[#辭海拾趣] "Ge-la-to! Ge-la-to! Don't we all LOVE the way these wacky yellow dwarfs repeat one another? And did you know that the word "minions" actually means faceless (and often spineless) people whose only role is to be a yes-man to their superior? 我地可能都覺得 Minions 好鬼盞鬼。你又知唔知道 Minions 呢個字本身有奴才嘅意思呢?Minions 又會令你諗起咩字?可能你會諗起 "Yes-man" (對人唯命是從嘅人),可能你會諗起 silly(傻傻的),obey(服從),ignorant(無知),naive(天真)。
因為 Minions 成日重複其他 Minions 嘅說話同動作,其中一個 Minions 我諗起嘅字就係從眾 - conform 喇!Conform 嘅意思就係從眾,或遵從(既有標準)嘅意思。呢個字唔一定係貶義詞但常帶有貶義的 connotations(含義)。我們畢竟是一個尊崇獨特性的社會嘛!
Usage 方面,conform 呢個字經常同 to 呢個 preposition(介系詞)一齊使用。"conform to peer pressure", "conform to social norms", "conform to regulations", etc. 既然同 preposition 一齊用,就梗係…VI - intransitive verb(不及物動詞)啦!我試作左兩個例句:
例句一:History tells us that whoever that are in power often have a great number of minions at their command. 歷史告訴我們,誰得勢誰手下就有一班對他們唯命是從的奴才。
例句二:It is hard to have hopes for young people who know only to conform to social norms. After all, youth is the best time for us to venture into new worlds and blaze our own trails. 我們實在很難對只懂循規蹈矩、甘於囿於社會規範的年輕人抱有什麼希望。畢竟,年輕人最有本錢無畏的闖出一片天,走出自己的路。
//Conform - verb [ I ] UK /kənˈfɔːm/ US /kənˈfɔːrm/
順從;遵從;隨大流,順應習俗
Comply with rules, standards, or laws.
‘the kitchen does not conform to hygiene regulations’
‘the changes were introduced to conform with international classifications’
1.1 (of a person) behave according to socially acceptable conventions or standards.
‘the pressure to conform’
1.2 Be similar in form or type; agree.
‘the countryside should conform to a certain idea of the picturesque’//
Info from Cambridge Dictionary and Oxford Dictionary
延伸閱讀《跟著小小兵學英文!跟「迷你」沒關係,你知道英文片名 minions 是什麼意思嗎? 》:http://bit.ly/2hvZ6gD
「faceless意思」的推薦目錄:
- 關於faceless意思 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
- 關於faceless意思 在 put one's name on the line 是什麼意思? - 精華區Eng-Class 的評價
- 關於faceless意思 在 DIGGING FACELESS! | 挖到金無面! - YouTube 的評價
- 關於faceless意思 在 Stussy Taiwan - DID YOU KNOW 日本人&華人照相時最愛比的 ... 的評價
- 關於faceless意思 在 2023 Dream s face reveal memes YouTuber s ... - zuckk.online 的評價
faceless意思 在 DIGGING FACELESS! | 挖到金無面! - YouTube 的推薦與評價
"Triple Show" means "Brann-Khadgar-Token Combo" "整活"的 意思 是"卡銅" 【RANK1/登頂】means Rank 1 Player Games 標題出現上面的標籤意味著是登頂 ... ... <看更多>
faceless意思 在 Stussy Taiwan - DID YOU KNOW 日本人&華人照相時最愛比的 ... 的推薦與評價
DID YOU KNOW 日本人&華人照相時最愛比的手勢^^v 在北美是和平的意思哟~~ PEACE OUT -V- ... The images take a playful nod from Stussy's iconic faceless “Peace ... ... <看更多>
faceless意思 在 put one's name on the line 是什麼意思? - 精華區Eng-Class 的推薦與評價
這好像是個idiom,但是字典查不到,也許是我字典太爛吧 = =
不知道哪位好心的板友可以告訴我這個詞是什麼意思,
如果這樣問線索太模糊的話,我自己有稍微google了一下,有發現幾篇有這個詞的文章
https://ezinearticles.com/?Affiliate-Marketing:-Putting-Your-Name-
On-the-Line&id=335431 (兩行請自行連接,我不會縮網址)
這是其中一篇,文章的名稱就叫做
Affiliate Marketing: Putting Your Name On the Line
裡面提到:
Are you a nameless, faceless voice trying to persuade people to buy,
or are you a credible and respected expert offering powerful firsthand
explanations of product use? The difference between those two choices
represents a wide gulf in earnings. If you want to maximize your profit
potential, be prepared to put your name on the line.
我看了一下,還是不知道他到底是什麼意思,
希望好心的板友可以幫我解答,感激不盡!! ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.64.38
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: GrimStranger ( Gman ) 看板: Eng-Class
標題: Re: put one's name on the line 是什麼意思?
時間: Sun Oct 29 16:25:10 2006
put on the line 指的是 put something at risk。
覺得不好記的話,可以想成 put something on the frontline。
把自己放在戰爭的最前線,最容易中槍。跟 stick one's neck out
的意思很接近。
所以 put your name on the line 指的是冒著自已名譽受損做某件事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.28.149
... <看更多>