[時事英文]彩券是一種窮人稅 (a tax on the poor)?
最近看到多家媒體報導鼓勵大家支持「公益」彩券,就聯想到之前看過的一些彩券報導。雖然每個國家的彩券發行的法律、收益的分紅和管理規範都不盡相同,還是可以參考以下美國多家知名報社關於美國彩券的社論。根據西方的經驗,購買彩券的人大多是低收入戶,他們將微薄的收入用來買「公益」彩券,窮人的錢成為彩券的主要財源,因此,公益彩券反而像變相的「窮人稅」。彩券是否如迷幻藥般,使部分窮人更窮?值得大家深思。
從社會與心理層面看臺灣「樂透瘋」公聽會:https://bit.ly/30W6mpJ
★★★★★★★★★★★★
The lottery is a particularly awful example of political corruption. Here government is raising revenue by selling the Powerball dream of wealth without work. Studies in a number of states have shown that lottery ticket sales are concentrated in poor communities, that poor people spend a larger portion of their income on tickets and that the poor are more likely to view the lottery as an investment.
1. political corruption 政治腐敗
2. raise revenue 提高收入
3. Powerball 威力球(美國境內發行的彩券)
4. dream of wealth 財富的夢想
5. more likely to 更傾向於
彩券是政治腐敗的一個特別可怕的例子。政府藉由兜售威力球一夜致富的夢來增加國家的稅收。許多州的研究表明,彩券的銷售集中在貧困社區,窮人將多數收入花在彩券上,而窮人更傾向於將彩券視為一種投資。
——《華盛頓郵報》
★★★★★★★★★★★★
Lotteries are regressive taxes on poor people, in that a ticket costs relatively more for a poor person than a rich person, and punitive taxes on the poor and uneducated people who are the most avid buyers. The people who can least afford it are throwing away on average 47 cents on the dollar every time they buy a ticket. And the government, which relies increasingly on the lottery for funding, goes out of its way to tell them it is a good idea.
6. relatively more 相對更多
7. most avid buyers 最狂熱的買家
8. go out of one’s way(特別是為其他人)非常努力地做
9. punitive taxes 懲罰性賦稅
彩券是對窮人的累退稅,也是對那些醉心於購買且未受過教育的窮人之懲罰性賦稅。因為與富人相比,買彩券所付出的成本對窮人而言相對較高。那些負擔得起彩券的人,平均每次要花47美分購買彩券。政府愈來愈依賴彩券來籌措資金,並竭盡全力告訴他們這是個好主意。
——《商業內幕》
★★★★★★★★★★★★
What if I told you there was a $70 billion tax that the poor pay the most. You'd probably say that isn't very fair. But that's exactly what the lottery is: an almost 12-figure tax on the desperation of the least fortunate. To put that in perspective, that's $300 worth of lottery tickets for every adult every year. Researchers have found that the bottom third of households buy more than half of all tickets. So that means households making less than $28,000 a year are dishing out $450 a year on lotteries.
10. a 12-figure tax 一個12位數的稅
11. the least fortunate 最不幸的
12. worth of… 值得⋯
13. dish out 祭出;拿出
14. What if...? 如果(尤指糟糕的情況出現)會怎麼樣?
如果我告訴你,在700億美元的稅收中窮人付出的最多,你會怎麼想?你可能會說這不太公平。但這就是彩券:對最不幸者的絕望徵收近12位數的稅。從這個角度來看,那對每位成年人來說是每年價值300美元的彩券。研究人員發現,最底層的三分之一家庭所購買的彩票超過總數的一半。這意味著年收入不足兩萬八千美元的家庭,每年要花450美元來買彩券。
——《華盛頓郵報》
★★★★★★★★★★★★
Historical data implies that when the economy goes bad, lottery revenues go up, because "when people are feeling desperate, they are more likely to stop by the gas station and buy five lottery tickets, hoping they get a big windfall.”
15. historical data 歷史數據
16. feel desperate 感到絕望
17. get a big windfall 獲得巨額、意外的收穫
歷史數據表明,每當經濟不景氣,彩券收入會增加,因為「每當人們感到絕望,他們更有可能在加油站前停下來,買五張彩券,並希望自己能獲得巨額的財富。」
——《ABC新聞》
★★★★★★★★★★★★
In 2008, during the height of the recession, at least 22 of the 42 states with lotteries — including New York, New Jersey and Connecticut — set sales records.
18. height of the recession 經濟衰退的高點
19. set sales record 創下銷售記錄
2008年,時值經濟衰退的谷底,在42個有賣彩券的州中,至少有22個州——包括紐約州、紐澤西州和康乃狄克州——創下銷售記錄。
——《紐約時報》
★★★★★★★★★★★★
Lotteries are sometimes criticized as a "de facto tax on the poor," according to Matheson. "The poor spend a much higher percentage of their overall income on lotteries than the rich, and they can afford it less," he said. John Spry, a finance professor at the University of St. Thomas in Minnesota, has also studied the economic disparity among people who play instant scratch-off games. About three out of four instant game tickets sold in Minnesota are purchased by people with below-average incomes, according to Spry. He also cites research that shows that in South Carolina, 60% of instant lottery tickets were purchased by people with very low incomes.
20. a de facto tax on the poor 一種對窮人的實質賦稅
21. overall income 總收入
22. economic disparity 經濟差異;經濟失衡(國際法名詞)
23. below-average incomes 低於平均水準的所得
按馬特森所言,彩券有時被批評為「對窮人的實質賦稅」。他說:「窮人在彩券上的花費占總收入的比例遠比富人高出許多,而他們所能負擔的也更少。」明尼蘇達州聖湯瑪斯大學的財金系教授約翰・斯普里也研究了玩即時刮刮樂的人之間的經濟差異。根據斯普里的說法,在明尼蘇達州售出的四張即時刮刮樂中,約有三張是由收入低於平均水準的人購買。他還引用了一項研究,該研究表明,在南卡羅來納有60%的即時彩券是被收入很低的人買走。
——《CNN》
★★★★★★★★★★★★
Think on this a moment. In a place where government has utterly failed to provide adequate education and public services, government is using advertising to exploit the desperation of poor people in order to raise revenue that funds other people’s public services. This is often called a “regressive” form of taxation. The word does not adequately capture the cruelty and crookedness of selling a lie to vulnerable people in order to bilk them. Offering the chance of one in a 100 million is the equivalent of a lie. Lotteries depend on the deceptive encouragement of mythical thinking and fantasies of escape.
24. utterly fail to 徹底地失敗
25. fail to provide 無法提供
26. adequate education and public services 充分的教育與公共服務
27. exploit the desperation of poor people 利用窮人的絕望
28. fund public services 資助公共服務
29. a regressive form of taxation 一種累退的賦稅形式
30. sell a lie 兜售一個謊言
31. vulnerable people 弱勢群體
32. mythical thinking 不切實際的想像
33. fantasy of escape 逃避的幻想
試想一下,在政府完全無法提供足夠的教育與公共服務的地方,為了提高國家稅收以資助他人的公共服務,政府正運用廣告來利用窮人的絕望。這通常被稱作「累退」的賦稅形式。這個詞並未充分體現出,政府為了欺騙弱勢群體,向他們兜售謊言此一殘酷與奸詐。提供億分之一的機會即形同說謊。彩券所仰賴的是不切實際與逃避現實的幻想,帶有欺騙性的鼓勵。
——《華盛頓郵報》
★★★★★★★★★★★★
Some policymakers argue that the moral cost of lotteries is low. After all, the games are voluntary. And perhaps the money collected by the state is better off going to schools than to booze and cigarettes and whatever else. In an age of rising income inequality, it’s pernicious that states rely on monetizing the desperate hope of its poorest residents. State lotteries take from the poor to spare the rich, all while marching under the banner of voluntary entertainment. Banning lotto games will not make our poorest communities suddenly rich. But these neighborhoods have lost enough lotteries in life even before they touch a penny to the scratch-off ticket.
34. moral cost 道德成本
35. be better off 境況更好;經濟狀況較先前(或多數人)好
36. rising income inequality日益加劇的所得不均
37. take from the poor to spare the rich 劫貧濟富
38. under the banner of 以⋯⋯的名義;在⋯⋯的旗幟下
39. voluntary entertainment 自願性娛樂
40. a scratch-off ticket 一張刮刮樂
有些制定政策的人認為,彩券的道德成本很低。畢竟,那些都是自願的博弈。而且,由州政府收取資金並將之用於各級學校,也許比用在喝酒、抽菸或其他東西上都來得好。在一個所得不均日益加劇的時代,各州將貧困居民僅存的希望貨幣化,無疑是有害的。國家彩券劫貧濟富,以自願性娛樂的名義推進。禁止博彩遊戲並不會讓我們最貧窮的社區突然變得富有。但這些社區甚至連刮刮樂的一毛錢都沒贏過,卻已眼睜睜輸掉數量可觀的彩券。
——《大西洋》
★★★★★★★★★★★★
今政府開辦之彩券販售,雖係有法令依據的合法行為,其販售權力也優先給予殘障弱勢者,每年所獲盈餘也多用在公益事業或挹注部分運動項目,不可謂沒有功勞。但整體而論;彩券是藉公益之名,慷民眾之慨以補政府的不足,彩券盈餘所挹注的公益項目,都是政府原本就應照顧的族群,不應等待民眾簽注的盈餘才來做這些事。
——立法院第8屆第2會期第2次會議紀錄
https://bit.ly/2EkkktK
★★★★★★★★★★★★
國內運動彩券之評析: https://www.npf.org.tw/3/5099
圖片出處: https://bit.ly/2P11l9L
★★★★★★★★★★★★
參考資料:
https://www.washingtonpost.com/opinions/refusing-t0-cheat-the-poor/2015/07/09/78154b9a-2670-11e5-aae2-6c4f59b050aa_story.html?noredirect=on&utm_term=.55b
https://www.washingtonpost.com/opinions/refusing-t0-cheat-the-poor/2015/07/09/78154b9a-2670-11e5-aae2-6c4f59b050aa_story.html?noredirect=on&utm_term=.55bf29a1f446
https://www.theatlantic.com/business/archive/2015/05/lotteries-americas-70-billion-shame/392870/
http://www.businessinsider.com/lottery-is-a-tax-on-the-poor-2012-4
http://money.cnn.com/2016/01/12/news/companies/powerball-lottery-games-poor/index.html
https://www.theatlantic.com/business/archive/2015/05/lotteries-americas-70-billion-shame/392870/
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅YAYOI DAIMON Official YouTube Channel,也在其Youtube影片中提到,★「大門弥生 "まけんな" DANCE WS TOUR 2020」★ 新曲発売記念して大阪、東京、神奈川での開催に加え、遠方の為にも来れない方の為に、初の"オンラインWS"も開催決定!!「歌って踊れる&シンガーのバックダンサー」としての基礎など大門弥生だからこそ教えれる内容が盛り沢山。あまりないこの...
「lotto number」的推薦目錄:
- 關於lotto number 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於lotto number 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於lotto number 在 YAYOI DAIMON Official YouTube Channel Youtube 的精選貼文
- 關於lotto number 在 bgn squad Youtube 的最讚貼文
- 關於lotto number 在 Smart Travel Youtube 的最讚貼文
- 關於lotto number 在 Monday & Wednesday Lotto Results Draw 4113 | The Lott 的評價
lotto number 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] Lottery, a Tax on the Poor? 彩券是一種窮人稅?
最近看到多家媒體報導鼓勵大家支持「公益」彩券和運彩,就聯想到之前看過的一些彩券的報導。雖然每個國家的彩券發行的法律、收益的分紅和管理規範都不盡相同,還是可以參考以下美國多家知名報社關於美國彩券的社論和關鍵英文詞彙,希望可以提供同學關於此議題的另一個觀點。
★★★★★★★★★★★★
1. political corruption 政治腐敗
2. raise revenue 提高收入
3. Powerball 強力球,是美國境內發行的彩票
4. dream of wealth 財富的夢想
5. more likely to 更傾向於
The lottery is a particularly awful example of political corruption. Here government is raising revenue by selling the Powerball dream of wealth without work. Studies in a number of states have shown that lottery ticket sales are concentrated in poor communities, that poor people spend a larger portion of their income on tickets and that the poor are more likely to view the lottery as an investment.
-The Washington Post
★★★★★★★★★★★★
6. relatively more 相對更多
7. most avid buyers 最狂熱的買家
8. go out of one’s way 特地
9. punitive taxes 懲罰性的徵稅
Lotteries are (1) regressive taxes on poor people, in that a ticket costs relatively more for a poor person than a rich person, and (2) punitive taxes on the poor and uneducated people who are the most avid buyers. The people who can least afford it are throwing away on average 47 cents on the dollar every time they buy a ticket. And the government, which relies increasingly on the lottery for funding, goes out of its way to tell them it is a good idea.
-BusinessInsider
★★★★★★★★★★★★
10. a 12-figure tax 一個12位數的稅
11. the least fortunate 最不幸的
12. worth of… 值得...
13. dish out 祭出,拿出
14. What if...? 如果(尤指糟糕的情況出現)會怎麼樣?
What if I told you there was a $70 billion tax that the poor pay the most. You'd probably say that isn't very fair. But that's exactly what the lottery is: an almost 12-figure tax on the desperation of the least fortunate. To put that in perspective, that's $300 worth of lottery tickets for every adult every year. Researchers have found that the bottom third of households buy more than half of all tickets. So that means households making less than $28,000 a year are dishing out $450 a year on lotteries.
-The Washington Post
★★★★★★★★★★★★
15. historical data 歷史數據
16. feel desperate 感到絕望
17. get a big windfall 獲得巨額、意外的收穫
Historical data implies that when the economy goes bad, lottery revenues go up, because "when people are feeling desperate, they are more likely to stop by the gas station and buy five lottery tickets, hoping they get a big windfall."
-ABC News
★★★★★★★★★★★★
18. height of the recession 經濟衰退的高點
19. set sales record 創下銷售記錄
In 2008, during the height of the recession, at least 22 of the 42 states with lotteries — including New York, New Jersey and Connecticut — set sales records.
-The New York Times
★★★★★★★★★★★★
20. a de facto tax on the poor 實際上是一種對窮人徵收的稅
21. overall income 總收入
22. economic disparity 經濟差距
23. below-average incomes 收入低於平均水平
Lotteries are sometimes criticized as a "de facto tax on the poor," according to Matheson. "The poor spend a much higher percentage of their overall income on lotteries than the rich, and they can afford it less," he said.
John Spry, a finance professor at the University of St. Thomas in Minnesota, has also studied the economic disparity among people who play instant scratch-off games. About three out of four instant game tickets sold in Minnesota are purchased by people with below-average incomes, according to Spry. He also cites research that shows that in South Carolina, 60% of instant lottery tickets were purchased by people with very low incomes.
-CNN
★★★★★★★★★★★★
24. utterly fail 完全失敗
25. fail to provide 無能提供
26. adequate education and public services 適當的教育和公共服務
27. exploit the desperation of poor people 利用窮人的絕望
28. fund public services 資助公共服務
29. a regressive form of taxation 一種累退的稅收形式
30. sell a lie 賣一個謊言
31. vulnerable people 弱勢群體
32. mythical thinking 神話思維; wishful thinking 如意算盤;癡心妄想
33. fantasy of escape 逃避的幻想
Think on this a moment. In a place where government has utterly failed to provide adequate education and public services, government is using advertising to exploit the desperation of poor people in order to raise revenue that funds other people’s public services. This is often called a “regressive” form of taxation. The word does not adequately capture the cruelty and crookedness of selling a lie to vulnerable people in order to bilk them. Offering the chance of one in a 100 million is the equivalent of a lie. Lotteries depend on the deceptive encouragement of mythical thinking and fantasies of escape.
-The Washington Post
★★★★★★★★★★★★
34. moral cost 道德成本
35. better off 更好的
36. rising income inequality 成長的收入不平等
37. take from the poor to spare the rich 劫貧濟富
38. under the banner of 以……名義(進行某項工作)
39. voluntary entertainment 自願娛樂
40. a scratch-off ticket 一張用刮的彩票
Some policymakers argue that the moral cost of lotteries is low. After all, the games are voluntary. And perhaps the money collected by the state is better off going to schools than to booze and cigarettes and whatever else.
In an age of rising income inequality, it’s pernicious that states rely on monetizing the desperate hope of its poorest residents. State lotteries take from the poor to spare the rich, all while marching under the banner of voluntary entertainment. Banning lotto games will not make our poorest communities suddenly rich. But these neighborhoods have lost enough lotteries in life even before they touch a penny to the scratch-off ticket.
-The Atlantic
★★★★★★★★★★★★
“政府發行公益彩券,在行政上有法令依據,是合法的行為,其販售權力也優先給予殘障弱勢者,每年所獲盈餘也多用在公益事業或挹注部分運動項目,不可謂沒有功勞。但彩券基本上就是一種賭博的行為,明知中獎機率極低,但每個購買彩券的民眾總期待自己是那千萬分之一的幸運兒,事實上,絕大多數人都只是又一次發現自己只是與獎無緣的失望者,而最大的贏家就是政府。
就整體而論,彩券的發行有諸多缺失。首先,彩券是藉公益之名,慷民眾之慨以補政府的不足,彩券盈餘所挹注的公益項目,都是政府原本就應照顧的族群,不應等待民眾簽注的盈餘才來做這些事。”
-TW Times
★★★★★★★★★★★★
國內運動彩券之評析
https://www.npf.org.tw/3/5099
運動彩券制度規劃之研究 - 教育部體育署
https://www.sa.gov.tw/wSite/public/Data/f1451377029007.pdf
★★★★★★★★★★★★
時事英文新聞 (Breaking News): http://goo.gl/3EnOO6
★★★★★★★★★★★★
Sources: https://wp.me/p44l9b-1BE
lotto number 在 YAYOI DAIMON Official YouTube Channel Youtube 的精選貼文
★「大門弥生 "まけんな" DANCE WS TOUR 2020」★
新曲発売記念して大阪、東京、神奈川での開催に加え、遠方の為にも来れない方の為に、初の"オンラインWS"も開催決定!!「歌って踊れる&シンガーのバックダンサー」としての基礎など大門弥生だからこそ教えれる内容が盛り沢山。あまりないこの機会に是非ご参加下さい。
Schedule:
11/7 (Sat) 大阪 OSAKA
11/8 (Sun) Online
11/13 (Fri) Online
11/14 (Sat) 神奈川 KANAGAWA
11/15 (Sun) 東京 TOKYO
(※他の地域もブッキングお待ちしてます。)
((詳細))
■11/7 (SAT) 大阪 at WREXX Ast
19:00 - 20:30
¥3,700- (Special Shooting有り)
WSでPick UpされたメンバーはプロのカメラマンさんとのShootingあり!
『予約』studiodeanca@gmail.comまで
題名に”YAYOI DAIMON WS”
・氏名・電話番号・メールアドレスを記入してメール送信でエントリー完了。
(エントリー後のキャンセルはキャンセル料として全額を負担いただきます。)
問合せ先:インスタグラム @studio_deanca
—————————————
■11/8 (SUN) Online WS
日本時間(JST) 11am - 12:30am
(1時間レッスン+質問タイム30分)
¥2,500-
LA 7pm - 8:30pm
NY 9pm - 11:30pm
SanPaulo 11pm - 12:30pm
『予約方法』officeschwaza@gmail.comまで
題名に”YAYOI DAIMON WS”
・氏名
・希望受講日
・電話番号
・メールアドレス
を記入してメール送信でエントリー完了。
★エントリー後、振込先など詳細をこちらより送らせていただきます。
★振り込み完了確認後、”Zoom Online レッスン”のパスワードが送信されます。
★(振込後のキャンセルはキャンセル料として全額を負担いただきます。)
問合せ先:インスタグラム @yayoidaimon.info
『How to reservation』
Send e-mail to
officeschwaza@gmail.com
Put subtitle ”YAYOI DAIMON WS”
・Name
・Date
・Phone Number
・email address
After entry, we will send you details such as transfer destination.
After confirming the transfer completion, the password for "Zoom Online Lesson" will be sent.
(Cancellation after transfer will be charged in full as a cancellation fee.)
Q&A:Instagram @yayoidaimon.info
————————————
■11/13 (FRI) Online WS
日本時間(JST) 21:00 - 22:30
(1時間レッスン+質問タイム30分)
¥2,500-
London 1pm - 2:30pm
Paris 2pm -3:30pm
Beijing 8pm - 9:30pm
Seoul 9pm -10:30pm
『予約方法』
officeschwaza@gmail.com
まで
題名に”YAYOI DAIMON WS”
・氏名
・希望受講日
・電話番号
・メールアドレス
を記入してメール送信でエントリー完了。
エントリー後、振込先など詳細をこちらより送らせていただき
振り込み完了確認後、”Zoom Online レッスン”のパスワードが送信されます。
(振込後のキャンセルはキャンセル料として全額を負担いただきます。)
問合せ先:インスタグラム @yayoidaimon.info
—————————————
■ 11/14 (SAT) 神奈川 at Studio Jel’aime
まけんなダンサーR!noのスタジオに参戦!
19:00 - 20:30
通常受講者 ¥3,000-
Studio jel’aime 会員 ¥2,500-
—————————————
■ 11/15 (SUN) 東京 at Studio Major 9F
Pick UpされたメンバーはオフィシャルShootingあり!
WS最終日なので、この日限りの何かがあるかも。
16:00 - 17:30
¥3,000-
『予約方法』
officeschwaza@gmail.com
まで
題名に”YAYOI DAIMON WS”
・氏名
・希望受講日
・電話番号
・メールアドレス
を記入してメール送信でエントリー完了。
(エントリー後のキャンセルはキャンセル料として全額を負担いただきます。)
問合せ先:インスタグラム @yayoidaimon.info
【DANCE MOVIE】大門弥生(YAYOI DAIMON) 「まけんな -MAKENNA-」
Available on https://linkco.re/bqQCXRmM
Instagram https://www.instagram.com/yayoidaimon/
Twitter https://twitter.com/DaimonYayoi
Apple Music
https://music.apple.com/jp/artist/852...
Spotify
https://open.spotify.com/album/1r7TaI...
10/2 2020 Release
Artist:大門弥生 (YAYOI DAIMON)
Lyric:大門弥生 (YAYOI DAIMON)
Music:XLII
Special Guest Dancer:YUU @yuu0715yuki
Dancer:AKANE @a_ka_ney
Dancer:MIHOREINE @mihoreinee_
Dancer:R!NO @rino_matsubara
Choreography:YUU @yuu0715yuki
Director : 武藤 眞志
Hair&Makeup:Yuko Fujiwara
Style:NIKE、TIMELESSTOKYO、OTO GIRLS、寺田歯科医院
Label : Schwaza Records (schwaza.jp)
A&R:Kosuke Kuraseko
jacket title:SEIRAN @seiran_jp
jacket:MARIN KADOWAKI
Special Thank You:HANA KIMURA「木村花を忘れない」
#MAKENNA #GoForIt #Dance
【まけんな (MAKENNA)】日本語(English)
Back in the game right now
口から出まかせ言ってんな(Stop with all the chatting)
やることタイト like my pu**y(The shit I do tight like my pu**y)
リング上で戦う女同士(Alpha females fight up on the ring)
マケンナ気合いはアスリート(Don’t lose the spirit is athlete)
大和撫子生まれはストリート(Yamatonadeshiko born from the hood)
ほっとけんほどドープなビート(A beat so dope I cant leave it)
乗り遅れないように踊っとかんと(Stay dancing so I dont miss the ride)
顎足無しからやってきた(I come from where nothing be)
関西からcome againやってきた(Came from Kansai come again finally here)
コロナでビザも落ちました(Because of Corona my Visa dropped)
人生の意味なんか知らんがな(Well I dont know the meaning of life)
Hey I don’t lose
I don’t I don’t I don’t lose
Dont Lose Dont Lose!
Look
やれんならやってみ(If you cant, then do it)
思い立ったらすぐやる方がいい(Don’t think! just do it)
どうせ当たらんロッタリー(Not gonna win the lotto anyways)
みんなが予想外のパンデミック(Nobody expected the pandemic)
Ring-ring
I don’t need pass the dutch
Ding-ding
勘違い fuck my life(Misunderstanding fuck my life)
Win-win
we gon win pon de mic
Rrrrrn Rrrrrn
変わらん情熱(My passion never changes)
お前のやる気スイッチはどこ?(Wheres your beast mode switch at?)
中途半端ならやめてええよもう(If you gon be bitch you can quit)
何回やっても(No matter how much you try)
ライバルは半歩先にいてまだ上を狙ってる(Your rival is one step ahead aiming for higher)
A mi seh
Hey I don’t lose
I don’t I don’t I don’t lose
Don’t Lose Don’t Lose!
Just do what you do, Imma do what I do
Just do what you do, Imma do what I do
Tengo hambre
腹が減っては戦が出来ねぇ(Cant fight on a empty stomach)
好きな時好きなもん食べれるこの環境にまずサランへ(Eat what I want when I want)
First "Saranghae" love to this sensation
ありきたりな物語(A common story)
花咲かせたいことばかり(I just wanna win and succeed)
大当たりした時に仲間たちと共に笑いたい(When I get my big bag I just wanna laugh with my dude)
Hey I don’t lose
I don’t I don’t I don’t lose
Don’t Lose Don’t Lose!

lotto number 在 bgn squad Youtube 的最讚貼文
Hello Test เป็นกิจกรรมที่จัดขึ้นเพื่อให้คนทั่วไปได้เข้ามาลองเล่นบอร์ดเกมที่อยู่ในระหว่างการพัฒนาของบอร์ดเกมไนท์ จากกิจกรรมในวันที่ 7-8 มีนาคม 2562 จนเกือบ 7 เดือนผ่านไปเกม LOTTO ใกล้จะเดินทางถึงมือทุกคนแล้ว (ตอนแรกชื่อ RUN NUMBER) และ REBOOT ก็กำลังตามมาติดๆ(ตอนแรกชื่อ HERO) และ THE MIND PALACE ในไม่ช้า
ฝากติดตามผลงานบอร์ดเกมโดย BGN ด้วยนะครับ พวกเราตั้งใจทำเพื่อให้ทุกคนได้สนุกในการเล่นบอร์ดเกมที่เป็นความภาคภูมิใจของเรา
#tvmunk #bgnth #บอร์ดเกมไนท์
แฟนเพจบอร์ดเกมไนท์ https://www.facebook.com/BGNth
อยากซื้อเกมราคาพิเศษ ติดต่อที่ inbox page ได้นะคร้าบ http://m.me/bgnth
Twitch https://go.twitch.tv/tvmunkofficial
Board Game Night รายการแคสต์บอร์ดเกมรายการแรกของประเทศไทย
ติดต่อ/โฆษณา 0840056445

lotto number 在 Smart Travel Youtube 的最讚貼文
最好笑,日本投注站旁,有埋招財貓給你祈福,乾乾淨淨,沒有半點神怪的感覺,香港應該旅一個觀音借庫在旁,保証投票金額再推高峰。
基本上,日本的Loto6 跟香港玩法差不多,1-43選6個號碼,再開一個特別號碼,也一樣有累積多寶獎.有5種獎金,最少中3個字有獎,現金獎金,不用抽稅,逢星期一四晚7開獎!
下次去日本旅行,又多樣花臣玩下!
外國人也可以買,
請用片右下角調HD1080高清睇片。

lotto number 在 Monday & Wednesday Lotto Results Draw 4113 | The Lott 的推薦與評價
... <看更多>