這個字有旋律 Mojito 怎麼念啊?
很重要!繁體正版翻譯筆,只在486團購,有保固,有台灣NCC審定合格,還有售後服務! https://pse.is/UGY5X
7/31前 蒞臨北中南展示中心,現場完成下單,並拍照上傳粉團 486先生 , 即贈送486翻譯筆保護套。(數量有限,贈完為止)
記得加購藍牙耳機,居然才890元真划算。
同時也有33部Youtube影片,追蹤數超過100萬的網紅MrYang楊家成,也在其Youtube影片中提到,記得關注哦!Please subscribe turn on that notification bell guys =P 【翻唱】Cardi B的WAP直翻成中文你敢想?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文唱(15)…… https://youtu.be/ZJTJ_8P2ksE 【翻唱】沒想到唱完中文...
「mojito翻譯」的推薦目錄:
- 關於mojito翻譯 在 486先生 Facebook 的最佳貼文
- 關於mojito翻譯 在 空姐報報Emily Post Facebook 的最讚貼文
- 關於mojito翻譯 在 Shang-Ho Huang 黃尚禾 Facebook 的最佳貼文
- 關於mojito翻譯 在 MrYang楊家成 Youtube 的最讚貼文
- 關於mojito翻譯 在 MrYang楊家成 Youtube 的最佳解答
- 關於mojito翻譯 在 MrYang楊家成 Youtube 的最讚貼文
- 關於mojito翻譯 在 Le Monde Taipei (台北語言世界), profile picture - Facebook 的評價
- 關於mojito翻譯 在 mojito發音的推薦與評價,PTT和親愛的我餵你這樣回答 的評價
mojito翻譯 在 空姐報報Emily Post Facebook 的最讚貼文
Mojito的旋律實在是太洗腦了
聽到我好想要跳salsa啊💃🏻
身為拉丁人的我
怎麼可以不唱一下呢😂😂
我第二段把第一段的中文
翻成西班牙文再唱一次
因為只有周董的中文歌詞
所以最累人的就是又要翻譯歌詞啦
超級燒腦
翻完已經來好幾杯Mojito了🍹
是否有機會和周董一起合唱呢?(想太多)
#以下是我唱的歌詞啦
--歌詞--
麻煩給我的愛人來一杯Mojito
我喜歡閱讀她微醺時的眼眸
而我的咖啡 糖不用太多
這世界已經因為她甜得過頭
Por favor dale mi amor un mojito
Me gusta leer su emoción de sus ojos
Un poco de azúcar para el café pido
El mundo llena su sonrisa demasiado
Ese amor sin fin nada me preocupo(這愛不落幕 忘了心事的國度 )
Los sitios que estés, no me deje sentir solo(妳所在之處 孤單都被征服 )
鐵鑄的招牌 錯落著就像
一封封城市 獻給天空的情書
Brillan las luces de las calles en Havana(當街燈亮起 Havana漫步)
Serán nuestro baile mas bello del mundo(這是世上最美麗的那雙人舞)
#mojito #jaychou #cancionlatina #instacover #music
#emilypost #coversong
#空姐報報 #周杰倫 #古巴 #翻唱
mojito翻譯 在 Shang-Ho Huang 黃尚禾 Facebook 的最佳貼文
男女老少的夏日清爽醒腦首選:Mojito
基本上不管你到世界上任何一個海島國家度假放鬆,海灣邊總有幾間酒吧。而這杯酒不管大間的場所或小間的店面,你一定在吧台邊會聽到有人點這杯酒。這杯酒就是Mojito(有人翻譯成莫西多)。
在電影《邁阿密風雲(Miami Vice)》中,女主角鞏俐問了男主角柯林法洛(Colin Farrel)要喝什麼酒好,男神只回了一句『我是Mojito的朋友(I’m a friend of Mojido)』。下一幕他們倆就在快艇上乘風破浪,直接從邁阿密(Miami)殺到哈瓦那(Havana)的酒吧只為了喝到一杯純正的Mojito。先撇開從邁阿密到哈瓦坐船這麼久,男神女神不會被曬到五分熟這個問題。到底為什麼一定要去這間酒吧喝Mojito?
原來這間酒吧叫做博迪奇達酒吧(La Bodeguita La del Medio),是美國作家海明威(Ernest Hemingway)在古巴首都哈瓦那居住時,最常去的酒吧。海明威經常掛在嘴邊的一句話就是『我的Mojito在博迪奇(Bodeguita)』。Mojito是1910年誕生於古巴的經典調酒,而不難想像在這樣炎熱的夏天,來一杯清涼舒爽的Mojito確實可以讓人茅塞頓開,也許海明威也是來這裡尋找靈感和消暑解熱的。
在《007:誰與爭鋒(Die Another Day)》中,飾演007的皮爾斯.布洛斯南(Pierce Brosnan)在海邊吧台邊,一手抽著雪茄另一隻手拿的調酒正是Mojito。女主角荷莉貝瑞(Halle Berry)從海灘優雅的走向酒吧,皮爾斯布洛南風度翩翩的走向她,把手中的Mojito拿起『Mojito?』,荷莉貝瑞轉頭,看了酒,微笑拿起酒杯小啜了一口。
全球知名的英國特務竟然捨棄最愛的Martini選擇Mojito究竟是為什麼呢?網路上許多人對於這件事有許多討論:有人認為他是為了隱藏自己的身份所以在海邊改點一杯低調的Mojito;有人認為他對荷莉貝瑞說了『Mojito』是隱喻面前的美女和Mojito一樣消暑清爽;還有人覺得Mojito是007給這個龐德女郎的稱號。我自己倒是認為每個人都有自己喜歡的一杯調酒,但會因為在不同的心情和環境下想要點些不一樣的。在那樣的海邊烈陽下,點一杯Mojito吹著海風享受雪茄,應該是正常不過的事情。
薄荷葉的香味在杯子靠近嘴巴的時候就搶先鑽到鼻子裡,悄悄地先幫身體降了些溫度。萊姆酒本身糖分較高和酒體厚實的感覺,反而強化了薄荷本身的草本香氣與清爽感。檸檬的酸味也把夏季的炎熱沖淡了許多,輕微的刺激了舌頭也帶出醒腦的味覺。有些調酒師會在Mojito裡面加上蘇打水,氣泡也增添且放大原本薄荷、檸檬、萊姆酒均勻的酒感。
看完自己的作品後,我都會固定點Mojito。在自己和劇組的大家一起努力創作的過程後,最後終於把成品呈現到觀眾面前。看的時候當然會有很多驕傲和開心,回想起那時拍攝的大小趣事以及整段旅程所學習和撞擊的火花;但也會有許多發現自己可以進步的地方和怎麼做應該更好。這個時候的我心裡會出現很多個想法和感覺,對於角色和當初處理面對的方法該如何調整。腦袋會瞬間變成高速轉動的馬達,很容易溫度太高反而不知道該怎麼辦。而一杯Mojito的出現,很像在沙漠中看到了一個綠洲,最可以讓我馬上可以讓腦袋降溫清爽,回到當下,再好好的思考下一次怎麼前進和更好。
有一杯經典的名字,不僅以世界上最大的城市之一來命名,也是一部國際級的好萊塢大導演的片名。而這杯酒的來源,竟然後英國知名首相邱吉爾的母親有關!到底是哪杯酒這麼有國際觀呢?
當然,大家應該理性飲酒,但開始感性飲酒,才會是這樣一杯酒給你更多故事的開始。
#小酌日記
mojito翻譯 在 MrYang楊家成 Youtube 的最讚貼文
記得關注哦!Please subscribe turn on that notification bell guys =P
【翻唱】Cardi B的WAP直翻成中文你敢想?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文唱(15)……
https://youtu.be/ZJTJ_8P2ksE
【翻唱】沒想到唱完中文版Payphone會這樣子!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文唱(13)……
https://youtu.be/5N33GTljGWk
【翻唱】Lisa的的螃蟹舞翻成中文能想象嗎?為什麽外語歌不能直接翻成中文(12)
https://youtu.be/sbLBivLRbiE
【翻唱】Animals翻成中文居然大變樣?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(11)
https://youtu.be/sO-4bcjpJxI
【翻唱】超洗腦的GEE變成中文版 l為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(10)
https://youtu.be/-SerS0PJNlE
【翻唱】Love Story直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(9)……https://youtu.be/KlW0W4ucpKc
【翻唱】As long as you love me直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(8)……https://youtu.be/A8OGE_m0ZBg
【翻唱】中文版Maria聽過嗎?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(7)…https://youtu.be/QRCzhKdhebk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(6)…https://youtu.be/WiB3NdO3wWk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(5)…https://youtu.be/P0w_Qm4kNBM
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(4)……https://youtu.be/AQsdeS6nsVQ
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(3)……https://youtu.be/vCGCEIHN3QA
【音樂翻唱】為什麼外文歌不能直接翻譯成中文唱(2)……https://youtu.be/NLjA-JWc7LA
【音樂翻唱】為什麼英文歌不能直接翻譯成中文唱……https://youtu.be/q-2_AKXyxEE
(English Version)【Mojito】Jay Chou Cover 英語版 Mojito 翻唱 - 周杰倫https://youtu.be/JzOkqmIoVJw
==================================================
學英文加Wechat: mryang377
Business Email: 908178063@qq.com
mojito翻譯 在 MrYang楊家成 Youtube 的最佳解答
記得關注哦!Please subscribe turn on that notification bell guys =P
【翻唱】沒想到唱完中文版Payphone會這樣子!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文唱(13)……
https://youtu.be/5N33GTljGWk
【翻唱】Lisa的的螃蟹舞翻成中文能想象嗎?為什麽外語歌不能直接翻成中文(12)
https://youtu.be/sbLBivLRbiE
【翻唱】Animals翻成中文居然大變樣?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(11)
https://youtu.be/sO-4bcjpJxI
【翻唱】超洗腦的GEE變成中文版 l為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(10)
https://youtu.be/-SerS0PJNlE
【翻唱】Love Story直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(9)……https://youtu.be/KlW0W4ucpKc
【翻唱】As long as you love me直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(8)……https://youtu.be/A8OGE_m0ZBg
【翻唱】中文版Maria聽過嗎?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(7)…https://youtu.be/QRCzhKdhebk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(6)…https://youtu.be/WiB3NdO3wWk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(5)…https://youtu.be/P0w_Qm4kNBM
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(4)……https://youtu.be/AQsdeS6nsVQ
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(3)……https://youtu.be/vCGCEIHN3QA
【音樂翻唱】為什麼外文歌不能直接翻譯成中文唱(2)……https://youtu.be/NLjA-JWc7LA
【音樂翻唱】為什麼英文歌不能直接翻譯成中文唱……https://youtu.be/q-2_AKXyxEE
(English Version)【Mojito】Jay Chou Cover 英語版 Mojito 翻唱 - 周杰倫https://youtu.be/JzOkqmIoVJw
==================================================
學英文加Wechat: mryang377
Business Email: 908178063@qq.com
mojito翻譯 在 MrYang楊家成 Youtube 的最讚貼文
記得關注哦!Please subscribe turn on that notification bell guys =P
【翻唱】沒想到唱完中文版Payphone會這樣子!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文唱(13)……
https://youtu.be/5N33GTljGWk
【翻唱】Lisa的的螃蟹舞翻成中文能想象嗎?為什麽外語歌不能直接翻成中文(12)
https://youtu.be/sbLBivLRbiE
【翻唱】Animals翻成中文居然大變樣?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(11)
https://youtu.be/sO-4bcjpJxI
【翻唱】超洗腦的GEE變成中文版 l為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(10)
https://youtu.be/-SerS0PJNlE
【翻唱】Love Story直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(9)……https://youtu.be/KlW0W4ucpKc
【翻唱】As long as you love me直翻成中文!為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(8)……https://youtu.be/A8OGE_m0ZBg
【翻唱】中文版Maria聽過嗎?為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(7)…https://youtu.be/QRCzhKdhebk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(6)…https://youtu.be/WiB3NdO3wWk
【音樂翻唱】為什麼外語歌不能直接翻譯成中文(5)…https://youtu.be/P0w_Qm4kNBM
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(4)……https://youtu.be/AQsdeS6nsVQ
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(3)……https://youtu.be/vCGCEIHN3QA
【音樂翻唱】為什麼外文歌不能直接翻譯成中文唱(2)……https://youtu.be/NLjA-JWc7LA
【音樂翻唱】為什麼英文歌不能直接翻譯成中文唱……https://youtu.be/q-2_AKXyxEE
(English Version)【Mojito】Jay Chou Cover 英語版 Mojito 翻唱 - 周杰倫https://youtu.be/JzOkqmIoVJw
==================================================
學英文加Wechat: mryang377
Business Email: 908178063@qq.com
mojito翻譯 在 Le Monde Taipei (台北語言世界), profile picture - Facebook 的推薦與評價
“Mojito”的名字來源于西班牙語中帶有酸橙汁口味的莫霍少司(Mojo Sauce),而“Mojo”這個詞來源于西班牙語中的動詞“Mojar”,意思是“弄濕”。讀起來是(mo-Hee-toe)。 Mojito的 ... ... <看更多>