【應節食材】昨晚的聖誕大餐上有發現它們嗎?
#香料偏溫熱能暖和身心
#陰虛內熱人士要注意慎吃
#星期四食材
聖誕應節香料暖身心
來到Boxing day,聖誕餘溫仍然熾熱,大家仍沉醉在聖誕派對和美食當中,餐桌上除了必備的火雞和蜜汁火腿,少不了一杯暖暖的Mulled Wine香料酒或香料茶,外國人慶祝聖誕用上不少香料,原理和我們冬天飲用薑茶暖身差不多吧,因為所使的丁香、肉桂、八角、肉荳蔻等香料屬性溫熱,味道芳香之餘亦有理氣解鬱及開胃作用,能令人在節日心情更愉快。
丁香 — 性溫,具有溫胃散寒,開胃進食,暖腎強腰作用。適合胃寒嘔吐、反胃呃逆、胃寒腹痛、腎陽不足、子宮虛冷陰痛者食用;惟注意胃熱嘔逆者、陰虛內熱及有偏熱症狀者如喉嚨痛、口瘡、暗瘡者勿吃。
肉桂 — 性熱,能溫中散寒,暖脾胃,溫經通脈。適合怕冷、手腳發冷、胃寒、寒性月經不適等。注意身體有偏熱症狀如陰虛火旺、痔瘡、大便乾燥、孕婦不宜服用。
八角 — 又名大茴香,性溫,具散寒溫陽、溫腎暖肝、理氣開胃功效,適合胃寒呃逆、腎虛腰痛者食用;惟注意陰虛火旺、糖尿病、目赤腫痛者不宜多吃。
肉荳蔻 — 性溫,有澀腸止瀉,溫中行氣功效。適用於脾腎虛寒久瀉、脾胃虛寒,久瀉不止、胃寒脹痛者,能夠溫中暖脾;惟注意濕熱瀉痢者忌用。
Christmas spices to warm your body and mind
Boxing day is here. You still can feel Christmas in the air. Everyone is still enjoying the Christmas parties and gourmet food. In addition to the necessary turkey and honey ham on the table, a warm Mulled Wine or spice tea is a must have. Foreigners would add many spices into the Christmas meal, the principle is similar to ginger tea in winter to warm the body. The nature of spices such as clove, cinnamon, star anise, nutmeg is hot. In addition to the flavor and aroma, it also can regular qi, reduce stress and stimulate appetite. It makes people happier during the festivities.
Clove- warm in nature, can warm the stomach, dispel cold, stimulate appetite, warm the kidney, strengthen waist. It is suitable for those who suffer from vomiting due to cold stomach, nausea, hiccups, abdominal pain due to cold stomach, insufficient kidney yang qi, and asthenic cold uterus pain. Those with vomiting due to heat in stomach, yin deficiency, heat-related symptoms such as sore throat, canker sore, pimple should not eat.
Cinnamon- hot in nature, can warm the body, dispel cold, warm the spleen, stomach and meridians. It is suitable for those with aversion to cold, cold limbs, cold stomach, cold type of menstrual discomfort. It is not suitable for those with heat-related symptoms such as yin deficiency, hemorrhoids, dry stools and for pregnant women.
Star anise- warm in nature, can dispel cold, warm the yang, kidneys and liver, regulate qi and stimulate appetite, and is suitable for those with cold stomach, hiccups, asthenic weak kidney and lower back pain. Those with yin deficiency, diabetes, eye redness and pain should not eat too much.
Nutmeg- warm in nature, can relieve diarrhea, warm the body and regulate qi. It is suitable for those with long-term diarrhea due to asthenic weak spleen and kidneys, cold stomach and pain. It can warm the body and spleen. But those with damp-heat diarrhea should not eat.
#男 #女 #陽虛 #我畏寒
nutmeg功效 在 CheckCheckCin Facebook 的最讚貼文
【保暖食材】吹風後記得喝一杯驅寒熱飲!
#親子星期六
#保暖食材有這些
週末與親朋好友到海傍睇燈飾,感受一下聖誕氣氛?但天氣如此清涼,吹過海風很容易著涼!所以冬季時分家裡要常備3大保暖食材,當中更是少不了最有聖誕氣的肉桂!不妨以這些溫性香料自家製一杯肉桂橙茶,就最有氣氛又保暖。
肉桂橙茶
材料:肉桂1茶匙、丁香粉1/4茶匙、豆蔻粉1/4茶匙、橙味果醬或橙皮蜜餞約1湯匙
做法:將香料粉加入保本瓶內,注入熱水焗10分鐘,再加入適量的橙皮果醬或蜜餞拌均勻即可。
家中常備3大保暖食材-
肉桂﹣屬性偏熱,能溫中散寒,暖脾胃,溫經通脈。適合怕冷、手腳發冷、胃寒、寒性月經不適等。注意身體有偏熱症狀如陰虛火旺、痔瘡、大便乾燥、孕婦不宜服用。
生薑﹣屬性偏熱,能發汗散寒,也有溫中止嘔的作用。冬天時可煮一個生薑紅糖茶,加上湯圓,全家吃完甜蜜又溫暖。
炒米- 屬性偏溫,能暖胃散寒。白米能健脾胃,以白鍋炒過以後更多了暖胃散寒的功效。
#男 #女 #小童 #長者 #我畏寒 #陽虛 #怕冷
Going to the harbor side this weekend to enjoy the Christmas lights and festivities? It’s been quite cool so be careful not to catch a cold! During the winter, you should stock up on 3 common warming ingredients, and one of them is actually a Christmas favorite, cinnamon! Try making a cup of cinnamon orange tea at home to keep warm.
Cinnamon Orange Tea
Ingredients: 1 teaspoon cinnamon, 1/4 teaspoon cloves, 1/4 teaspoon nutmeg, 1 tablespoon orange jam or candied orange peel
Preparation: Put spices into a thermos and add in hot water to steep for 10 minutes. Add in suitable amounts of candied orange peel or jam and mix well.
3 common warming ingredients
Cinnamon- hot in nature, warms the body and dispels cold, warms the spleen and stomach, clears meridians and channels. Suitable for those with aversion to cold, cold limbs, cold stomach, cold related menstrual discomfort. Note it is not suitable for those with heat related symptoms such as hemorrhoids, dry stool and not suitable for pregnant women.
Ginger- hot in nature, stimulates perspiration and dispels cold, can also warm the body and relieve vomiting. In the winter, add in sweet dumplings with a bowl of ginger brown sugar tea to keep the family warm and enjoy a cozy moment.
Fried rice- warm in nature, warms the stomach and dispels cold. White rice can strengthen the spleen and stomach and once fried, it has added healing effects of warming the stomach and dispelling cold.
nutmeg功效 在 自家泡製天然香氣豆蔻水- Nutmeg Drink - YouTube 的推薦與評價
自家泡製天然香氣豆蔻水- Nutmeg Drink這自製的豆蔻水,每一口喝起來,香味怡人,天熱純粹。材料Ingredients材料A 新鮮豆蔻Fresh Nutmeg 2公斤 ... ... <看更多>
nutmeg功效 在 辛香料研究院i Spices - 肉荳蔻(Nutmeg) 雖然一樣 ... - Facebook 的推薦與評價
有點像萬金油的萬用功效(腹痛,蚊蟲咬.....) 8 yrs Report. ... <看更多>