【 收合餘燼,背城借一 ──大專學界就白色恐怖時代降臨告港人書 | Resist, however long and hard the road may be - A Letter from Students’ Unions of Higher Institutions to all Hongkongers 】
今日,學生動源前召集人鍾翰林、前發言人何諾恆及前成員何忻諾各自於其寓所內被警察國安部人員上門拘捕,據稱被捕罪名為「煽動他人分裂國家」,亦有消息指可能有更多成員被捕。是次拘捕為國安法自六月三十日生效以來,首次有巿民被國安人員直接上門拘捕。
大專學界於此向全體香港人宣告,白色恐怖年代,正式降臨香港。鍾翰林等人作為白色恐怖下,遭受上門拘捕的第一道破窗,香港人絕不能置若罔聞。大專學界呼籲所有香港人繼續密切關注事件,並警告港共政權勿恣意妄為,因整個國際社會都正在注視著其一舉一動,任何侵犯人權之惡行都必會招來惡果。
未來,可預視將有更多港人身陷赤共魔爪中,但誠如愛爾蘭詩人貝克特所言:「我走不下去了。我會走下去。」香港人必定要秉持若水之志,戰勝恐懼,繼續於最艱難年月中,留一口氣、點一盞燈。過去一年,香港人背城借一、負隅頑抗,已徹底撕破中共的面具,使其邪惡本性原形畢露。天下圍共之勢已成,自由世界已站於香港人一邊。與暴政周旋,不爭朝夕之短長。只要在難彌堅,只要信念不滅,抗爭星火終有燎原之日。我等堅信,香港人終將迎來我城重光之日。
香港大學學生會
香港中文大學學生會臨時行政委員會
嶺南大學學生會
香港城市大學學生會
香港樹仁大學學生會
香港恒生大學學生會
香港公開大學學生會
東華學院學生會
香港理工大學學生會
香港浸會大學學生會臨時行政委員會
香港教育大學學生會
香港科技大學學生會
Today, the former founder of Studentlocalism, Tony Chung Hon-lam, the former member, Ho Yan-nok, and the former spokesperson, Ho Nok-hang were arrested in their respective residences by police officers from the National Security Department. Reportedly, they were charged with “inciting secession or undermining national unification”. This is the very first direct home arrest ever since the implementation of the National Security Law on the 30th June.
Hong Kong has fallen into the Era of White Terror. Students’ Unions of Higher Institutions hereby urge Hongkongers not to connive at the atrocities of the communist regime but to stand up against the oppression by any feasible means. To the tyrannical communist puppets, we warn that the world is watching. Any further crimes you commit will not go unseen.
It is crystal clear that more and more Hongkongers would have to endure the Communist terror. But as Samuel Beckett, an Irish poet, said, “I can’t go on. I will go on.” Hongkongers shall uphold the Be-Water spirit and continue to fight on in the darkest times. In the past year, Hongkongers have fought the battle against tyranny as if it was our last, revealing the Chinese communist regime’s true colour and unearthing its malignant nature. The free world has stood with Hongkongers against Communist aggression. Perseverance is vital to winning the war against tyranny. We shall continue defending Hong Kong with hope until widespread of the flames of resistance. May glory be to Hong Kong.
The Hong Kong University Students’ Union
The Provisional Executive Committee, The Student Union of The Chinese University of Hong Kong
Lingnan University Students’ Union
City University of Hong Kong Students’ Union
The Student Union of Hong Kong Shue Yan University
The Hang Seng University of Hong Kong Students’ Union
The Open University of Hong Kong Students’ Union
Tung Wah College Students’ Union
The Hong Kong Polytechnic University Students’ Union
The Hong Kong Baptist University Students’ Union Acting-Executive Committee
The Education University of Hong Kong Students’ Union
The Hong Kong University of Science and Technology Students’ Union
education institutions中文 在 巫師地理 Facebook 的最佳貼文
Taipei Times Joe's investment
#中國 #美國 #臺灣 #國際關係
Joe:「如果美國國會2019年真的要推這個外交法案,我看中國和美國的外交關係就是空前的惡化了,近期華為高層被捕,加拿大前外交官Michael Kovrig被中國當局拘留,2019年應該很難有風平浪靜的國際局勢了」
美國眾議會外交委員會亞太事務組主席Ted Yoho:是承認台灣為國家的時候了
Recognize Taiwan as the country it truly is
Yoho writes: “The US Congress will stand firm with Taiwan. We will honor our defensive military supply commitment and will work toward achieving full diplomatic relations with Taiwan.”
約霍寫著:「美國國會將與台灣站在一起。我們將會持續表彰對台灣軍售的承諾,並努力朝向和台灣建立完整外交關係。」
“Taiwan exists today as a sovereign state, a status it has earned through the mandate of its people, its democratic institutions and its stewardship of personal freedoms and human rights.”
台灣今天以一個主權獨立國家形式存在。這個現狀是因人民賦權、民主制度、個人自由、以及人權所獲得的。
“The facts are self-evident: China’s authoritarian government, dominated by the CCP, has never ruled Taiwan.”
有些不需要證明的事實是:中共掌握的中國極權政府,從來沒有統治台灣。
“Today, Taiwan is a flourishing democracy with its own economy, education system, military, sovereign borders, political parties, national anthem and flag.”
如今,台灣是一個蓬勃發展的民主國家,擁有自己的經濟、教育系統、軍隊、主權疆域、政黨、國歌、以及國旗。
“China has bullied the world into believing that Taiwan is not a country but some other undefined thing.”
中國持續霸凌世界,迫使全球相信台灣並非一個國家,而是某些不確定的東西
“However, the truth is right in front of our eyes and it is time the world began treating Taiwan as it deserves.”
然而,事實就在我們眼前,而全世界應開始讓台灣擁有應得的待遇。
“I view Taiwan as an independent country and believe that most US citizens and members of our government feel the same way.”
我認為台灣是一個獨立國家,並相信多數美國公民以及政府官員都如此認為。
“Taiwan is a nation, and it is time to embrace and recognize this fact.”
台灣是一個國家,目前是擁抱且承認這個事實的時候了。
另外附上
《美國國會「美中經濟與安全審查委員會」2018年度報告》第三章第三節的內容
https://hackmd.io/s/S1NThQnT7?fbclid=IwAR2INOUurECE52KHMKFMSA7RjgkB3t2A6Nit7NXUyc5bAYkWsIBOah8LSOg
裡面有中文翻譯,其實美國國會對台灣內部和國際上的觀察是非常透徹的,這樣的報告出爐後,加上目前美國兩黨的互動關係,我估計台灣2019年應該會面臨很劇烈的外交局勢驟變
http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2018/12/11/2003705885
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1544547364.A.99D.html
education institutions中文 在 Joe's investment Facebook 的最佳解答
Joe:「如果美國國會2019年真的要推這個外交法案,我看中國和美國的外交關係就是空前的惡化了,近期華為高層被捕,加拿大前外交官Michael Kovrig被中國當局拘留,2019年應該很難有風平浪靜的國際局勢了」
美國眾議會外交委員會亞太事務組主席Ted Yoho:是承認台灣為國家的時候了
Recognize Taiwan as the country it truly is
Yoho writes: “The US Congress will stand firm with Taiwan. We will honor our defensive military supply commitment and will work toward achieving full diplomatic relations with Taiwan.”
約霍寫著:「美國國會將與台灣站在一起。我們將會持續表彰對台灣軍售的承諾,並努力朝向和台灣建立完整外交關係。」
“Taiwan exists today as a sovereign state, a status it has earned through the mandate of its people, its democratic institutions and its stewardship of personal freedoms and human rights.”
台灣今天以一個主權獨立國家形式存在。這個現狀是因人民賦權、民主制度、個人自由、以及人權所獲得的。
“The facts are self-evident: China’s authoritarian government, dominated by the CCP, has never ruled Taiwan.”
有些不需要證明的事實是:中共掌握的中國極權政府,從來沒有統治台灣。
“Today, Taiwan is a flourishing democracy with its own economy, education system, military, sovereign borders, political parties, national anthem and flag.”
如今,台灣是一個蓬勃發展的民主國家,擁有自己的經濟、教育系統、軍隊、主權疆域、政黨、國歌、以及國旗。
“China has bullied the world into believing that Taiwan is not a country but some other undefined thing.”
中國持續霸凌世界,迫使全球相信台灣並非一個國家,而是某些不確定的東西
“However, the truth is right in front of our eyes and it is time the world began treating Taiwan as it deserves.”
然而,事實就在我們眼前,而全世界應開始讓台灣擁有應得的待遇。
“I view Taiwan as an independent country and believe that most US citizens and members of our government feel the same way.”
我認為台灣是一個獨立國家,並相信多數美國公民以及政府官員都如此認為。
“Taiwan is a nation, and it is time to embrace and recognize this fact.”
台灣是一個國家,目前是擁抱且承認這個事實的時候了。
另外附上
《美國國會「美中經濟與安全審查委員會」2018年度報告》第三章第三節的內容
https://hackmd.io/s/S1NThQnT7…
裡面有中文翻譯,其實美國國會對台灣內部和國際上的觀察是非常透徹的,這樣的報告出爐後,加上目前美國兩黨的互動關係,我估計台灣2019年應該會面臨很劇烈的外交局勢驟變
http://www.taipeitimes.com/…/editorials/archives/2018/12/11…
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1544547364.A.99D.html