Over 120 level-2 charging ports will be dotted across the city.
同時也有31部Youtube影片,追蹤數超過66萬的網紅buycartv,也在其Youtube影片中提到,🔺【2021台灣年度風雲車】 👉 https://pse.is/38y4a5 🔺【Go車誌 App 下載連結】👇👇👇 iOS系統:https://pse.is/3klzd8 Android系統:https://pse.is/3llbzc 今天為大家試駕的車型是 Q5 Sportback Editi...
「level 3 vehicle」的推薦目錄:
- 關於level 3 vehicle 在 Engadget Facebook 的精選貼文
- 關於level 3 vehicle 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的精選貼文
- 關於level 3 vehicle 在 國立清華大學National Tsing Hua University Facebook 的最佳貼文
- 關於level 3 vehicle 在 buycartv Youtube 的精選貼文
- 關於level 3 vehicle 在 CarDebuts Youtube 的最佳貼文
- 關於level 3 vehicle 在 CarDebuts Youtube 的最佳解答
level 3 vehicle 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的精選貼文
📰 Maskless Taiwanese will be 'persuaded' before being punished
🀄針對未戴口罩的台灣人,先勸說後罰款
TAIPEI (Taiwan News) — The Central Epidemic Command Center (CECC) announced Friday (May 21) that city and county governments agree that people not wearing masks in public should first be "persuaded" before being fined.
📌 台北(台灣新聞)—中央流行病控制中心(CECC) 週五宣布,市縣政府同意,在公共場所未戴口罩者,應先被“勸說”,然後再被罰款。
As the country continues to report triple-digit coronavirus cases on a daily basis, the CECC declared Wednesday (May 19) that Level 3 restrictions would go into effect the following day. One of the main regulations for this alert is, "All people must wear masks at all times when going out."
📌 隨著台灣繼續每天報告三位數的冠狀病毒病例,CECC於週三宣布,第三級限制將於第二天生效。此警報的主要規定之一是:“所有人外出時必須全程戴口罩。”
On Thursday, controversy erupted over whether people driving alone are required to wear a mask, according to Level 3 restrictions, with Centers for Disease Control (CDC) personnel stating that while the provisions do not clearly stipulate that people must wear a mask while driving, the definition of "going out" is the moment someone leaves their residence. They pointed out, however, that enforcement of regulations and penalties would vary with the local government.
📌 根據第3級限制,週四爆發了關於是否獨自駕駛的人,必需佩戴口罩的爭議,疾病控制中心 (CDC) 的工作人員指出,儘管相關規定並未明確規定人們在駕駛時必須戴口罩, “走出去”的定義是某人離開住所的那一刻。他們指出,但是,法規和處罰的執行會因地方政府而異。
CECC Spokesman Chuang Jen-hsiang (莊人祥) on Thursday evening said that the issue is up to the discretion of local governments. Given that different counties and cities have different interpretations of the mask rules, Chuang said a meeting on Friday would establish a consistent standard.
CECC發言人莊仁祥週四晚上說,這個問題取決於地方政府的判斷。鑑於不同的縣市對口罩規則的理解不同,莊說,週五舉行的會議將建立一致的標準。
At a Friday press conference, CECC deputy chief Chen Tsung-yen (陳宗彥) put official policy into reverse by proclaiming that if a motorist is driving alone, they are separated from others and therefore do not need to wear a mask. However, if two or more people occupy a vehicle, each occupant must wear one.
📌 在周五的新聞發布會上,CECC副局長陳宗彥宣布官方政策轉向,宣佈如果駕車者獨自駕駛,他們會與他人分開,因此不需要戴口罩。但是,如果兩個或兩個以上的人在車輛內,則每個乘員都必須佩戴一個。
Regarding the penalties for not wearing a mask, Chen said a standard fine of between NT$3,000 (US$100) and NT$15,000 for violating the Communicable Disease Control Act (傳染病防治法) had been agreed upon. However, Chen emphasized that those caught not wearing a mask in public should first be "persuaded" to wear their mask properly.
📌 關於不戴口罩的罰款,陳說,對於違反《傳染病防治法》的標準罰款為3,000新台幣至15,000新台幣。但是,陳強調,在公共場所未佩戴口罩的被捕者,應先“說服”他們正確佩戴口罩。
If a person fails to heed the directive to wear a mask, the fine will then be imposed, said Chen. In response to media reports of unruly passengers and pedestrians refusing to wear a mask, Chen said that a strategy of "rational persuasion" should be adopted and, "There is no need to become confrontational with the few people who shirk the rules."
📌 陳說,如果一個人不聽指令戴口罩,將處以罰款。對於媒體關於不守規矩的乘客和行人拒絕戴口罩的報導,陳說,應該採取“理性勸說”的策略,“沒有必要與少數違反規則的人對抗。”
When asked by a member of the media if people can eat in parks, Chen said that masks are now required at all times in parks. He suggested that if a person wants to have a meal, they should order it to go and can eat it at home or their office.
📌 當被媒體問到人們是否可以在公園裡吃飯時,陳說,現在公園裡一直都需要戴口罩。他建議,如果一個人想吃飯,就應該點餐帶回家中或辦公室裡用餐。
資料來源: https://reurl.cc/mqWA71
level 3 vehicle 在 國立清華大學National Tsing Hua University Facebook 的最佳貼文
(更新:社團活動停辦)
因應疫情升溫,本校將自5月17日(星期一)起加強防疫措施,包括 #全校課程改採遠距教學,#校外人車除因公務不得入校。
一、 全面遠距教學:
(一)若因課程性質確實無法採遠距教學方式(如實驗課、實作課、體育課),須事後補課,原則上於6月30日前完成。
(二)授課教師得依課程需求,進行實體或線上評量(含考試),實體評量須依防疫第二級規定(量溫消毒、全程戴口罩、梅花座、教室保持通風、落實課程點名等措施)進行。
(三)線上教學資訊請見教學發展中心網頁
http://ctld.nthu.edu.tw/
二、 校外人士、車輛不得入校:
(一) 管制方式:
1. 教職員工生出入校須出示教職員工生證件。已有本校車輛通行證者得直接通行。
2. 因公務入校者必須出示受訪單位提供的證明文件(如開會通知、邀請函、電郵等,紙本或電子檔皆可),無證明文件者由受訪單位派員至管制口確認身分後方可入校。
(二) #外送員得依本校規範入校送餐或送貨:
1. 外送員於校門口配合量測體溫(額溫需低於37.5℃)及配戴口罩。
2. 請各館舍規劃「外送餐點及物品取餐處」,現場請備妥桌、椅及消毒酒精等防疫物資。
3. 外送員嚴禁進入系館,外送餐點及物品採不接觸取餐(貨)。
三、學生社團活動
(一)學生社團活動立即停辦或改為線上辦理。
(二)課外組管理的場地如社團辦公室、蒙民偉樓以及風三國際學生活動中心等,5月17日中午12點起閉館,如須取回社辦內之私人或需用物品,請於當天11點前取回。
(三)服務學習課程自5月17日起改採遠距教學。
國立清華大學防疫小組 敬上
-------
Dear Faculty, Students and Staff:
In response to continuous levelling in the epidemic severity, NTHU has raised our epidemic prevention measures. Starting from May 17th (Monday), all courses will be conducted remotely. Except for official needs, all personnel and vehicle outside of NTHU are prohibited from entering the campus.
Additional explanation:
I. Full remote courses:
A. If remote classes are not possible due to the nature of the course, (e.g., laboratories, hands-on classes, and physical education class), the classes will be made up later, but in principle before June 30th .
B. Instructors could decide to have physical or online assessments (including examinations) at their own discretion. The physical assessments must be in accordance with the second level of epidemic prevention regulations (temperature measuring, disinfection, full-time mask wearing, social distancing, ventilation in the classroom, taking attendance, etc.)
C. Resources for remote/online courses can be found via the link http://ctld.nthu.edu.tw/
II. Non-NTHU personnel and vehicle control:
A. Campus entrance control:
1. All faculty, student, and staff are required to show their NTHU identification card. Those who have the NTHU vehicle pass can enter directly.
2. Visitors on official business must provide document issued by the inviting unit (such as notice of meeting, invitation letter, email either in electronic form or hard copy). Visitor without documentation must be verified and accompanied by personnel from the inviting NTHU unit.
B. Delivery personnel:
1. Delivery personnel must have body temperature below 37.5℃ measured at NTHU gates and wear a medical mask to be allowed to enter.
2. All buildings need to organize a deliver zone, with properly arranged desk, chair, and alcohol.
3. Delivery personnel are strictly prohibited to enter the buildings and cannot have physical contact with NTHU personnel.
The Epidemic Prevention Team of National Tsing Hua University
level 3 vehicle 在 buycartv Youtube 的精選貼文
🔺【2021台灣年度風雲車】 👉 https://pse.is/38y4a5
🔺【Go車誌 App 下載連結】👇👇👇
iOS系統:https://pse.is/3klzd8
Android系統:https://pse.is/3llbzc
今天為大家試駕的車型是 Q5 Sportback Edition One 的版本,不同於一般版本的 Q5 ,Q5 Sportback 在外觀上散發著強烈的動感氣息, 除了家族式的六角形水箱護罩外,S line以及限量的 Edition One 版本更是採用蜂巢式水箱護罩的設計,並標配黑色風格外觀套件,搭配上紅色卡鉗與20吋鋁圈,展現出更為動感俐落的視覺效果。
在車尾的部分,透過將車尾燈位置水平往後延伸3公分,創造出美背曲線的跑旅風格。此外 Edition One的版本也標配上Audi的全數位OLED燈光科技,除了設有3款個性化燈光設計供車主自行選擇外,也具備智慧感應警示的功能。在當車輛靜止時,若系統偵測到後方來車或行人距離低於二公尺時,所有OLED燈組光源會全數亮起以警示後方人車注意,提升後方辨識度與道路安全性!
目前 Q5 Sportback 全車系僅提供單一動力配置,搭載2.0升 45 TFSI汽油渦輪增壓引擎,加上12V輕型複合動力系統,最大馬力達265hp,最大扭力370Nm。搭配7速 S tronic 雙離合器變速箱,並採用 quattro ultra智慧型四輪驅動系統。另外 S Line 與限量的 Edition One 更額外搭載運動化懸吊,讓車主在各種路況都能享受駕駛樂趣。
內裝方面,全車系搭載12.3吋Audi全數位虛擬駕駛座艙plus,與10.1吋觸控螢幕,並且採用無線Apple CarPlay以及支援手機無線充電功能,營造出智慧高質感的駕駛體驗。
Audi Q5 Sportback全車系標配Level 2的輔助駕駛系統,包含ACC主動式定速巡航控制系統、主動式車道維持及偏離警示系統、塞車輔助系統、車道變換輔助系統(盲點警示)、前後方預警式安全防護系統、離車安全警示系統等功能,給予駕駛與乘客更為輕鬆且安全的行駛過程。
更多新車資訊,請鎖定Go車誌官網:https://www.buycartv.com/

level 3 vehicle 在 CarDebuts Youtube 的最佳貼文
เปิดตัวครั้งแรกในโลก พร้อมราคา The All-New Mitsubishi Outlander 2021-2022 World Premiere มิตซูบิชิ เอาท์แลนเดอร์ โฉมใหม่ล่าสุด มี 3 แถว 7 ที่้นั่ง ทำตลาดในอเมริกาเหนือ ก่อนมาขายในไทย
Mitsubishi Motors Corporation ประกาศเปิดตัว All-New outlander โฉมใหม่ เจนเนอเรชั่นที่ 4 รุ่นปี 2022 รถครอสโอเวอร์รุ่น flagship ของบริษัท ผ่านทาง Amazon Livestream เป็นครั้งแรก โดยมาพร้อมดีไซน์ใหม่ คุณภาพระดับพรีเมี่ยม สมรรถนะที่เหนือชั้น และเทคโนโลยีที่ล้ำสมัย ที่คุณสามารถคาดหวังได้ จากรถยนต์ของ Mitsubishi พร้อมเริ่มจำหน่ายในตลาดอเมริกาเหนือ เป็นที่แรกในโลก ในราคาเริ่มต้น 25,795 เหรียญสหรัฐ หรือราว 773,000 บาท ในเดือนเมษายน ปี 2021 นี้ ก่อนที่จะมีการทำตลาดทั่วโลก หลังจากนั้น
FRANKLIN, Tenn. – As part of a game-changing collaboration with Amazon, MITSUBISHI MOTORS CORPORATION (MMC) today revealed the all-new 2022 OUTLANDER crossover SUV via livestream, the first vehicle to ever debut on Amazon Live.2 All-new from the wheels up, the 2022 Outlander features a new design direction for both this vehicle and the brand, plus the premium quality, rugged performance and innovative technology expected of a Mitsubishi Motors vehicle.
The flagship of the Mitsubishi Motors line, it is reimagined and reinvented in every way, and is the best-equipped, most thoughtfully engineered vehicle the company has ever developed. Outlander gears up for sale in North America first in April 2021, with other global markets to follow.
With a U.S. Manufacturer's Suggested Retail Price starting at $25,7951, the all-new 2022 Mitsubishi Outlander delivers the equipment, quality and lasting value that Mitsubishi customers have come to expect of the brand. Full pricing and packaging details will be made available at a later date.
"Based on the product concept 'I-Fu-Do-Do,' which means authentic and majestic in Japanese, the all-new OUTLANDER has been crafted into a reliable SUV with significantly upgraded styling, road performance, and a high-quality feel to satisfy the needs of customers who want to expand their horizons and take on challenges of every kind," said Takao Kato, chief executive officer of MMC. "With the launch of the all-new OUTLANDER, we will first expand our sales in the North American market and then aim for global growth."
The Outlander was first launched in North America in 2002, and this new model is the fourth generation to be sold.
Styling debuts the brand's next generation Dynamic Shield front face and design language, with muscular fenders, bold proportions and available large-diameter 20-inch wheels. Inside, Outlander is a quiet and serene space, showcasing quality and convenience through class-above materials, seating for seven in the segment's only standard-equipment third-row, available 12.3-inch digital instrument cluster and 9-inch center screen, and also newly available wireless smartphone charging capability with Android Auto3 and wireless Apple CarPlay.4
The engineering underpinnings are also all-new. Partnered with a newly developed platform and 2.5L four-cylinder engine, Mitsubishi's rally-derived Super All-Wheel Control5 system provides unmatched confidence for drivers in all environments. The newly developed drive mode selector allows performance and grip to be tailored to the conditions through six distinct settings, increasing on-road and off-pavement performance. Even two-wheel drive models are fitted with the drive-mode selector, offering five distinct modes in this setup, to help drivers feel more confident in all driving conditions.
Standard equipment on the 2022 Outlander includes 11 airbags6, three rows of seats, myriad storage locations, USB-A and USB-C charge ports and 18-inch wheels.
Depending on trim level, the 2022 Outlander can be fitted with 20-inch wheels, Mitsubishi's MI-PILOT Assist driver assistance system with adaptive cruise control and lane-keep assist7, semi-aniline leather seating, integrated navigation using what3words technology, a windshield-display 10.8-inch full-color Head-Up Display (HUD), Mitsubishi's industry-leading Mitsubishi Connect smart-car system, and a 10-speaker BOSE® audio system.8
Mitsubishi Motors North America is in the midst of introducing a full showroom of redesigned, reengineered or all-new vehicles, and the 2022 Outlander is the culmination of that program. This much-anticipated vehicle is here, and the game-changing launch is well under way. The all-new 2022 Mitsubishi Outlander is set to break boundaries, reset expectations and demand attention.

level 3 vehicle 在 CarDebuts Youtube 的最佳解答
ส่องสายการผลิตและประกอบ Mercedes-Benz EQA 2021-2022 เมอร์เซเดส เบนซ์ อีคิวเอ รถเอสยูวีไฟฟ้ารุ่นเริ่มต้น และมีขนาดเล็กที่สุดของบริษัท
Electric athlete in the successful format of the GLA:
EQA is the name of the new entry-level model to the all-electric world of Mercedes-EQ vehicles. The dynamic design of its SUV body is an indicator of the driving enjoyment to be found on board. Offering an excellent compromise between performance, costs and time to market, the EQA is the first all-electric member of the compact car vehicle from Mercedes-Benz. A close relation of the GLA, it delivers all the thrilling characteristics of that vehicle, combined in this case with an efficient electric power train. Prices in Germany start at 47,540.50 euros[1].
Efficient driving pleasure:
The EQA is being launched as the EQA 250 (combined electrical consumption: 15.7 kWh/100 km; combined CO2 emissions: 0 g/km) with 140 kW and a range according to NEDC of 486 kilometres[2][3][4]. Further variants to meet specific customer requirements will follow. These will include on the one hand a series of even more athletic all-wheel-drive models with an additional electric powertrain (eATS) and an output of 200 kW or more, and on the other hand a version with a range of more than 500 kilometres (WLTP)4. Mercedes-EQ sees the key to a bigger range not in ever-larger batteries, but in systematic improvement in the efficiency of all vehicle components.
Automatic anticipatory driving:
Navigation with Electric Intelligence calculates as a matter of course the route that will get you to your destination fastest, taking into account charging times, thus taking the stress out of route planning for the driver. On the basis of continual range simulations, the system makes allowance for any necessary charging stops as well as for numerous other factors, such as the topography and the weather. It is also able to react dynamically to changes, for instance in the traffic situation or personal driving style.
Convenient charging and payment:
With Mercedes me Charge, customers have access to what is currently the world's biggest charging network: this currently comprises more than 450,000 AC and DC charging points across 31 countries. Mercedes me Charge allows customers convenient use of the charging stations of various providers, even when travelling abroad. By registering just once, they can benefit from an integrated payment function with a simple billing process.
Green Charging:
Mercedes me Charge enables customers to charge at more than 175,000 public charging points throughout Europe; Mercedes-Benz ensures a subsequent offset with green power.
