你放在心裡。
A little chance encounter could be the one you’ve waited for.
一次小小的偶遇,可能就是你苦候良久的邂逅。
3、每個相遇都有意義,不管是友情、愛情,好好珍惜生命中遇到的人吧!「我不知道你的名字,但我喜歡它」這句尤其浪漫滿點
Mia:Maybe I’m not good enough!
Sebastian:Yes, you are.
蜜亞:也許我不夠好!
賽巴:不,你很好。
4、當蜜亞對自己失去信心,而不斷否定自己時,賽巴用非常堅定的語氣告訴她:「妳很好。」追夢的過程往往需要有另一方在後頭推著自己步上軌道、莫忘初衷,那將會成為堅持下去的一大動力。
And when they let you down. You get up off the ground. ‘Cause morning rolls around. And it’s another day of sun.
當他們讓你失望,你還是要昂首挺胸,因為黎明即將來臨,又會是陽光燦爛的一天。
這句話太棒了!趕快抄到自己的筆記本裡吧!
永遠不要因為面向陰影,而忘記陽光就在背後
one day電影 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
one day電影 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
這集 #兩分鐘英語教室 跟大家分享5+1種大人才會用的謝謝英文說法,小朋友也可以學,學起來就變大人了。
【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT
I owe you one.
You shouldn’t have.
I don’t know what to say.
You made my day.
I don’t know what I’d do without you.
You’re an angel / a lifesaver.
2分鐘英語教室播放清單:https://bit.ly/2vuVGiH
每週一晚上七點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 串通銀行惡整滴妹! 被逼問財務狀況滴妹的反應是...? https://youtu.be/l9rT46VOZfE
下一部影片 阿滴數學|文組生VS末代指考數甲! 誰能突破零分? https://youtu.be/rE5_M1hsFBk
阿滴英文的人氣影片:
■ 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
■ 去外商公司工作英文要多好? 阿滴突襲Google台灣辦公室! https://youtu.be/ES73LXd4LGg
■ 三點就放學! 回家都在玩? 芬蘭學生怎麼看台灣的教育制度? https://youtu.be/VHnyCM6iG7o
■ 連阿滴都唸錯的常見英文!? 學會用『回音法』練習發音! https://youtu.be/16kkr2eGSdE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 超失控成語翻譯! 重量級來賓嚇到滴妹『花容失色』 https://youtu.be/BRniFD91j6E
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
one day電影 在 羅比頻道 Youtube 的最佳解答
紀念十四年前的今天離開我們的楊德昌
台灣最好的導演之一,用一分鐘的時間認識他
羅比頻道訂閱者募集中👉 http://goo.gl/4YzOjF
我的IG帳號👉 robbie_ins
#楊德昌 #EdwardYang #shorts #台灣電影導演
楊德昌(Edward Yang,1947年11月6日-2007年6月29日),生於上海,成長於台北。1974年在佛羅里達大學獲電機工程碩士,之後於南加州大學學習研究電影一年。與侯孝賢同為台灣新電影代表導演。
電影作品:
光陰的故事 In Our Time
海灘的一天 That Day, on the Beach
青梅竹馬 Taipei Story
恐怖份子 Terrorizers
牯嶺街少年殺人事件 A Brighter Summer Day
獨立時代 A Confucian Confusion
麻將 Mahjong
一一 Yi Yi / A One and A Two
one day電影 在 athventure Youtube 的最佳解答
Forcing myself to record merry something today.
Then I have at least one wonderful thing in a day!
強迫自己一定要至少覺得一天之中有一件事情是開心的, 並記錄下來
這樣每天就至少有一件開心的事
-
It's necessary to thank someone who made my day.
I would like to say "thank you" to
Zillomis, 郁文, GM, egg253
上週日其實一直在看咒術回戰動漫 一天看完!
簡直不要太好看誒 之後漫畫繼續追
滿期待之後的內容
其實很喜歡設定很完整很厲害的漫畫或是影集
那種一層又一層的驚喜 是沒有電影或是以往公式的
都很令人期待!
另外這一週掏寶的東西陸陸續續到了 將房間打造的又更像廚房哈哈哈
沒辦法 閉關太久只能開始在房間主東西
總要找點樂子
最後 這一週經過朋友介紹得知了一個療癒師
透過感應(應該吧 其實我也不確定) 其實很多內心層面的事情被講出來反而又更可以接受我就是這樣的人
當然很多事情有待印證 但是在看文字的當下會感覺滿暖
這一週算很精彩
這個 #3S1D1W 也弄了一個月了, 希望不要用半途而廢
希望一年後還能看著這些影片
-
IG/ ath.81
Mail/ funsuagui@gmail.com
one day電影 在 One Day - 尤其越經典的愛情電影 - Facebook 的推薦與評價
《One Day》-愛情裡有值不值得最近看完《Modern Love》裡Anne Hathaway演說,寂寞的她又受了一次情傷,讓我想起一部舊電影。 ... <看更多>
one day電影 在 真愛挑日子(One Day)--電影中文預告 - YouTube 線上影音下載 的推薦與評價
上映日期:2011-08-26類型:劇情、愛情導演:《名媛教育》瓏雪兒菲格(LoneScherfig)演員:《愛情藥不藥》安海瑟薇 ... ... <看更多>
one day電影 在 [好雷]真愛挑日子-One day - 看板movie - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
這部電影是2011年上映的,記得當時可是引起一股熱潮。 還有人說是新版的鐵達尼號,
故事同樣那麼雋永,那麼令人難忘,那麼揪心。
大概是因為知道結局的緣故,所以一直提不起勁去看。
害怕讓自己陷入劇情時會跟著大哭。
今天因為剛好有空,把這部找出來完整看過。
現在邊打此文配上襯樂,鼻子酸澀眼眶依然濕潤。
在還沒看過這部電影前,我覺得它很矯情,很言情小說。
什麼每年的某一天一起見面?既然喜歡就趕快在一起阿!
但看完才知道,其實他們都很努力地在過日子。
Emma畢業後朝著作家夢前進,過程不易,甚至為求餬口在墨西哥餐廳上班,
她很喪氣,對於作家夢根本不敢想像,Dexter鼓勵她,有次喝醉打給她,嘴上嚷嚷的仍是
:妳真的很好。
Dexter也果然成為了有名的人,但有好評就會有負評,甚至被報紙稱是最爛的主持人,Em
ma仍是在一端告訴他:怎麼會,你很棒,除了說話的聲音不要那麼怪裡怪氣以外。
他們是這樣的好朋友。
可以躺在一張床上,可以一起大口喝酒,可以一起瘋狂的裸泳, 可以一個眼神一句話就
懂對方的想法,可以隨時捕捉到對方的笑點。
或許有人會為他們只能在一起那一兩年覺得憤慨。
但如果沒有這十幾年來的過程,他們怎能確認彼此就是最愛最適合呢。
電影中有幾幕,我印象很深刻。
有一幕,Ian對Dexter說:
我不得不承認,我真的很討厭你。
我討厭Emma那麼在乎你,但是我也感謝你,因為Emma在你身邊總是很開心。
另外一幕,
Dexter和他爸坐在電視機前吃著麥片,那天是7/15。
他爸說:
今天很難熬,對嗎?你得找事情做,讓自己好好的。假裝Emma還在你身邊那樣。
Dexter說:不可能,我不會好了。
他爸說:你會的,這十年我就是這麼過來的。
另外, 安海瑟薇真的把Emma詮釋得很到位。
Emma一開始是個青澀、對自己不大有自信的女孩,出了書後的Emma變美了,那是一股自信
混合著成熟的美。
我喜歡這個故事,它不矯情,它很真實。
襯樂;服裝;取景都非常用心。
記得,把每一天都當成最後一天,活在當下。 只要擁有過那麼一瞬,就足夠了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.7.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1463113780.A.6BF.html
※ 編輯: lovehappys8 (218.164.7.86), 05/13/2016 12:29:55
... <看更多>