#EZTALK #你不知道的美國大小事
#2020美國總統大選 #Biden #VirtualConvention
🇺🇸The Democratic National Convention
📢2020美國民主黨全國代表大會「虛擬」揭幕
2020年美國總統大選倒數⏱民主黨全國代表大會上,來看看各個演說人,包括前第一夫人米雪兒歐巴馬,說了些什麼吧🤔
--
看單字前,讓 Libby 編考考大家
👉一樣都是指「疾病流行的」,epidemic 跟 pandemic 有什麼不同呢 👀
--
1⃣ kick off 「(活動)開始、拉開序幕」:足球用語,指球賽開賽,在文中延伸為「(活動)拉開序幕」。名詞為 kickoff。
2⃣ delegate「代表」:文中指的是民主黨代表,美國總統選舉初選時,民主黨有些黨代表可以根據自己意願投票,無需理會初選時的選民意願。
3⃣ nominate「提名」:當動詞。名詞「提名」為nomination,名詞「提名人」為nominee。
4⃣ cast one’s vote「投下選票」
5⃣ beam「發射電波,播送」:beam當名詞有「光束」之意,這裡作為動詞,有「播送」的意思。
6⃣ epidemic「(疾病)局部流行的」
7⃣ fan「煽動」:這裡當動詞,有「煽動、激起」之意。
8⃣ pandemic「(疾病)大規模流行的」
--
On Monday, August 17, the Democratic National Convention kicked off at the Wisconsin Center in Milwaukee, Wisconsin. Over the next few days, prominent Democrats will give speeches on why voters should vote President Trump out of office and give the Democratic Party another chance to govern. And then the delegates will gather to nominate former senator and vice president Joe Biden and Senator Kamala Harris as the Democratic candidates for president and vice president in the 2020 U.S. presidential election.
八月17日星期一,美國民主黨代表大會在威斯康辛州密爾瓦基揭開序幕。接下來幾天,許多民主黨大老將發表演說,力勸選民用選票將川普踢出白宮,給民主黨重返執政的機會。接著黨代表將聚集在一起,提名資深參議員及前美國副總統喬拜登以及參議員賀錦麗,作為參選 2020 年美國總統大選的總統與副總統候選人。
But perhaps “gather” isn’t the right word. The delegates will be casting their votes from home, and all the speeches—some live, some pre-recorded—will be beamed to a screen in the convention center, where there will be no audience to laugh, cheer, clap or boo. Yes, because of the coronavirus epidemic, for the first time ever this year’s Democratic Convention is a virtual convention.
不過,用「聚集」這個字可能不太對。黨代表會在各自家中投票,而且所有的演說(有的是直播,有的是預錄)會在代表大會中心轉播,那裡將不會有觀眾大笑、歡呼、鼓掌或給噓聲。沒錯,因為新冠病毒疫情的關係,今年的民主黨代表大會首次以虛擬方式進行。
The first night of the convention, hosted by Desperate Housewives actress Eva Longoria, featured speeches by New York governor Andrew Cuomo, Senator and former presidential candidate Bernie Sanders, and former first lady Michelle Obama. What did they have to say? Here are a few quotes:
大會第一天晚上由〈慾望師奶〉演員伊娃隆格莉亞主持,當天演講者包括紐約州州長安德魯庫莫,參議員及前美國總統候選人伯尼桑德斯、以及前第一夫人米雪兒歐巴馬。他們當天說了什麼呢?以下是他們說的一些話:
--
“Our collective strength is exercised through government. It is, in effect, our immune system. And our current federal government is dysfunctional and incompetent.” —Andrew Cuomo
「我們的集體力量會透過政府得以運作,就像我們的免疫系統一樣。目前的聯邦政府功能失調又無能。」 ──安德魯庫莫
“Nero fiddled while Rome burned. Trump golfs. His actions fanned this pandemic, resulting in over 170,000 deaths and a nation still unprepared to protect its people.” —Bernie Sanders
「羅馬大火時皇帝尼祿邊看邊彈琴。川普則是打高爾夫。他的舉動煽動了這場大疫情,造成超過17萬人死亡,而舉國上下仍然沒有準備好要保護人民。」 ──伯尼桑德斯
“If you think things cannot possibly get worse, trust me, they can. And they will if we don’t make a change in this election.” —Michelle Obama
「如果你覺得事情絕不可能再惡化下去,相信我,會的。而如果我們不透過選舉改變這一切,惡化勢必會發生。」 ──米雪兒歐巴馬
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「incompetent意思」的推薦目錄:
- 關於incompetent意思 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
- 關於incompetent意思 在 超人叔叔 Bruce Tyson Chen Facebook 的最佳解答
- 關於incompetent意思 在 Ing.TV(蔡英文) Facebook 的最佳貼文
- 關於incompetent意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於incompetent意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於incompetent意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於incompetent意思 在 incompetent意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於incompetent意思 在 incompetent意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的評價
- 關於incompetent意思 在 incompetent中文的評價費用和推薦,EDU.TW、DCARD 的評價
incompetent意思 在 超人叔叔 Bruce Tyson Chen Facebook 的最佳解答
"Beware of the articulate incompetent ", Jim Stovall的一段話,其實正是描述如今社群媒體發達,加上人們急於成名、獲利等"正常行為",所造就的大問題。
Articulate incompetent
大概可以解釋為: 善於言語卻能力不足、能言善道卻不稱職
(順帶提一下,身為在兩個不同語言國家長大的小孩表示:
不要想著語言能翻譯,我們只能用類似的意思去拼湊。)
對於上述Jim Stovall所說的一段話,
先舉個例子,
教練的工作一部分是銷售,
有張三寸不爛之舌很重要。
(能存活的,不少都是如此)
再舉個例子,
網紅教練需要名聲/點閱率,
如果能分享一些大家想聽的,
對職業肯定很有幫助。
這些都沒有問題,
撇除道德不談,
內容呢?
還是只是很會講,
內容卻充滿瑕疵?
因此,我們必須"小心那些能言善道卻不稱職的人",
他們會在每個世代降低人民的水平,
透過自己的優勢來傳遞充滿瑕疵的訊息。
incompetent意思 在 Ing.TV(蔡英文) Facebook 的最佳貼文
●當桑德爾遇上龍應台 蔡英文…
第2堂課:蔡英文談媒體集中化 謝志偉巧喻兩岸關係
隔日的午宴是由桑德爾新書台灣的出版社----圓神集團社長簡志忠作東,邀請圓神的作家群作陪,包括導演吳念真、小野、中研院研究員蕭新煌、吳叡人,以及前民進黨主席蔡英文、民進黨執政時的新聞局長及駐德代表謝志偉等。由於謝志偉是出了名的擅長用不同語言、諧音來說笑,讓桑德爾從哄堂大笑中增進對台灣特殊國情的了解。
例如,桑德爾對兩岸關係感到好奇,詢問朝野兩大黨想要什麼樣的未來?國民黨是否希望台灣變成像香港那樣?中國與台灣的整合會是什麼樣子?當賓客們接二連三向他解釋台灣民間族群和不同黨派的複雜想法和立場後,謝志偉冷不防向桑德爾說,其實兩岸關係一言以蔽之,就是你們美國的FBI〈聯邦調查局〉和CIA〈中央情報局〉----FBI是指「Formosa Becomes Independent〈台灣變獨立〉」,CIA則是「China Is Angry〈中國在生氣〉」。這個妙喻讓桑德爾和全場賓客都放下餐具狂笑不止。
桑德爾也特別問到台灣社會對媒體壟斷事件的反應,他說聽起來好像幾乎每個人都反對,他很好奇反對的一方是否有具體的提案來改變法律,以防止有能力的人買光媒體?眾人推派法學專家蔡英文來回答,她解釋台灣雖已有反托拉斯法公平交易法,但這不只是市場的問題而已,還有在中國投資的財團購買台灣媒體,所可能涉及的國家安全疑慮。
在課堂上和談話中都喜歡當發問者的桑德爾追問,如果蔡英文掌握國會多數,她會主張修法納入哪些原則以避免她所說的疑慮? 蔡英文表示,至少需先要求揭露(交易資訊)、其次是規範外國政府對境內事務的影響力,就像美國也有類似的法規(對外資的監管體系涵蓋政治面向)。
有趣的是,相較於龍應台在餐會中為馬英九抱屈,這場餐會的賓客則向桑德爾提到馬被《經濟學人》評為「bumbler」所引起的說文解字熱潮,並問桑德爾如何解釋bumbler字義。桑德爾直言在《經濟學人》那篇文章的主旨下,bumbler應該就是「無能〈incompetent〉,而且犯了很多錯誤」的意思。
桑德爾在短短兩天半中對台灣政治、族群的敏感性和複雜度有了一定的了解,他說「台灣是非常有意思的案例」。他也在餐敘中學會了兼顧台灣兩大族群的國、台語問候語「你好嗎、呷飽未」,在當晚的演講中,這個現學現賣的開場白果然贏得了滿堂彩。 (資料來源:財訊雙週刊414期)
incompetent意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
incompetent意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
incompetent意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
incompetent意思 在 incompetent意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
提供incompetent意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Incompetent synonym、Grossly、Incompetent meaning有關寵物文章或書籍,歡迎來萌寵公園提供您 ... ... <看更多>
incompetent意思 在 incompetent意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 萌寵公園 的推薦與評價
提供incompetent意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Incompetent synonym、Grossly、Incompetent meaning有關寵物文章或書籍,歡迎來萌寵公園提供您 ... ... <看更多>