[第六餐][台北美食日常]欣葉台菜,有一排HX飛機餐都有,而家唔知
欣葉嘛,都係有啲名氣(暫時食親都係以前食過嘅)。有台菜有日式好似有打邊爐,但都係講台菜。
某程度上幾有緣,因為之前囡囡留台北一年(我一個月過去一兩次咁),租嗰間屋就在中山區,咁就在欣葉總店對面。所以嗰日搞掂晒嘢就去食。
同樣地,對香港人嚟講唔貴(*)。台灣人嚟講偏貴。我見啲客只係幾類人:遊客(有鬼有香港人有大陸人有日本仔),廢老,或者一家大細(**),好少年青人走去食,又或者覺得太old school 太土— 但呢個係我鍾意台灣嘅原因之一,講潮就一定係香港,個撚個都潮童啦。
講返,同京鼎樓鼎泰豐之類一樣,呢間欣葉,亦係好多日本人去。仲有啲海外亞洲人,但金毛洋腸我反而冇乜見。唔止一次我都見有日本人自己一個去食,而亦係因為嗰度有啲阿姐講日文,餐牌都好似有日文。
欣葉總店嘛,幾好的,因為好少要等位,一個人去都可以,亦開得算夜。另外台北101都有一間,我都去過,嘢食差不多完全一樣,就真係食個景。咁當然貴啲,但唔算貴過其他店好多。
咁呢間亦係我會同朋友去嘅,包括本人長期讀者Hong Lam(https://lkdin.io/3DbG).佢「細細個睇我啲文」(好似中三四!),到舊年我地先在台北第一次世紀見面,就係去食欣葉。仲畀佢發現我啲國語十分曹仁超(應該冇曹仁超咁誇嘅)。 「但你理得我,生存到就夠」(***)。上次佢仲帶咗隻胖企鵝嚟同我嘅勞蘇合照,「新朋友」。原本今次都有得見,但佢臨時撻Q,得我一個人懷念我們仨
嘢食嘛,一眼睇晒。個滷肉就唔係平時40魯肉飯嗰啲啦,180,其實好抵,有兩舊。當然面最肥嗰浸留返畀心臟勁嘅後生仔了,本人就趴時,會死人的。
仲有呢個肉絲炒米粉,200,清清地,唔會漿埋一pat,十分好食。你見有我至討厭嘅荷蘭豆我都照食,「去到外地就係咁」,「好似啲港女平時乜都話變態但對住洋腸就乜都肯玩」,即係等於我平時在香港唔食海膽唔食綠茶唔食茄子唔食青椒,「去到日本就食」「喂人地嗰啲真係唔同」「人地天婦羅唔係煎釀三寶」「價錢都貴好多」。
Last but not least,杏仁豆腐,90。你見我咁多日好似都冇食過甜品,但呢個係每一次,每一次我去食都會叫。「假裝在日本」。而我發現日本啲中華街中華料理,橫濱又好長崎都好,啲套餐,必定有呢個杏仁豆腐。正如美國啲中餐館實有科春曲奇咁。
成餐470,「我覺得自己好節儉」。再開多罐香港帶嚟嘅 2020玉泉忌廉就perfect池。
(*)實情而家香港嘅嘢貴過絶大多數地方,包括日本。廿年前大家覺得,嘩,日本啲嘢好貴喎。然後早幾年覺得好抵。一來日本當地啲嘢冇乜點貴過,通縮,係近年先有返啲通脹。二來香港啲嘢貴咗好多,咁人工都高咗(但當然追唔上)。三來,匯水嘛,我啲哈日朋友話嗰時 十算都係咁去啦!
(**)在台北首爾東京啲高級餐廳都係咁(當然欣葉唔算高級),仲有一種就係老嘢同後生女,你懂的,特別係日本,啲架妹打扮到好誇張的。「我就求撚其Steve Jobs加對皮鞋咋」。掉轉老女人同小鮮肉好似冇乜見,係香港先咁平等有得跳老舞。另外欣葉亦唔會見呢啲情景,但去台北高檔日餐西餐就會。
(***)有個不太熟嘅舊朋友在香港嘅台灣公司做嘢,此人國語就真係曹仁超。但最大問題佢開會仲帶條O靚去翻譯咁,聽聞台灣佬好撚唔高興。我係理解人地唔高興的,個態度太過串了。我理解台灣人對於啲港式國語嘅容忍度極高,我以前都做過台灣公司,都有件古天樂講到好似廣東話咁,佢地都OK的,雖然後期已經叫佢不如講廣東話。另外,以前做蕉行又係有古天樂,但佢照講不誤。但你咪話,你肯講好過帶件翻譯去咯。
==========================
月頭訂最抵,Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費100蚊唔使,4個月已800人訂!(https://bityl.co/4Y0h)
#ivanliresearch #台北隔離十四天
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅夫夫之道 FuFuKnows,也在其Youtube影片中提到,回首過去四年,獲得總是比失去來得更多。 能在茫茫人海中與你們相遇, 並且留下珍貴的一瞬間, 這些感動與珍惜,綿延成為光陰裡永恆不變的回憶。 我們將帶著這些心意, 繼續走在旅途裡 有你們真好,謝謝有你們。 謝謝夫夫之道這趟旅程中的所有善惡因緣。 謝謝夫夫之道最體貼的小洋蔥們。 謝謝我們兩人的家...
「last but not least翻譯」的推薦目錄:
- 關於last but not least翻譯 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的最佳解答
- 關於last but not least翻譯 在 夫夫之道Fufuknows Facebook 的最佳解答
- 關於last but not least翻譯 在 淋巴水腫專科物理治療師/陳品君物理治療師 Ping- Chun Chen Physiotherapist Facebook 的最佳貼文
- 關於last but not least翻譯 在 夫夫之道 FuFuKnows Youtube 的精選貼文
- 關於last but not least翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於last but not least翻譯 在 [請益] last but not least的中文應該是什麼? - 看板Eng-Class 的評價
- 關於last but not least翻譯 在 你還在用俗氣的“Last but not least”嗎? 的評價
- 關於last but not least翻譯 在 "and last, but not least. "...是什麼意思? 有沒有最適合的翻譯? 的評價
- 關於last but not least翻譯 在 聽發音學英語"last but not least" - 敲敲學英語帶你來學美式英語 的評價
last but not least翻譯 在 夫夫之道Fufuknows Facebook 的最佳解答
回首過去四年,獲得總是比失去來得更多。
能在茫茫人海中與你們相遇,
並且留下珍貴的一瞬間,
這些感動與珍惜,綿延成為光陰裡永恆不變的回憶。
我們將帶著這些心意,
繼續走在旅途裡
ㅤ ㅤ
有你們真好,謝謝有你們。
ㅤ ㅤ
謝謝夫夫之道這趟旅程中的所有善惡因緣。
謝謝夫夫之道最體貼的小洋蔥們。
謝謝我們兩人的家人與所有朋友們。
ㅤ ㅤ
最後
謝謝夫夫之道的阿凱里歐,
謝謝你們從來沒有放棄過彼此、放棄過自己,
謝謝你們陪伴著大家勇敢前進。
ㅤ ㅤ
若所有路都被封死了!就一起走出屬於我們的夫夫之道吧!
ㅤ ㅤ
ㅤ ㅤ
When we look back at the last four years,
we had gained so much, much more than what we've lost.
We managed to know each other in the midst of this vast, vast world
These are moments that we treasure
These bits and pieces of memories we had with each other will never fade.
They will always be fresh on our minds
motivating us to move forward.
I love you all, it's so good to have you.
We are grateful to all the encounters we have had in the journey of creating Fufuknows, be they positive or negative.
We are grateful to have our lovely fans, our little onions.
We are grateful to our family members and our friends.
Last but not least, we are grateful to Kai and Leo from Fufuknows,
The two of them have never given up on themselves or each other
Thank you, for pushing your way through together with everybody.
Even if all door are closed, there will always be a way, the Fufu's way.
ㅤ
ㅤ
本次活動特別感謝|Special thanks to
汗土娛樂全體同仁
莊曄Ben哥、柏峰哥、嘉君姊、王牧語
體育大學副教授江亦瑄老師
丰居旅店忠孝館、翹共同工作空間
公視紀錄片謝欣志導演、陳芝安導演
台灣同志諮詢熱線協會
Adiamond導演、寶儀姊
造型師 We are髮廊沙龍 艾文
夫夫劇場導演/後製/攝影 張維剛
夫夫劇場全體演員
夫夫小視窗青青、小雅、薛兒
夫夫更衣室宥宥、詩晴
夫夫之道所有翻譯人員 小藍、Sheila、秀萍、承樺
主持人郭宸瑋
表演者 許鯊鯊、Tina那那大師、彩虹時代
結果娛樂
好戲製作《歡迎光臨主廚之家》
氧氣電影《刻在你心底的名字》
春光出版《在我遇到老公之前》
ㅤㅤ
謝謝現場人員Activity assistants
嘉君姊、Cody、鍾凭、Bernie、Jay、多多、嗶嗶、GJ、忠毅、肉肉、蓉蓉
ㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤ
🙏歡迎訂閱我們頻道並把這支影片分享給更多人吧!也歡迎留言給夫夫祝福和心得交流唷!
ㅤ
ㅤ
😍歡迎關注IG
夫夫之道➡️fufuknows
Leo➡️heyitsleo_kai
阿凱➡️eyo_wang
ㅤ
ㅤㅤㅤ
#夫夫之道 #替代役 #剃頭
last but not least翻譯 在 淋巴水腫專科物理治療師/陳品君物理治療師 Ping- Chun Chen Physiotherapist Facebook 的最佳貼文
感謝大家報名參加Vodder課程!
為了維持Vodder課程一貫的嚴謹態度和對技術的高品質要求,我們希望學員能夠遵守所有上課規範。
課程所有內容皆有版權,在上課中請勿拍攝投影片和攝影。
今年的理論課程部分已正式改為在線上聽課,但在線上聽課也讓學員有更多時間和更多機會反覆聽課。而筆試也從以前的課堂上儘有一次機會的筆試,改變為可在家進行測試,並有兩次測試機會。
同學在報名完成後,即會收到課程和考試密碼。而所有的密碼是否開通使用,系統將定期向講師發送通知。因為這幾次上課皆有學員,在上課前一天才開通或從未打開過密碼,當然也就從未完整聽過理論課程,所以學校持續發送通知提醒講師,並希望我們嚴格執行規定並請學員尊重課程。
操作課程時理論複習及補考相關資訊:
補考機制:
國外規定須於上課前一個月完成兩次線上考試. 而台灣部分由於報名時間關係,至少需要於上課前一周內完成兩次線上考試. 而補考時間會安排於課程的第一天或第二天課後時間. (根據國外規定,課前未完成線上考試學員,將無法參與實作課程,所以希望台灣的學員,在我們比較放寬的限制中,能保留總部對我們的信任)
課堂上的筆試補考,是講師們為學員額外爭取的最後機會,再次請學員認真看待!!!!!
由於之前考量到系統剛上線,我們並未嚴格要求,但之後我們希望學員必須於課前一周內完成線上考試. 考試結果都會在你考完試後就會發送成績給學校及該堂課的講師,講師會知道學員是否有進入考試系統完成考試. 所以請同學認真看待.
(若有學員不尊重課程,講師有權收回該學員的補考機會及不給予證書)
理論複習:
目前亞洲區有中文講師.所以課堂上大幅減少了以往中文翻譯時間,所以講師能將內容中非常重要的觀念及更多的補充提供給學員.但複習部分,並非講師都有時間講解,還是視每次上課狀況去調整. 也因為學員都已經於上課前重覆聽過理論課程數次,所以不耽誤手法教學進度,和影響已經聽過課程數遍的學員學習,講師將視情況安排課程時間.
(大多數學員,聽過線上課程的成績都非常良好,以往沒有線上課程時的學長姐們.即使只有一次機會,也都非常優秀,國外講師也非常信任及讚譽有加. 對於之前課程中雖然有一兩位學員線上考試無法通過,但成績都並未太差,大多經過第一天課堂上講師的詢問後,都是有認真聽過線上課程. 所以還是希望不尊重課程的學員認真看待課程並尊重其他學員. 線上課程的觀念將會影響你的實作課程操作,改為線上聽課也是希望學員能有更多時間了解觀念,幫助實作課程能更容易了解及學習.)
Thank you for registering the Vodder course!
In order to maintain the conscientiousness and the high quality requirements of the course, we hope that the students can comply with all class specifications.
All contents of the course are copyrighted. Please do not take slides and photography during the course.
This year, the theory part has been officially changed to online lectures, but online lectures also give students more time and more opportunities to listen to classes repeatedly. The written test has changed from one written test in the class to test at home and have two opportunities.
Students will receive the course and exam passwords after registration. And whether all the passwords are open for use, the system will send periodic notifications to the instructor. Because there are students in these classes, the password has never been opened the day before the class, and of course, they have never listened the theoretical course, so the school continues to send notifications to remind the instructor and insists that we strictly implement the regulations.
Relevant information about the theoretical review and re-test during the course:
In-class test:
You must complete the online exam twice a month before the class. In Taiwan, due to the registration time, you need to complete the online exam at least a week before the class. The in-class test will be scheduled on the first or second day. (According to regulations, students who have not completed the online exam before class will not be able to participate in the practical course, so I hope that Taiwanese students, in our more relaxed restrictions, can retain the trust of the headquarters.)
The written test re-examination in the classroom is the last opportunity. Please again take the course seriously!!!!
Students must complete the online test within one week before the practical class. The test results will be sent to the school and the instructor of the class after you have finished the online test. , The instructor will know whether the student has entered the examination system to complete the exam. So please take the test seriously.
Theoretical review:
At present, there are Mandarin instructors in Asia. Therefore, in the classroom, the translation time has been greatly reduced, so the instructors can review the very important concepts and provide more supplements in the class. But in the review part, not all instructors have time to explain. It depends on the situation of each class. Because the students have already listened the theory repeatedly before the class, so instructors will not affect the learning of the students who have already listened the theory several times. The instructor will arrange the course time according to the situation.
last but not least翻譯 在 夫夫之道 FuFuKnows Youtube 的精選貼文
回首過去四年,獲得總是比失去來得更多。
能在茫茫人海中與你們相遇,
並且留下珍貴的一瞬間,
這些感動與珍惜,綿延成為光陰裡永恆不變的回憶。
我們將帶著這些心意,
繼續走在旅途裡
有你們真好,謝謝有你們。
謝謝夫夫之道這趟旅程中的所有善惡因緣。
謝謝夫夫之道最體貼的小洋蔥們。
謝謝我們兩人的家人與所有朋友們。
最後
謝謝夫夫之道的阿凱里歐,
謝謝你們從來沒有放棄過彼此、放棄過自己,
謝謝你們陪伴著大家勇敢前進。
若所有路都被封死了!就一起走出屬於我們的夫夫之道吧!
When we look back at the last four years,
we had gained so much, much more than what we've lost.
We managed to know each other in the midst of this vast, vast world
These are moments that we treasure
These bits and pieces of memories we had with each other will never fade.
They will always be fresh on our minds
motivating us to move forward.
I love you all, it's so good to have you.
We are grateful to all the encounters we have had in the journey of creating Fufuknows, be they positive or negative.
We are grateful to have our lovely fans, our little onions.
We are grateful to our family members and our friends.
Last but not least, we are grateful to Kai and Leo from Fufuknows,
The two of them have never given up on themselves or each other
Thank you, for pushing your way through together with everybody.
Even if all door are closed, there will always be a way, the Fufu's way.
本次活動特別感謝|Special thanks to
汗土娛樂全體同仁
莊曄Ben哥、柏峰哥、嘉君姊、王牧語
體育大學副教授江亦瑄老師
丰居旅店忠孝館、翹共同工作空間Ciao Coworking Space
公視紀錄片謝欣志導演、陳芝安導演
台灣同志諮詢熱線協會
Adiamond導演、寶儀姊
造型師 We are髮廊沙龍 艾文
夫夫劇場導演/後製/攝影 張維剛
夫夫劇場全體演員
夫夫小視窗青青、小雅、薛兒
夫夫更衣室宥宥、詩晴
夫夫之道所有翻譯人員 小藍、Sheila、秀萍、承樺
主持人郭宸瑋
表演者 許鯊鯊、Tina那那大師、彩虹時代
結果娛樂
好戲製作《歡迎光臨主廚之家》
氧氣電影《刻在你心底的名字》
春光出版《在我遇到老公之前》
謝謝現場人員Activity assistants
嘉君姊、Cody、鍾凭、Bernie、Jay、多多、嗶嗶、GJ、忠毅、肉肉、蓉蓉
🙏歡迎訂閱我們頻道並把這支影片分享給更多人吧!也歡迎留言給夫夫祝福和心得交流唷!
😍歡迎關注IG
夫夫之道➡️fufuknows
Leo➡️heyitsleo_kai
阿凱➡️eyo_wang
#夫夫之道 #替代役 #剃頭
last but not least翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《花の唄 / I beg you / 春はゆく》
春はゆくthe late spring ver. / Haru wa Yuku / 春日將逝 / Spring goes
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 官方海報 / Official poster :
https://i.imgur.com/kT8RnPK.jpg
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも あなたの側で
消え去って行くことも ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な わたし
償えない影を背負って
約束の場所は 花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい
あなたの側で 笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は 夢のように⋯⋯
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓
全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日
暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節
在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」
想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧
背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放
不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生
「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢
「我會一直,陪伴在你的身邊。」
「我會一直,愛著你的。」
「我會一直,待在這裡。」
「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」
那段時光,每一天都猶如夢一般——
英文歌詞 / English lyrics :
Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
It makes me recall the silhouette of our first embrace.
It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.
The wind blew off all the petals.
Opening the door, I just discovered that season had already changed.
Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
There are no differences between happiness and despair.
Melting in the palms of our hands.
Hope the smile and redemption can both accompany by your side.
I want to disappear, but I cannot do it alone.
Because I'm a selfish wimp.
Bearing with irreparable shadow,
the promised place must be blossomed with full of flowers.
Spring goes without regarding her sins and love.
The sky is dazzlingly bright and shine.
Please do not forgive me.
I want to be broken; I want to be reborn.
I'll smile with you.
At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
"I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."
I'll be right beside you.
I love you.
I'm here with you.
Just right beside...
Like a dream, those days left behind...
#Fatestaynight
#HeavensFeel
#Aimer
last but not least翻譯 在 你還在用俗氣的“Last but not least”嗎? 的推薦與評價
NTU GPTI 臺大翻譯碩士學位學程 · 2019年2月22日上午2:30 ·. 【 你還在用俗氣的“Last but not least”嗎?--- 史嘉琳教授】 如何學習說英文說得更像母語人士? ... <看更多>
last but not least翻譯 在 "and last, but not least. "...是什麼意思? 有沒有最適合的翻譯? 的推薦與評價
沒錯!就是這個意思! 就是指"雖然是最後被介紹(出場...etc.),但卻不是不重要"! ... <看更多>
last but not least翻譯 在 [請益] last but not least的中文應該是什麼? - 看板Eng-Class 的推薦與評價
last but not least這個片語通常出現在整篇文章最末段的開頭,我想我可以理解它的意
思。
但之前在地球村上課,課文裡的中譯都寫成「最後但並不是最不重要的」。看到這種翻譯
真是一肚子火。因為很明顯的,這種翻譯看起來很像中文,卻不是中文。
記得外籍老師對這片語的解釋是:last but still important,最後但同樣重要的。
我的問題是,last but not least讓你來翻成中文,你會怎麼寫呢?
--
必有一得。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.169.189
... <看更多>