最高法院,你說的算?你要確定neh?
根據最高法院審理110年度台上字第3266號湯景華殺人案件新聞稿:「依聯合國人權事務委員會在西元2018年對公政公約第6條做出第36號一般意見的拘束力解釋,對應到我國刑法架構,所謂最嚴重的罪行是指涉及直接(確定)故意殺人的犯行,間接(不確定)故意殺人則不可以適用死刑。」
為了釐清英文intent/intention/intentional/intentionally的意思,半夜特別去找出之前從亞馬遜買的美國刑法二手教科書,當時,那本書從訂購之後隔了好一段時間才寄來,除了花好多天以及一些運費以外,地址還被是寫中國的一省。(書目資料:Criminal Law Today (5th Edition) 5th edition by Schmalleger, Frank J., Hall, Daniel (2013) Paperback)
回到正題,根據書的內容,犯罪的主觀要素分成普遍故意(general intent)以及特定故意(specific intent)。並舉例,如果行為人內心渴望犯罪結果發生,則有特定故意;如果行為人是故意為行為但缺乏渴望結果發生的這個想法(例如:是為了讓入侵者配合不侵害自己的財產而拿斧頭砍入侵者的腳),則屬於普遍故意。
知道了兩個種類的故意(intent)之後,現在我們要來與確定/不確定故意來做對應。
根據美國的模範刑法典(Model Penal Code,MPC),將犯罪主觀狀態分成4種,分別是:「蓄意」(purposeful)、「明知」(knowing)、「魯莽」(reckless)以及「過失」(negligence)。
書中並指出,MPC中的「蓄意」與普通法上的「特定意圖」是相同的,從這句話可以推論出:普遍故意最重落在MPC中的「明知」,或者也有可能落在「魯莽」,而「過失」由於明顯差距太大,這裡不考慮。
而MPC的「明知」,是指在知悉結果是很可能發生的主觀狀態下為行為,並且不要求行為人對該結果發生的特別意圖。由於我國第13條故意的類型沒有再區別是否有使結果發生的特定意圖,因此可能相當於我國《刑法》第13條第1項「確定故意」或第2項「不確定故意」。
至於下面一個等級的「魯莽」,則是對於主觀犯罪要素的「知」介於有與無之間的中性狀態(行為人沒有希望事情發生,也沒有希望事情不發生,在魯莽的狀態下行事),大概就是我國「不確定故意」與「有認識過失」中間那條界線(在我國是非黑即白,在美國是一種獨立的主觀狀態)。
套用到本案中,如果根據最高法院新聞稿中採用的事實:「湯景華預見用火點燃停放騎樓的機車,#極易 造成火勢延燒到本案住宅及附近車輛,而且凌晨3 時左右,是一般人熟睡時刻,本案住宅樓上住戶 #會逃生不及,#而發生死亡的結果,也不違背其本意……」則應該是對應到MPC的「明知」。
承上所述,既然不確定故意落在MPC的「明知」與「魯莽」之間,而本案行為人主觀上具有殺人罪的「明知」狀態,那顯然具備普遍故意(general intent)。這也與People v. McDaniel(2011)案中提及:「A basic definition of general intent is the intent to perform the criminal act or actus reus. If the defendant acts intentionally but without the additional desire to bring about a certain result, or do anything other than the criminal act itself, the defendant has acted with general intent.」即使沒有特定意圖,仍使用「intentionally」的用語的情形相符。因此回到第36號一般性意見第35點,本案符合intentional killing的要件,並非不能宣告死刑。
雖然MPC中的「purposely」常被稱為「intentionally」,但是個人認為,從第36號一般性意見第35點的脈絡及體系觀察,「intentionally」只是要強調具備的故意狀態,與過失作區別,而無意排除「不確定故意」。
當然啦,以上很大篇幅是參酌英美法來解釋。不過無論如何,最高法院要把沒有在《兩公約》的條文上寫的文字拿來判決,還要自己當老大自為改判被告燒死6人而歷審都判死刑的判決,連雙重確認的機會都不想留,而且判了就會定讞、未來就算用非常上訴或再審也不能判更重的,那更有義務要清楚澄清「根據《兩公約》不確定故意,不能宣告死刑」是從哪邊出來的。是把「直接且故意」錯譯成「直接故意」?還是道聽塗說?不然,難道是抄襲廢死聯盟的文章?(前一篇:https://www.facebook.com/FuriousProsecutor/posts/1822169637957458)
而且,固然主觀狀態是刑法中極為重要的要素,但真的能夠因為主觀狀態不在法律歸類裡面的最嚴重的等級,就能outweigh其他所有情狀,認為不是最嚴重的犯罪嗎?何況,最高法院在98年台上字第2750號刑事判決敘明:「故意屬犯罪之不法要素,即構成要件該當性之主觀構成要件,除有特別規定外,及於直接故意與間接故意,並無軒輊。至在罪責判斷上,故意固具可非難性,惟直接故意抑間接故意,在科刑時於以行為人之責任為基礎上,兩者對罪責之成立,並無區別。僅於審酌同條各款之一切情狀時,可為諸多標準之一,且非必然後者較前者為低,而仍須視其各行為之具體情狀綜合判斷之。」
如果因為主觀並非直接故意,就說不是最嚴重之罪,那我們也可以從犯罪的每個層面看,例如:只燒死6個人,沒有撞死49個人,不是最嚴重之罪;或者,行為人沒有對被害人凌虐、分屍,手段不是最殘忍,也不是最嚴重之罪。那麼這樣子解釋的話,沒有案件可以宣告死刑了。
最高法院對於高等法院的判決,只要有點地方寫不夠充分就動輒發回,結果自己的判決(目前是新聞稿)卻交代得不清不楚。這就好像老師常常把班上同學的作業因為字跡不整的理由退回,結果老師自己的評語就像鬼畫符一樣。
就算我學藝不精,上面寫的通篇都錯,貴為終審法院,而且還是自為改判,不管從哪裡得到這個判決的法源以及推理,一定要交代清楚,而不是一句話「第36號一般意見的拘束力解釋,對應到我國刑法架構,所謂最嚴重的罪行是指涉及直接(確定)故意殺人的犯行,間接(不確定)故意殺人則不可以適用死刑。」帶過就可以的。
如有錯誤或其他意見歡迎批評指正。
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,她曾被稱為世界上最年輕的白手起家女億萬富翁,也被譽為下一個賈伯斯,Elizabeth Holmes 十九歲創立醫療科技新創 Theranos,市值一度高達 90 億美元。但《華爾街日報》2015 年的一篇報導改變了一切,Holmes 被指控詐欺,Theranos 也於 2018 年歇業。備受矚目的詐...
「intent英文」的推薦目錄:
- 關於intent英文 在 犀利檢座 Facebook 的最佳解答
- 關於intent英文 在 犀利檢座 Facebook 的最佳貼文
- 關於intent英文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
- 關於intent英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文
- 關於intent英文 在 暗網仔 2.0 Youtube 的最佳解答
- 關於intent英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於intent英文 在 purpose intent 為不可數名詞,後面經常接to + 原形動詞 的評價
- 關於intent英文 在 教育學習補習資源網- intent 英文的評價費用和推薦,FACEBOOK 的評價
- 關於intent英文 在 「英文正確發音篇」第234集:學習intellect, intend, intense ... 的評價
intent英文 在 犀利檢座 Facebook 的最佳貼文
湯景華縱火燒死6人案,最高法院今天「自為改判」,改判無期徒刑定讞。
理由是:……屬於殺人的間接故意,而不是直接故意,不符合判《兩公約》規定要處死刑啊要具備殺人直接故意的要件。所以本院依法撤銷原審判決,改判無期徒刑,褫奪公權終身。(最高法院刑事發言人徐昌錦庭長)
首先,我先看了《公民與政治權利國際公約》第六條,並沒有必須直接故意殺人才可以判死刑這樣的要件。再到處查,只有查到台灣廢除死刑推動聯盟《台灣死刑判決報告~75位死刑犯判決綜合分析》裡面有以下這段:
「……
其中所謂「情節最重大之罪」,依人權事務委員會相關解釋,雖限於「蓄意殺害並造成生命喪失」(there was an intention to kill which resulted the loss of life),然此僅屬公政公約因應不同國家刑事法制度所設之「最低度要求」。
依此,非謂凡犯「殺人罪」者即均應處以死刑;又應將「未發生死亡結果」或「不確定故意」之犯罪排除於「情節最重大之罪」範圍外
……」
經由一些文獻指引,找到公民與政治權利國際公約第36號一般性意見第35點,原文節錄:「The term “the most serious crimes” must be read restrictively and appertain only to crimes of extreme gravity, involving intentional killing.(僅限於涉及故意殺人的極嚴重罪行。) Crimes not resulting directly and intentionally in death,(未直接和故意導致死亡的罪行,) such as drug offences, attempted murder, corruption and other economic [and political] crimes, armed robbery, piracy, abduction, and sexual offences, although serious in nature, can never justify, within the framework of article 6, the imposition of the death penalty.」簡而言之,必須「故意殺人」,而且「直接、故意地導致死亡」,才能判處死刑。本段落並列舉包含毒品罪、殺人未遂罪、武力強盜、海盜及性侵害犯罪等罪,不能宣告死刑。
這段英文出自A/HRC/4/20,解釋「情節最重大之罪」:「The requirement of human rights law that the death penalty should be imposed only for the “most serious crimes” continues to be interpreted subjectively by certain States. The report examines the travaux of the International Covenant on Civil and Political Rights, surveys the jurisprudence of the Human Rights Committee, and analyses the comments by the Secretary-General, principles declared by the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights and concludes that, if it is to comply with the most serious crimes restriction, the death penalty can only be imposed in cases where it can be shown that there was an intention to kill which resulted in the loss of life. 」
首先,第一個問題是,英文「intentional/intentionally」,是否包含「不確定故意」?如果從英美法的角度,犯罪的主觀要素分類大致上有intentional, reckless, negligence等,如果並沒有強烈的意圖(intention),但是能預見而去做某些行為會侵害法益,仍然去做,也會構成魯莽(reckless),以殺人罪為例,魯莽行為致死會構成involuntary manslaughter(英美法的殺人罪有很多種,這邊姑且翻譯成「比較嚴重的過失致死」)通常會比murder(謀殺)的罪輕很多。
(這邊以美國為例)你以為美國刑法會用魯莽殺人(過失致死)輕易放下強盜致死、縱火致死、強姦致死的人嗎?在大部分的立法例裡,只要犯下重罪(felony,能判超過一年徒刑的,全都是重罪)致人於死,而且沒有嚴重違背因果歷程的,都會被被擬制為「謀殺」,稱為「重罪謀殺」(felony murder),所以即使行為人在強盜過程中,被害人嚇到跌倒死亡,或者結夥搶劫,你的同伴把被害人槍殺,自己也要成立「重罪謀殺罪」。這個理論是基於「移轉的故意」(transferred intent),意思是說,你在做某些危險的事,就該知道那件事可能發生的危害,對實際發生的危害直接當成是故意所為的。
言歸正傳,我國除了毒品罪、海盜罪還有很多奇奇怪怪的罪不用殺死人就可以判死刑以外,強盜致死、擄人勒贖致死,都不用殺人故意,就可以判死刑。
運輸一級毒品,或者強盜沒有殺人故意,根據《刑法》都可以判死刑,更遑論不確定故意的殺人了。不過根據「《兩公約》規定必須具有殺人的直接故意」才能判處死刑的這個說法,以上這些通通不能判死刑,所以應該可以說,《刑法》裡面許多死刑的規定,是只能嚇人用。
或者說,《兩公約》真的是當年總統、立法者、學者們想的這樣嗎?
歡迎指正與提供意見。
intent英文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
YouTube 有觀眾問我點解「書卷味」唔譯做pedantic、polite and scholarly,譯做bookworm或者nerdy、geeky。
第一、pedantic基本上唔使講一定係負面,
第二(更加重要嘅原因),係其實pedantic呢啲字,外國人都有機會唔認識。
你睇下呢套片集,呢個男仔用錯咗misogynistic呢個字,咁係咪代表佢英文唔好?只可以代表佢一時糊塗,而其他人亦唔特別care。
其實有好多字native speakers自己都會搞亂,最重要係你講野係咪準確咁表達到大部分你要表達嘅意思,你溝通背後嘅intent。
翻譯除咗翻得貼,仲要人地明,至得,如果你翻得好貼,人地唔明,或者太長氣,人地唔想明,其實冇用。
intent英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文
她曾被稱為世界上最年輕的白手起家女億萬富翁,也被譽為下一個賈伯斯,Elizabeth Holmes 十九歲創立醫療科技新創 Theranos,市值一度高達 90 億美元。但《華爾街日報》2015 年的一篇報導改變了一切,Holmes 被指控詐欺,Theranos 也於 2018 年歇業。備受矚目的詐欺案即將開庭。
📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
👉 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep49
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:56 第一遍英文朗讀
3:28 新聞 & 相關單字解說
16:58 額外單字片語
23:09 第二遍英文朗讀
———
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/294398892446357/
朗讀內容參考了
CNBC: https://www.cnbc.com/2021/08/30/elizabeth-holmes-one-time-billionaire-and-ceo-finally-goes-on-trial.html
CNN: https://edition.cnn.com/2021/08/30/tech/elizabeth-holmes-theranos-trial/index.html
BBC: https://www.bbc.com/news/business-58336998
NPR: https://www.npr.org/2021/08/30/1031314018/elizabeth-holmes-theranos-fraud-trial
———
本集提到的單字片語:
Silicon Valley 矽谷
Page-turner
Binge-read
Elizabeth Holmes
Theranos
Company valuation 公司估值
Turtlenecks 高領上衣
Lofty 崇高的
Mission 使命
Blood tests 血液檢查
Blood sample 血樣
Tube 樣本管
Cancer 癌症
Diabetes 糖尿病
HIV 愛滋病毒
Nanotainer
Slogan 標語
John Carreyrou
Billionaire 億萬富翁
Media darling 媒體寵兒
Heyday 最風光的時候
Prime 鼎盛期
Peak 頂峰
Pinnacle 巔峰
Trial 審判
San Jose 市
Jury 陪審團
Fraud 詐欺
Prosecutors 檢察官
Scam
Con
Swindle
defraud
Rip off
Investors 投資人
Whistleblower 吹哨者
Testify 作證
Strategy 戰略
Jurors 陪審員
Patients 患者
Miscarried 流產
Fake it until you make it 假裝它直到你成功
Wake-up call 警示
Ramesh "Sunny" Balwani
Chief Operating Officer (COO) 營運長
Mental state 精神狀態
Outrageous 離譜
Corporate governance 公司治理
White collar crime 白領犯罪
Intent 意圖
Seams 線縫
Come / Fall apart at the seams
Fret not
Pain is inevitable. Suffering is optional
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #矽谷 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast
intent英文 在 暗網仔 2.0 Youtube 的最佳解答
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
Spotify: https://open.spotify.com/album/2LjUOH9T9j21GiX8jzytu6
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ?sub_confirmation=1
我最高觀看次數的影片 (我為何不再拍暗網? 只說一次): https://www.youtube.com/watch?v=jbihKaqEEQw&t=127s
首支單曲: https://www.youtube.com/watch?v=UASHWB6Ai9Y
我的成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
這位才是真正的網絡垃圾: https://www.youtube.com/watch?v=jlJYDx1GP-U&t=263s
Billie Eilish出賣靈魂的方法: https://www.youtube.com/watch?v=pfB1S2uy5Po&t=115s
日本最殘酷的直播節目: https://www.youtube.com/watch?v=7E81OKVX7wc
我受夠了, 我的精神困擾: https://www.youtube.com/watch?v=aQ6uxaQhiS4&t=7s
拍睡覺人眼球的恐怖Youtuber
Mrsleepypeople
(Shot on face) 多如繁星的Youtube影片曾給我見過一定程度變態的片種與糸列.
也正當我以為已對 ‘變態’ 兩個字免疫時卻找到這一條影片. (Title)
一個沒有窗的房間中, 主角悄悄靠近一對睡著了的情侶. 到了女生面前用手keen開女生雙眼的眼皮. 之後甚至用手指揉這位女生的眼球. 最後在這對情侶ho無wuy yi下將部機關掉. 然後離開.
這條2011年上載, 在Youtube暗角埋藏10年的怪異影片不是實驗短片. 更不是什麼恐怖電影的片段. 是片中的人真的是, 不知情被真拍的.
更是Youtube片中平行宇宙的冰山一角.
大家好又是我暗網仔, 一起撐大對眼看一看.
-japan eyeball fetish
幾年前網上流傳有關日本青少年互雙喜歡用舌頭舔對方眼球的熱潮. 這個行為導致多人眼睛發炎甚至有眼盲個案. 之後被揭發這只是被翻譯錯誤的都市傳聞. 一笑之置.
這huey kuw笑話背後恐怖的YouTube社群原來真的有
隔了一個月第二條玩眼球影片被上載到同一個頻道. 情況一樣, 主角拿著鏡頭走向這對睡著的情侶. 然後開始玩女生的眼球. 唯一分別是影片標題加了 ‘sexy’ 這個字.
戀物其實挺普遍. 對衣物/橡膠/身體部份感到迷戀.
過了一星期, 第三集影片出了. 這次影片跟之前有明顯分別. 房間比之前黑. 而影片由之前兩個多分鐘變成一段9分鐘的影片. 但最恐怖是今次女生是喝醉了和不sing人士. 鏡頭背後的人到底跟這女生是什麼關係呢?
這個 ‘Mrsleepypeople’ 頻道除了拍了7條有關這個女生Bre的影片外, 這10年來整個頻道總共的38條影片也是同樣的東西. 拍攝的對象有10個不同女生. 在多次拍攝中這些女生也是喝醉.
而在2016年他終於dap出這一步: 他舔了這女生的眼球. 要熟睡到什麼程度才被人舔眼球但也不會醒來. 這一點證明Mrsleepypeople是一直等待和觀察這些女生是什麼時候睡覺, 也大概什麼時候熟睡的. 所以他不像chim入人睡房做這件事的變態佬. 他像是她們的朋友.
再近期一點的影片有一些女生還靠在他的胸口, 像他的女朋友一樣.
一個變態佬偷拍女孩子在地鐵也會常常發生.
但對比 ‘Mrsleepypeople ‘ 本人怪pik, 他影片留言中的一群更讓人擔心. 看來有Oculolinctus ‘喜歡舔眼球’ 這個戀物的人不少. 而如果Youtube搜尋關鍵字句會看到一個一個類似影片的相關playlist.
2010年最舊這個 ‘osmkzhs’ 頻道只有十多秒的底清影片.
除了玩臉和眼睛之餘, 更多人對侵犯沒有知覺或意識的女生感到更加興奮.
例如: “玩她的口hong吧!” “下次玩她肚臍!”
儘管口hong和肚臍是怪但至少能在Youtube播. 在留言你會看到不能在Youtube播的影片是如何互相傳遞的. Email, email email. 許多這方面愛好者的email.
而如果按到會留言的男人他們網頁, 看到是數以百計沒有知覺的女人影片. 變態到有女人癲癇發作影片
甚至多條女死屍影片.
最特別是這些playlist當中偶爾會看到一些教催眠術的影片. 為何有這些 ‘唔la gang’ 的內容放在裡面? 是否想教導那些男人如何成功地催眼女性然後wuy so yuk wuy呢?
在這奇怪的Youtube另一面, 受害者不只限於女性. 這是什麼知道嗎? 被拍的是男人.更是一些已極爲不幸的lo suk者.
但講到最噁心的一條影片一定是這條. 當中被拍的受害者是一位在睡覺的小朋友. 由標題 ‘Rem lil sis’ 可以見到這是片主自己的親妹妹. 喜歡以邪惡角度看這條影片的人是又喜歡看沒有意識的女性又是喜歡小孩嗎?
也透過該影片發現某些收集女人睡覺的頻道中有大量, 高達57條, 小朋友睡覺的片. 在YouTube! 進一步調查發現這些片可能是單純父母拍自己子女或小學生朋友互拍的影片被chuw下來然後放在這類頻道中給一些以wooy sit角度去看整件事的觀眾.
但連我也看不下去的影片就只有這一條: Emily sleeping with her mouth open. 被拍在睡覺的受害者是一位嬰兒.
我揭發這個地下Youtube文化除了想把資訊給大家外, 也想Youtube本身能不止用表面東西 (有沒有bo lik, 色情) poon duen什麼內容能在這網站存在.
而是能用 ‘intent’ : 這段內容, 頻道或整個影片genre想達到什麼目的去poon duen, 這些人是否應該被趕走呢? 但要做到只靠內置ai可能真的比較難. 要成功一定是要落手落腳去做.
[恐怖] 揭開隱藏11年的舔眼球Youtuber
拍睡覺人眼球的恐怖Youtuber
Youtube最奇怪的眼球影片陰謀論
10年前Youtube最奇怪的眼球影片陰謀論
11年前Youtube最奇怪的眼球影片陰謀論
揭發11年前Youtube最奇怪的眼球影片陰謀論
11年前拍睡覺眼球的一些影片
11年前Youtube最奇怪的眼球影片, 你看過嗎?
10年前Youtube最奇怪的眼球影片, 你看過嗎?
十年前Youtube最奇怪的眼球影片, 你看過嗎?
十年前Youtube奇怪的眼球禁片, 你看過嗎?
十年前Youtube恐怖的眼球禁片, 你看過嗎?
intent英文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《daydream》
for ロンリー / 致孤獨 / for lonely
作詞 / Lyricist:阿部真央
作曲 / Composer:阿部真央
編曲 / Arranger:玉井健二・大西省吾
歌 / Singer:Aimer with 阿部真央
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 私には君の味がわからない - おむたつ :
https://www.pixiv.net/artworks/74584294
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4872250
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/for-lonely-with-mao-abe/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
大好きな人 君はどう思う?
些細なことでぶつかり合う僕らを
僕の意地っぱりも 君の強がりも
全部会えないことのせいにしてしまおう
大好きな人 知っているか?
今日も君への想いで僕は揺れてる
ちょっととぼけた 可愛い人
今君に会いたくて僕は泣いてる
触れられない 触れ合えないことに かなり参ってる
不安なんだよ Baby 口にはできないけど
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
大好きな人 なんでそう思う?
自分ばかりが好きなんじゃないかって
驚いたよ 大好きな人
今の僕にその言葉はないだろう?
電話越し 突然に泣き出す君にどぎまぎしている
どうしろっての Baby こんなに好きなのに…
他の何かじゃ 満たせそうにないから困っているのに
for ロンリー
for ロンリー
for ロンリー
大半が 下らない
すれ違い 想い合うが故の憂さ
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
for ロンリー
Lonely you
Lonely girl
Lonely you
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
最摯愛的人,你是怎麼想的呢?
因微不足道的小事而爭吵的我們
將我那不退讓的固執和你那不認輸的逞強
全歸在無法相見的錯上吧
我那最摯愛的人,你知道嗎?
今日又因對你的思念使我的心難以平復
有些許笨拙且可愛的人
我因過於渴望與你相見而落淚
無法觸及你、無法彼此相觸,使我十分挫折懊惱
「我其實很不安,Baby。」即使這種話難以說出口
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致這份孤獨
我那最摯愛的人,為何會這麼認為呢?
「僅有你任性地沉浸在自己的世界。」
我很驚訝,我那最摯愛的人
為什麼你這時候能對我說出那種傷人的話?
電話那頭,因突然哭出聲的你而深感焦慮慌張
你是想要我怎麼做才好,Baby?明明我是如此地喜歡你......
明明除了你以外,不再有任何事物可以滿足我的內心,令我百般困擾
致你承擔的孤獨
致我擔負的孤獨
致這份屬於兩人的孤獨
其實全都是些枯燥乏味的事
心中的陰鬱全因彼此交錯擦身的思念而生
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致孤獨
致這份孤獨
致孤單的你
致孤單的女孩
致孤單的你
英文歌詞 / English Lyrics :
Dear, my beloved. What do you think
About us fighting over the slightest things?
Let’s blame my stubbornness, and your false strength,
On the fact we can’t see one another right now.
Dear, my beloved. Did you already know
That even today, I’m still shaken by my feelings for you?
You slightly aloof, precious thing…
Wishing to see you, I’m steeped in tears.
I’m pretty defeated, unable to touch you… and be touched by you.
I’m feeling so uneasy, baby… though I can’t quite speak the words.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
Dear, my beloved. Why is it you think
That I’m merely self-absorbed?
I’m so surprised, my beloved –
You shouldn’t be able to say those things to me now…
From the other side of the phone, I’m getting flustered from your outburst of tears.
What do you expect me to do, baby? Despite loving you this much…
I’m in a bind ’cause I can’t imagine anything fulfilling me like you do.
Most of our reasons are foolish;
This melancholy is born of crossed wires and caring intent.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
intent英文 在 purpose intent 為不可數名詞,後面經常接to + 原形動詞 的推薦與評價
補充片語: be intent on Ving (N.) 一心一意要… with good (malicious) intent 懷著善(惡)意 #福利講堂#線上學英文#線上學習#線上課程#英文單字#英文片語#英文 ... ... <看更多>