翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
同時也有29部Youtube影片,追蹤數超過28萬的網紅吃貨豪豪HowHowEat,也在其Youtube影片中提到,喜歡看我吃東西記得按讚&訂閱喔 下次想看我吃什麼可以底下留言告訴我 TikTok有我的減脂紀錄;IG有我的一些生活 有興趣的朋友可以追蹤一下 TikTok:https://www.tiktok.com/@howhoweat?lang=zh-Hant-TW 吃貨豪豪IG:https://www.in...
「hot pot英文」的推薦目錄:
- 關於hot pot英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳貼文
- 關於hot pot英文 在 越煮越好 Facebook 的最佳貼文
- 關於hot pot英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於hot pot英文 在 吃貨豪豪HowHowEat Youtube 的最佳解答
- 關於hot pot英文 在 Christina靠右邊走 Youtube 的最佳解答
- 關於hot pot英文 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文
- 關於hot pot英文 在 一對一英文推薦-ebs英文顧問團隊 - Facebook 的評價
- 關於hot pot英文 在 跟阿滴英文一起吃火鍋Eating HOT POT w/ RAY - YouTube ... 的評價
hot pot英文 在 越煮越好 Facebook 的最佳貼文
https://youtu.be/ADyrKDFZLs0
Hot Pot at Home🫕 How I Prepared My Ingredients🤯 Happy Mother's Day🌹
母親節🤱親手做🤲(系列)播放清單
https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_Q5ajwZ9wFRwJPOk6ORy7N7
出街食嘢👪😋(系列)播放清單
https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_RGAdhrgDaKvKJ4S7cAdGVC
🥘打邊爐🔥(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_SB9Qe-gbTP8cw7GFMnk2H8
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
Hot Pot at Home🫕 How I Prepared My Ingredients🤯 Happy Mother's Day🌹
在家打邊爐
我怎樣處理我的材料
母親節快樂!
Hot Pot at Home
hot pot英文 在 Facebook 的最佳貼文
《懶人宅急煮》EP3 有得睇啦!
一齊整超開胃嘅酸菜魚🐟
#懶人宅急煮 #LazyHomeCooking #酸菜魚 #BoiledFishFilletswithPickledCabbage
#孫慧雪 #雪雪 #SnowSuen #ChillGOOD #ChillGOODTV
#用最少嘅力做最正嘅美食 #懶人恩物
#附英文翻譯 #EnglishSubtitle
材料:
桂花魚 ... 1條
鹹酸菜 ... 150克
芽菜 ... 50克
白蘿蔔 ... 60克
野山椒 ... 10克
紅辣椒 ... 1條
薑片 ... 10克
芫荽 ... 10克
蔥花 ... 10克
醃料:
鹽 ... 1茶匙
胡椒粉 ... 1茶匙
啤酒 ... 20ml
生粉 ... 2茶匙
蛋白 ... 少量
調味料:
鹽 ... 1茶匙
糖 ... 1茶匙
胡椒粉 ... 1茶匙
醋 ... 1茶匙
魚露 ... 1茶匙
食譜:
第一步 起魚片,切鹹酸菜
第二步 將魚骨和魚片各自用啤酒和清水均勻地攪拌,攪拌乾淨後撈出 備用
第三步 魚片加入醃料,攪拌,待完全吸收備用
第四步 起鑊,開滾水,烚鹹酸菜約一分鐘,隔水備用
第五步 落油,炒芽菜,備用
第六步 落油、薑,把魚頭、魚骨煎至金黃色
第七步 把酸菜落鑊炒香,直至開始乾身微焦,然後落油爆香其他菜料
第八步 加熱水,大火滾起後,加入魚頭,然後調至中火煲3分鐘,芽菜放在碗底
第九步 魚湯加入魚露、糖、胡椒粉、醋調味,煮好之後把所有材料撈起,放入鍋中
第十步 將魚湯收細火,加入魚片滾15秒,撈出放入碗中,把魚片慢慢推散,使其平均受熱
貼士:
-魚骨煎至兩邊金黃 湯才會奶白入味
-野山椒是酸菜魚辣味的靈魂
-啤酒洗魚片有去潺和殺菌作用
-「起雙飛」砌法有助令魚片更加吸收精華
Ingredients:
Chinese perch ... 1pc
Pickled cabbage ... 150g
Mung bean sprouts ... 50g
White radish ... 60g
Wild chili pepper ... 10g
Red chili pepper ... 1pc
Ginger slices ... 10g
Coriander ... 10g
Scallion ... 10g
Marinade:
Salt ... 1tsp
White pepper ... 1tsp
Beer ... 20ml
Corn starch ... 2tsp
Egg white ... a little
Sauce:
Salt ... 1tsp
Sugar ... 1tsp
White pepper ... 1tsp
Black vinegar ... 1tsp
Fish sauce ... 1tsp
Recipe:
STEP 1 Cut the fish fillet,Cut the pickled cabbage
STEP 2 Wash the fish fillets and the fish bones with beer and water,Rinse well and set aside
STEP 3 Add marinade to the fish fillets and mix well,Set aside
STEP 4 Boil a pot of water,Cook pickled cabbage for one minute,Drain and set aside
STEP 5 Add oil and stir-fry the bean sprouts
STEP 6 Add oil and ginger,Cook fish head and fish bones until golden
STEP 7 Stir-fry the pickled cabbage,Until dry and crisp,Add oil to cook the vegetables
STEP 8 Pour in hot water and bring to a boil,Add the fish head,Simmer on medium heat for 3 minutes,Put bean sprouts at the bottom of the pot
STEP 9 Add fish sauce, sugar, white pepper and black vinegar to the broth,Put all the ingredients into the pot
STEP 10 Cook the fish fillets on low heat for 15 seconds,Disperse and cook evenly,Add to the pot
TIPS:
-Cook fish bones until golden for a milky white fish broth
-Wild chili pepper is the essence of the dish's hotness
-Wash the fish fillets with beer to remove slime and sterilize
-“Butterflying" makes fish fillets absorb flavour easier
hot pot英文 在 吃貨豪豪HowHowEat Youtube 的最佳解答
喜歡看我吃東西記得按讚&訂閱喔
下次想看我吃什麼可以底下留言告訴我
TikTok有我的減脂紀錄;IG有我的一些生活
有興趣的朋友可以追蹤一下
TikTok:https://www.tiktok.com/@howhoweat?lang=zh-Hant-TW
吃貨豪豪IG:https://www.instagram.com/martinispig
Facebook 粉絲專頁:https://www.facebook.com/吃貨豪豪-2372478129464010/?modal=admin_todo_tour
聯繫方式:martinisgy@gmail.com
#大胃王 #火鍋 #台北
hot pot英文 在 Christina靠右邊走 Youtube 的最佳解答
這不是業配,海底撈沒贊助,要也是可以啦😂!
Follow me on Social Media!
Instagram: https://www.instagram.com/christinacasss/
Facebook: https://www.facebook.com/christinahuangcassidy/
FAQ:
Q: How old are you? A: 24
Q: Where are you from? A: Half American Half Taiwanese
Q: What are you studying? A: Bachelors degree in Film
問:你幾歲?答:二十四,準備幹大事
問:你來自哪裡?答:一半美國一半台灣人
問:你在學什麼?答:電影學士學位
hot pot英文 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的精選貼文
⬇️⬇️English recipe follows⬇️⬇️
知足常樂(佛誕日)
材料:
粟米4支
紅蘿蔔4個(約1斤半)
支竹
白米半膠嘜
程序:
1. 支竹,清水浸軟。
2. 紅蘿蔔,清水浸,去除污泥。
3. 粟米,去皮,清水洗淨,取出粟米粒,粟米芯放入高速煲內,加入清水4升,用“濃香煲湯”功能,煲40分鐘。
4. 白米,清水浸。
5. 大火在煲內煲滾清水1升。
6. 紅蘿蔔,開住水喉,擦乾淨表皮。
7. 水已煲滾,放白米,攪動一下,轉中慢火,煲與煲蓋間留一條縫隙。
8. 從高速煲內夾起粟米,加入紅蘿蔔,繼續用“濃香煲湯”功能,煲40分鐘。
9. 粥已煲了十多分鐘,拿去筷子,攪動一下,加入粟米粒,加入滾水500毫升,攪勻,中火再煲滾。
10. 支竹已浸軟,清水沖洗乾淨,擎乾水。
11. 粥已滾起,轉中慢火,煲與煲蓋間留一條縫隙,煲15~20分鐘。
12. 支竹,剪大約3吋一段。
13. 粥已煲好,熄火,焗透。
14. 大火在鑊中燒熱油3湯匙。
15. 支竹,鋪好在鑊中。
16. 支竹,兩面已煎至金黃色,夾上碟。
17. 粟米粥,倒入大碗內。
18. 紅蘿蔔已煲腍,夾上碟。
19. 紅蘿蔔粟米水已煲好,冷、熱飲皆宜。
20. 完成,可享用。
Vegetarian meal on Buddhist day
Ingredients:
Sweet corn 4 Nos.
Carrots 4 Nos. (about 1.5 catty)
Bean curd
Plain rice 0.5 plastic cup
Steps:
1. Bean curd, soak in tap water until it turns soft.
2. Carrot, soak in tap water to remove mud on its surface.
3. Sweet corn, remove its skin. Rinse with tap water. Get the sweet corn cubes. Sweet corn core, is to be put in high speed cooker, add in water 4L. Use "porridge/soup" function, cook for 40 minutes.
4. Plain rice, soak in tap water.
5. Heat up water 1L at high flame in pot.
6. Carrots, brush it thoroughly under running tap.
7. Water boils up, put plain rice. Stir it. Turn to medium~low flame. Leave a gap between the pot and its lid.
8. Pick up the sweet corn from high speed cooker. Put carrots. Continue to boil 40 minutes more with "porridge/ soup" function.
9. Porridge has been cooked more than 10 minutes, take away chopsticks. Stir it. Add in sweet corn cubes, as well as boiled~up water 500ml. Stir well. Heat up at medium flame again.
10. Bean curd has been turned soft, rinse with tap water. Drain.
11. Porridge has been boiled up, turn to medium~low flame. Leave a gap between the pot and its lid. Cook for 15~20 minutes.
12. Bean curd, cut in lengths with 3" long.
13. Porridge has been cooked well, turn off fire.
14. Heat up oil 3 tbsp at high flame in wok.
15. Put bean curd in rows in wok.
16. Bean curd, both sides have been fried into golden yellow, put on plate.
17. Sweet corn porridge, is to be poured in a big bowl.
18. Carrots have been boiled well and turned soft, put on plate.
19. The carrot and sweet corn soup has been boiled well, cold or hot serving depends on personal favourite.
20. Complete. Serve.
支竹處理過程https://youtu.be/Jfm1MYsxUzQ
素食?純蔬菜?素煮?
(系列)播放清單
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_RKnrfVikRvaKyfEjg2tD54
?這系列全部影片都有中英文翻譯
夏日☀️凍飲?(系列)播放清單https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_TxyshtKSOEDZ3qYnGNkha9
?這系列全部影片都有中英文翻譯
???我有1000多條片?大家入呢個網址 ?全部可以睇曬?
https://goo.gl/cuyAZa hip???
??I have more than 1000 movies?Everyone enters this URL ?All can be viewed ?
https://goo.gl/cuyAZa hip??
3-Ingredient Vegetarian Meal??♀️ Fresh Corns, Carrots, Beancurd Sticks
清淡素菜慶佛誕
粟米粥,清炒支竹,淥粟米紅蘿蔔
A Delightful Vegetarian Meal??♀️Sweert Corn Congee, Beancurd Stick Stir-Fry, Boiled Whole Carrots & Fresh Corns
Vegetariann Meal
hot pot英文 在 一對一英文推薦-ebs英文顧問團隊 - Facebook 的推薦與評價
【illustration】Hot Pot Food 火鍋熱量排行榜My favorite hot pot food is cheese balls. I like Korean kimchi and meat with pickled cabbage hot pot. ... <看更多>