【2021時裝設計新人獎】入圍作品搶先看🌟
No.7⃣
【主題名稱】Where have all flowers gone
【靈感來源/設計理念】
靈感來自詩人Park Benjamin 說的“Flowers are Love’s truest language ”,以及他對“愛情”的不同感受之解釋。
花_是愛情中的重要角色,它不同的質地可以是愛情的不同象徵,如乾燥(悲傷)新鮮(幸福),同時,我想用“布料”和“摺紙”來翻譯花朵的柔軟和僵硬。
這是💃#2021時裝設計新人獎🕺第7位入圍者的作品!
快來留言幫參賽者加油集氣
分享優秀的作品至個人臉書讓更多人看見
也別忘了來參加「#預測首獎得主拿好禮」活動
就有機會拿到輕薄保暖無接縫圍脖哦!
活動傳送門👉https://business.facebook.com/300923396738473/posts/2103527786478016/
同時也有108部Youtube影片,追蹤數超過995的網紅Ray Shen,也在其Youtube影片中提到,"再等我一下,我會變得比過去更好的。" ------- "Look At The Sky" 「我女友 Rika 和我在 2016 年時待在日本好幾個月,那段經歷就是這張專輯美術設計的靈感來源。我還記得名古屋的觀光海報,上面的風景裡有藍天跟白色塗鴉,寫著『它還在這裡』(It’s still her...
「flowers翻譯」的推薦目錄:
flowers翻譯 在 越煮越好 Facebook 的精選貼文
https://youtu.be/ZH9lWNfG_iQ
Choyote Pork Shank Soup with Dried Lily Flowers🫕Nourishing Soup for the Fall🍂
煲靚湯🔥去濕湯💦滋潤湯💗
合時湯水🥘(系列)播放清單📝
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_TYB-XcaVDXmGNO0Xe6-1F6
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
簡單家庭湯👪🥣(系列)播放清單
https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_TJmyKHM1ucRYU_egxSlRRW
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
🔥🔥🔥我有1000多條片🎬大家入呢個網址 😁全部可以睇曬🙏
https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥🔥
🔥🔥I have more than 1000 movies🎬Everyone enters this URL 😁All can be viewed 🙏
https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥
flowers翻譯 在 妮啵NiBo Facebook 的精選貼文
#太陽與她的花
The Sun and Her Flowers
作者|#露琵考爾 #RupiKaur
譯者|#張家綺
類型|#文學小說 #翻譯文學
讀感|
要說露琵考爾的作品,就不得不提我很喜歡的《#奶與蜜》,這本《太陽與她的花》也是一本暢銷詩集,我也非常喜歡。
奶與蜜像是一個女孩在青春歲月時遇到傷痛的歷程,分成『傷痛』、『愛戀』、『心碎』、『療癒』。
而太陽與她的花就像是女孩長大成女人,裡頭也有部分詩篇是以母親的角色來敘述創傷與勇敢,『枯萎』、『凋零』、『生根』、『萌芽』、『綻放』,也從創傷到療癒,在字裡行間告訴讀者們,女孩們,要找到自己的太陽,種出自己的花。
露琵考爾的書迷人的地方,大概是他對於創傷毫不避諱,勇敢的透過詩的方式,赤裸裸地把創傷歷程表達出來,給看這些詩的讀者們,茁壯的勇氣。
✨喜歡的
「我真正心碎的/不是我們半途而廢/而是要是堅持下去/我們本可以建築出什麼」P19
「常常/我們生別人的氣/是因為對方沒做到/我們應該為自己做到的事」|#責任P62
「他們對美的概念/是人工製造/但我不是」P223
出版日期:2020/08/27
#妮啵閱讀 #妮啵手寫 #妮啵2021 #閱讀 #閱讀筆記 #好書推薦 #書籍推薦 #bookstagram #采實文化
flowers翻譯 在 Ray Shen Youtube 的最佳解答
"再等我一下,我會變得比過去更好的。"
-------
"Look At The Sky"
「我女友 Rika 和我在 2016 年時待在日本好幾個月,那段經歷就是這張專輯美術設計的靈感來源。我還記得名古屋的觀光海報,上面的風景裡有藍天跟白色塗鴉,寫著『它還在這裡』(It’s still here) 之類的東西。那句話轉化成歌裡的歌詞,然後那些白色塗鴉成為專輯封面設計的靈感。至於副歌,我希望它可以當作給自己的箴言——傳達希望和毅力的訊息。現在我們不缺爛新聞和讓人感到灰心的理由,但你必須保有一些希望,相信事情會變得更好、更有意義。」
"Nurture" is out now: https://porter.fm/nurture
▼ Follow Porter Robinson:
http://porter.fm/facebook
http://porter.fm/twitter
http://porter.fm/instagram
http://porter.fm/youtube
▼ Follow Ray Shen:
https://www.facebook.com/djRayShen/
https://www.youtube.com/c/RayShen0429
https://www.instagram.com/ray_shen0429/
https://soundcloud.com/ray-shen-3
https://www.mixcloud.com/ray-shen/
https://twitter.com/RayShen0429
作詞/作曲:Porter Robinson
Is it fate?
這就是宿命嗎?
If it's not easy, it must not be
若並不順遂 那就不是了吧
At that age
在那段歲月
I cherished the flowers beneath my feet
雙腳下的花朵 被我細心地愛惜
But then something must have changed in me
但一定有什麼事物改變了我
I used to feel so light
我曾感到弱小無助
Now I'll try
但我會開始努力
I just want time
我只是需要時間
Wait again
再次等待
I will be much better then
我會變得比現在更好的
Holdin' on, I said
再等我一下
I will be much better then
我一定能比過去更好的
Look at the sky, I'm still here
望向天空 我仍然站立於此
I'll be alive next year
我明年也會過得好好的
I can make something good
我能夠做出一些好事的
Something good
會做出好事的
Look at the sky, I'm still here
望向天空 我仍然駐足為此
I'll be alive next year
明年的這時我也會活得好好的
I can make something good
我能夠創造出更好的未來
Something good
一定可以的
Are you close?
你離夢想還近嗎?
Shouldn't it come to you naturally?
它沒能自然地達成實現嗎?
And everyone knows
但所有人都明白的
You're losing your gift and it's plain to see
你無法直視你所失去的一切
But then something must have changed in me
但某些事物一定改變了我
I don't fear it anymore
讓我不再感到惶恐
Now I'm sure
現在我很確定
I'm sure
非常肯定
Look at the sky, I'm still here
看向天空吧 我仍存活在此
I'll be alive next year
明年的此時也仍會存在的
I can make something good
那時我一定能做些好事吧
Something good
一定會去做的
Look at the sky, I'm still here
望向天空 我仍駐足於此
I'll be alive next year
明年我也會活得好好的
I can make something good
我會放手去創造出
Something good
更好的未來的
Wait again
再等我一下
I will be much better then
我會變得更好的
And suddenly
剎那間
I've restored your faith in me
我重新拾回了過往的信心
Look at the sky
看向天空
Look at the sky, I'm still here
望著天空 意識到自己仍活在世上
I'll be alive next year
明年我也能好好活著的
I can make something good
我會做出許多好事的
Something good
會做出好事的
Look at the sky, I'm still here
望向天空 我仍佇立於此
I'll be alive next year
明年的這時我也仍會活著的
I can make something good
我會創造出更好的未來
Something good
更好的未來
Look at the sky, I'm still here
望著天空 意識到自己仍活在世上
I'll be alive next year
明年的我也會繼續活下去的
I can make something good
我終於有機會能做出好事來
Something good
做一些好事來
歌詞翻譯by Ray Shen
flowers翻譯 在 A力地方媽媽 Youtube 的最佳貼文
#日常飲食怎麼吃 #吃出腰
這是關於我平常怎麼吃飯的大原則,
就是拿起筷子或叉子,張開嘴巴~打個哈欠~
對!講飲食,就是這麼枯燥乏味....
我在上個月發了兩篇關於飲食對我身體的影響,
https://business.facebook.com/504002146735734/posts/1121196575016285/
🔺寬的我,跟窄的我
https://business.facebook.com/504002146735734/posts/1116738305462112/
🔺『看心情』的飲食原則
那些都不是什麼專業理論或飲食指南,
因為我也不是一個很有邏輯聰慧的煮婦,
無腦的狀態下要改變飲食習慣,
又不能只吃路人的腦袋補充蛋白質(誤)~
但我還是想分享一下,
痴愚如我是怎麼辦到的:
影片前面我又開始貓咪視角了,
貓咪翻譯蒟蒻之前在我的健身筆記裡常出現,
https://www.youtube.com/watch?v=P63IRjjOD74
🔺貓咪翻譯蒟蒻看奴才健
用貓生的角度來看人類的行為,
會知道自己太用力!
現在,貓爺也來參觀我的廚房一日遊~
影片最後我會聊到:
為什麼腰,是吃出來的?
為什麼飲食調整這麼難?
我是怎麼有效調整飲食?
飲食筆記有什麼好處嗎?
怎麼吃才是對呢?
“以上不專業飲食分享”
我總是會把簡單的事情搞得很複雜,
先森說這就是我的特色,
所以當我收到一個很大的問題:
比如:妳怎麼瘦的!
或是:到底怎麼吃啊?
我都會花很長的時間打一大段文字,
然後就忘了煮飯了....
然後就匆匆忙忙的燙到手了(心累)....
我就是這樣一個老是抓不到重點的人,
我也很能理解沒時間回頭讀我文字又好奇的心,
如果當年我有閒情一篇篇找資料翻文,
自己也不會拖這麼久才瘦下來,
有個人能講給我聽多好!
但我又不能出門隨便拉個人問!
這就是我明明知道很枯燥,
還要拜託先森幫我錄這篇的初衷,
當然他的視角依然有他的風格,
而我的獨腳,也有我的難懂~
影片中漏掉的,是我的真面目,
那一餐,是大方向,是日常飲食,
一週裡面,偶爾我也會有放縱的時候,
泡麵、麵包、麵條也經常出現在我的餐桌~
因為我沒有一個目標要脫脂,沒有要賽,
飲食對我來說是每一天,做到60~70分就好!
做到60~70分,耐心等待,仔細尋找黑數,
真的!!可以吃出腰的!
可以吃出腰的!
吃出腰!
腰腰腰腰腰!
😼影片為私人飲食筆記分享,
若有專業問題請尋求教練或專業協助喔!
--------------------------------------------------------------------------
我是A力,運動是我的日常,廚房是我的療癒室,
我曾經是個圓噸噸的地方媽媽,也在九彎十八拐的減脂路上迷過路,
如果妳也在學習,我會很開心在這裡見到妳~
這裡有我老公幫我記錄的生活,我也很歡迎妳到粉專上跟我聊天,
生活是一場接力賽,我們一起陰溝裡賞星星!
粉專:地方媽媽 健身筆記 Ellie
https://www.facebook.com/ellielocalmom
IG:local_mom_ellie
https://www.instagram.com/local_mom_ellie
攝影- 周琨瑾 火野攝影
剪輯- 彭佳琳 A力地方媽媽
音樂資訊-
🎵 Track Info:
Artist: Tchaikovsky Song: Waltz of the Flowers
Title: How About It by Topher Mohr and Alex Elena
Genre and Mood: Pop + Happy
flowers翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《魔道祖師 - 羨雲編》
cold rain
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:三橋隆幸
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - from the official MV:
https://i.imgur.com/9h47eUR.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5143557
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
止まない雨に打たれ あなたは哭いていた
冷たいだけの詩に その瞳を逸らして
淡い夢に身を任せ 傍にいたかった
隠せない面影を手繰り寄せて 今 世界の隅で
Can you hear me now?
I'm here, alone 深く刺すほどに強くなれと願う
Hold my hand ただ描いたのは それぞれの道を選べる時
消えない炎の中で 季節は揺れていた
陽だまりに身を寄せた 春は過ぎ去って
深い夜の帳に堕ちる露が ただ白く煙る
And I'll figure out
なぜ 不確かな物ばかり 強く胸を焦がす
Cold rain まだ 拭えない正しさを 洗い流して If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone 遠く雷鳴が強くなれと叫ぶ
Cold rain 今 白い雨が一輪の花を咲かせる時
花を咲かせるとき
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
遙遙天穹篩落冷冽雨
你是否能伴我身?
淋打著不止歇的夏雨,與淚水一同流落你的臉龐
你別過眼神,僅望向冷若冰霜的詩詞
妥身予朦朧幻夢,僅渴望你待我身旁
試圖在現處的世界一隅,憶起、追循,毫無掩飾的真摯神情
你能否聽見我的呼喊?
佇此,哪怕孤身一人,內心仍深切地渴望能夠更堅強
請你緊握我的手,但為此所描繪的是,彼此能夠選擇各自道路前行之時
永不熄滅的焰火之中,季節悄悄搖曳更迭
置身於烈陽之下,意覺春意闌珊
深夜帷幕之中降下的雨露,僅成縷縷白漫雲煙,飄散
我將持續探尋
為何,不確實的種種,使此心焦灼難安
只要你伴我身旁,哪怕是難以抹滅的正確,也任由冷冽的夏雨肆意洗刷一切
你能聽見我的聲音嗎?
我在這啊,即使形單影隻,響徹遠方的雷鳴卻彷彿正呼喊著堅強
冷冽的白雨,如今,正靜待著止歇,使花朵綻開時
待雨後繁花錦簇時
英文歌詞 / English Lyrics :
When cold rain's falling from the sky
Will you stay by my side?
Drenched by the unceasing rain, you were crying.
Looking away from the cold poem.
I gave myself to a faint dream, hoping you to stay by my side.
I'm hauling the expression that can't hide now, in the corner of the world.
Can you hear me now?
I'm here, alone. The deeper you stab, the more I hope to be stronger.
Hold my hand. The only thing I drew is nothing but the time when we can choose our own way.
Within the unstoppable flame, seasons were swaying.
The spring that depending on the sun has passed.
The dew that falls from the curtain of the deep night sky, looks nothing but misty white.
And I'll figure out.
The reason why these uncertain things strongly burn my heart.
Cold rain. Please rinse away the truth and correctness that still can't be wiped. If you're here…
Can you hear me now?
I'm here, alone. The distant thunder is roaring as if asking me to be stronger.
Cold rain, is now waiting for the time that the white rain to bloom the flower.
Waiting for the time flowers bloom.
flowers翻譯 在 Miley Cyrus - Flowers 中文翻譯版Chinese version ... - YouTube 的推薦與評價
Miley Cyrus - Flowers 中文 翻譯 版Chinese version of flowers by Miley Cyrus #MileyCyrusFlowers. 322 views 2 weeks ago. ... <看更多>