【 Sir This Way ! 參議院 GoGoGo 】
Solomon Yue :
Senate Leader McConnell supports HK protesters. Sen Rubio will decide when &/or if he amends his own bill-S.1838. I forwarded a MDM19D53 markup 2 Sen McConnell. It strengthens S.1838 by sanctioning immediate family members/close associates/business partners of human rights abusers.
糯米垃圾中文翻譯 :
參議院院長 McConnell 表示支持香港示威者。參議員 Rubio 會自行決定何時修改自己的 S1838 議案 (香港人權與民主法案)。我已將 MDM19D53 markup 2 傳給 McConnell。它將加強 S1838 議案的制裁範圍至違反人權人士的 直系親屬 / 配偶 / 生意伙伴。
Source :
https://twitter.com/SolomonYue/status/1184305539481628672…
#StandWithHongKong #FightForFreedom #SirThisWay #ThankYouSolomonYue #ThankYouMarcoRubio #香港人權與民主法案 #制裁賣港賊
forwarded中文 在 瑞莎 Larisa Facebook 的精選貼文
這麼冷的天氣,請大家多多幫忙
***Update2: 好消息!通過強大的FB找到老黑的家人了!🎉🎉天氣那麼冷他們也很單心狗狗,不是棄養ㄡ~等禮拜一動物醫院有營業就會去領回家。再次感謝所有幫忙分享的善心人,讓老黑可以這麼快的找到回家的路!Old Blackie's owners have been found! 🎉🎉They are worried and very eager to bring him home. We will reunite them on Monday when the animal hospital opens for business. I would like to thank everyone who helped to share my post and spread the word--because of your kindness, Old Blackie is able to go home 😀 Have a wonderful Sunday!
**Update: 有許多網友跟我分享尋狗文,照片描述也似乎符合老黑。所以會先一一聯絡上面的聯絡人,請他們禮拜一去動物醫院認狗。感謝大家的關心!Many people have forwarded me Missing Dog posts with pictures and descriptions that seem to fit Old Blackie, so we will try to find his original owner first. Thank you all for your care and concern!
今天是我搬回台灣以來最冷的一天。回家的路上碰到老黑。兩眼白內障(似乎已全盲)全身溼答答的,好累好累不斷發抖....可愛的麵包店妹妹幫它舖紙箱,邊哭邊叫它喝水。ㄧ位大嬸跟我跑去全聯買毛巾跟狗食,另一個阿姨幫我們看著它,我們回來後又有人跑回家拿了牽繩來。後來又不知到誰很厲害拿到ㄧ條棉被,老黑的窩又變成小帳棚,哈哈。後來ㄧ位小姐聯絡上她的獸醫,獸醫也答應讓老黑先洗澡烘乾,住宿。禮拜一會給老黑掃描晶片&做身體檢查。大家離開前還交換聯絡方法,要ㄧ起幫老黑出住宿&醫療費。
用我的破中文寫了這麼多,其實我只是好高興社會上有這麼多好心人士。心理暖暖的❤️ 今天是個Happy ending,可是還是需要幫老黑找回家的路or中途家。有人知道相關的尋狗文或認識中途家的話請聯絡我!老黑很乖巧,親人。中型犬,本人預估至少有10歲,白鬍子,短短的尾巴,後腿似乎無力,性別待確認(大家一時糊塗竟然忘了查性別><)
拾獲地點:樂田麵包屋古亭店(台北市大安區和平東路一段73號)
目前安置在博愛動物醫院
(台北市中正區杭州南路二段92號1樓/電話02-3393-8850)
On the coldest, wettest day Taiwan has seen in years, we found Old Blackie slumped over from fatigue and cold outside a bakery. The old dog has cataracts in both eyes (possibly completely blind), as well as weak hind legs. He has a stumpy tail that is not shown in the pictures. He is skinny, but not to the point of being a walking skeleton (yet). Old Blackie is looking for a way home or a foster to stay with until he can find a forever home. If anyone has seen Missing Dog posts that resemble Old Blackie or know of fosters who may be willing to take him in, please kindly forward them to me.
We are currently funding his stay at Po-Ai Pet Hospital(address: No.92, Section 2, Hangzhou South Road, near Guting MRT station, exit 6)
forwarded中文 在 forwarded for delivery中文-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行 ... 的推薦與評價
forward delivery 中文意思是什麼. forward delivery 解釋. 【商業】定期[來日]交貨。 forward : adv 1 向前,前進(opp backward)。2 【 ... ... <看更多>