【Press release: Decanter World Wine Awards 2021 winners revealed】
新聞稿:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的頂級獲獎者揭曉
(收到新聞稿,不過因為沒有時間翻譯,所以先附上原文與google翻譯,我在另找時間來修正)
From ‘yellow wine’ to California Cabernet Sauvignon, hotly anticipated medals announced in biggest ever Decanter World Wine Awards 7 JULY, LONDON: Full results from the Decanter World Wine Awards 2021 have been released today(7 July), revealing big wins for established wine regions but also many hidden gems from producers making exciting wines across the globe.
從“黃酒”到加州赤霞珠,備受期待的獎牌在有史以來規模最大的 Decanter 世界葡萄酒大獎中揭曉 7 月 7 日,倫敦:2021 年 Decanter 世界葡萄酒大獎的全部結果今天(7 月 7 日)公佈,揭示了已建立的葡萄酒產區的巨大勝利,但也揭示了來自全球生產令人興奮的葡萄酒的生產商的許多隱藏的寶石。
This year marks the biggest ever Decanter World Wine Awards(DWWA), which is already the world’s largest and most influential wine competition thanks to a rigorous judging process overseen by international experts.
今年是有史以來規模最大的Decanter World Wine Awards(DWWA),由於國際專家監督的嚴格評審過程,該獎項已經成為世界上規模最大、最具影響力的葡萄酒大賽。
More than 160 expert judges, including 44 Masters of Wine and 11 Master Sommeliers, tasted 18,094 wines from 56 countries at DWWA 2021, making it a record year for wines tasted.
160多位專家評委,包括44位葡萄酒大師和11位侍酒大師,在DWWA 2021上品嚐了來自56個國家的18,094款葡萄酒,創造了葡萄酒品嚐記錄的一年。
Judging took place over two weeks in Canary Wharf, London, with strict Covid-19 safety protocols in place.
評審在倫敦金絲雀碼頭進行了兩週多的時間,並製定了嚴格的 Covid-19 安全協議。
Only 50 wines, or 0.28% of those tasted, were awarded a prestigious Best in Show medal. There were also 179 Platinum and 635 Gold medals awarded, making up 0.99% and 3.51% respectively of the total wines tasted.
只有 50 種葡萄酒,即品嚐過的葡萄酒的 0.28%,獲得了享有盛譽的最佳展示獎。還頒發了 179 枚白金獎和 635 枚金牌,分別佔品嚐到的葡萄酒總數的 0.99% 和 3.51%。
Spain had a particularly strong year, winning nine Best in Show medals, compared to four last year.
西班牙今年表現尤為出色,贏得了 9 枚最佳表演獎牌,而去年為 4 枚。
Spanish wines also won 20 Platinum medals and 63 Golds this year.
西班牙葡萄酒今年還獲得了 20 枚白金獎牌和 63 枚金牌。
There were also plenty of brilliant medal-winning wines from other top wine-producing countries and regions, from California to many parts of France, Italy, Australia, South Africa, Argentina, Chile and New Zealand.
還有許多來自其他頂級葡萄酒生產國家和地區的出色獲獎葡萄酒,從加利福尼亞到法國、意大利、澳大利亞、南非、阿根廷、智利和新西蘭的許多地區。
DWWA has a track record of shining a spotlight on exciting, under-the-radar wines all over the wine world, too – and 2021 proved no exception.
DWWA 也一直關注著葡萄酒世界中令人興奮、鮮為人知的葡萄酒——事實證明,2021 年也不例外。
DWWA 2021: A year of firsts
DWWA 2021:首創之年
DWWA 2021 included a first Best in Show medal for a ‘Vin Jaune’ – or ‘yellow wine’ – a speciality of the Jura region of eastern France. The winning wine was Domaine Berthet-Bondet, Château-Chalon 2013, made from 100% Savagnin.
DWWA 2021 包括法國東部侏羅地區特產“Vin Jaune”或“黃酒”的首個最佳展示獎。獲獎葡萄酒是 2013 年 Château-Chalon 酒莊 Berthet-Bondet,由 100% Savagnin 釀製。
DWWA 2021 judges included in their tasting notes, “If you’ve never tried Vin Jaune, you couldn’t do better than begin with this 2013.
DWWA 2021 評委在他們的品酒筆記中寫道:“如果您從未嘗試過 Vin Jaune,那麼從 2013 年開始,您將做得更好。
“Pale but emphatically gold, it has aromas which evoke nuts, wild mushrooms, umami, yeast and cream, but in which some lingering sweetness of fruit survives, too (Savagnin for Vin Jaune is picked very ripe).”
“淡而強烈的金色,它的香氣讓人聯想到堅果、野生蘑菇、鮮味、酵母和奶油,但也有一些揮之不去的水果甜味(用於 Vin Jaune 的 Savagnin 採摘得非常成熟)。”
There was also success in Switzerland for the Savagnin grape variety, not to be confused with the similarly named Sauvignon Blanc.
Savagnin 葡萄品種在瑞士也取得了成功,不要與同名的長相思混淆。
Wine cooperative St. Jodern Kellerei in the Valais region already farms some of Europe’s highest vineyards, and it reached the summit of DWWA in 2021 after its ‘Heida Barrique’ 2019 won a Best in Show medal.
瓦萊州地區的葡萄酒合作社 St. Jodern Kellerei 已經種植了一些歐洲最高的葡萄園,並在其 2019 年的“Heida Barrique”獲得最佳展示獎後於 2021 年登上了 DWWA 的頂峰。
Judges said in their notes on the wine, “Heida is the name used in the high Valais (or Wallis) for Savagnin, and our judges were very impressed by the range and expressive uniqueness of Swiss Savagnin this year.”
評委在酒評中說:“Heida 是高瓦萊州(或瓦利斯)用於 Savagnin 的名稱,我們的評委對今年瑞士 Savagnin 的範圍和表現力的獨特性印象深刻。”
They added, “This is a refreshingly aromatic yet full-flavoured wine, striking and singular: a horn sounding in the clear Alpine air.”
他們補充說:“這是一款清新芳香但味道濃郁的葡萄酒,引人注目且獨特:在清澈的阿爾卑斯山空氣中吹響號角。”
DWWA 2021 also saw a first Best in Show medal for France’s Savoie region, awarded to a 100%
Roussanne white wine from Domaine Charles Gonnet for the 2020 vintage.
來自Domaine Charles Gonnet 的2020 年份Roussanne 白葡萄酒。
Friuli in north-east Italy made its debut in the DWWA Best in Show winners’ list, thanks to Muzic winery’s Stare Brajde ‘Collio’ 2019 white wine.
得益於 Muzic 酒莊的 Stare Brajde ‘Collio’ 2019 白葡萄酒,意大利東北部的弗留利首次出現在 DWWA 最佳展示獎獲獎名單中。
There were also two Golds for Ukraine, the first time the country has struck Gold at DWWA.
烏克蘭也獲得了兩枚金牌,這是該國首次在 DWWA 上獲得金牌。
Sarah Jane Evans, Co-Chair at DWWA 2021, said of the results, “You know that this is something that's been through a really rigorous judging process. We're not playing at judging here. This is blind tasting.
DWWA 2021 聯合主席莎拉·簡·埃文斯 (Sarah Jane Evans) 談到結果時說:“你知道,這是經過非常嚴格的評審過程的事情。我們不是在這裡評判。這是盲品。
We have absolutely no idea what the wines are and we're tasting them not only in panels together where we have to each discuss and think about them deeply, but then they go up to Regional Chairs who are experts in those countries.”
我們完全不知道這些葡萄酒是什麼,我們不僅要一起在小組中品嚐它們,我們每個人都必須深入討論和思考它們,然後他們還會上到這些國家的專家區域主席那裡。”
She added, “It's a very, very rigorous process, but it highlights fabulous wines at the end of it.”
她補充說:“這是一個非常非常嚴格的過程,但它在最後突出了美妙的葡萄酒。”
Andrew Jefford, also a DWWA Co-Chair, said, “DWWA is the world's leading wine competition. I'm absolutely thrilled to take part in it every year because having tasted in a number of other competitions I know how well it's organised, how carefully everything is done. So if you get a medal from DWWA it really is worth having and everybody respects it internationally. We get entries from every corner of the wine world, so it is as it were the closest you can get to a universal benchmark.”
DWWA 聯合主席 Andrew Jefford 說:“DWWA 是世界領先的葡萄酒競賽。我非常高興每年都參加它,因為在參加過許多其他比賽后,我知道它組織得多麼好,一切都做得多麼仔細。因此,如果您從 DWWA 獲得獎牌,那確實值得擁有,而且每個人都在國際上尊重它。我們收到來自葡萄酒世界各個角落的參賽作品,因此它是您可以獲得的最接近通用基準的作品。”
More highlights from DWWA 2021
DWWA 2021 的更多亮點
Noteworthy highlights include two Best in Show medals for German Pinot Noir and Chardonnay, showcasing the country’s ability to make top wines with these classic Burgundian grape varieties. A 2011-vintage English sparkling wine also won a Best in Show medal.
值得注意的亮點包括德國黑比諾和霞多麗的兩枚最佳展示獎牌,展示了該國使用這些經典勃艮第葡萄品種釀造頂級葡萄酒的能力。 一款 2011 年份的英國起泡酒也獲得了最佳展示獎。
In terms of more unexpected wins, in North America, there was a Gold medal for a New York Sauvignon Blanc Sémillon blend produced in the North Fork of Long Island AVA, while in Canada Niagara Peninsula winery Hidden Bench won a Best in Show medal for its Felseck Vineyard Chardonnay 2018.
在更多出人意料的勝利方面,在北美,長島 AVA 北叉生產的紐約長相思賽美蓉混釀獲得了金牌,而在加拿大,尼亞加拉半島的酒廠 Hidden Bench 則獲得了最佳展示獎。 Felseck 葡萄園霞多麗 2018。
Russia won its second ever Platinum medal, while wines from Japan won two Platinums and four Gold medals.
俄羅斯獲得了有史以來第二枚白金獎,而日本的葡萄酒則獲得了兩枚白金獎和四枚金牌。
Classic styles from well-known areas also performed extremely well at DWWA 2021, demonstrating why they enjoy such vaunted reputations among wine lovers.
知名產區的經典款式在 DWWA 2021 上也表現異常出色,證明了它們為何在葡萄酒愛好者中享有如此吹噓的聲譽。
The list of Best in Show medals includes Champagne, California Cabernet Sauvignon and Pinot Noir, Barossa Valley Shiraz and Margaret River Chardonnay from Australia, Rioja Gran Reserva from the lauded 2004 vintage, South African Cabernet Sauvignon, Vinho Verde from Portugal and Malbec from Argentina.
最佳展示獎牌名單包括香檳、加州赤霞珠和黑比諾、澳大利亞的巴羅薩谷設拉子和瑪格麗特河霞多麗、來自備受讚譽的 2004 年份的里奧哈特級珍藏、南非赤霞珠、葡萄牙的維尼奧維德和阿根廷的馬爾貝克。
Excitement surrounding the Barolo 2016 vintage in Italy’s Piedmont region was given a further boost after Diego Morra’s ‘Monvigliero’ 2016 was awarded a Best in Show medal.
在迭戈·莫拉 (Diego Morra) 的 2016 年“蒙維列羅”(Monvigliero) 獲得最佳表演獎之後,圍繞意大利皮埃蒙特地區的巴羅洛 (Barolo) 2016 年份的興奮度進一步提升。
In total, Italy won seven Best in Show medals, also including Prosecco and Brunello di Montalcino DOCG wines, as well as a Timorasso dry white from Piedmont and a Vin Santo di Carmignano sweet wine from Tuscany.
意大利總共贏得了七項最佳展示獎牌,其中還包括 Prosecco 和 Brunello di Montalcino DOCG 葡萄酒,以及來自 Piedmont 的 Timorasso 幹白和來自托斯卡納的 Vin Santo di Carmignano 甜酒。
Some Best in Show awards went to lesser-known styles from top producer nations. New Zealand is renowned for Sauvignon Blanc but it was Tohu’s ‘Whenua Matua’ Chardonnay 2018 that won a Best in Show medal at DWWA 2021. Chile’s La Causa, Cinsault-País-Carignan 2019 from Itata Valley also received this top accolade.
一些最佳展示獎頒給了來自頂級製作國的鮮為人知的款式。 新西蘭以長相思而聞名,但 Tohu 的“Whenua Matua”霞多麗 2018 年在 DWWA 2021 上獲得了最佳展示獎。智利的 La Causa、Itata Valley 的 Cinsault-País-Carignan 2019 也獲得了這一最高榮譽。
Elsewhere, Greece narrowly beat its strong performance at last year’s competition. A Greek Assyrtiko white wine won a Best in Show medal, and the country received six Platinum and 16 Gold medals at DWWA 2021 overall.
在其他地方,希臘在去年的比賽中以微弱優勢擊敗其強勁表現。 一款希臘 Assyrtiko 白葡萄酒獲得了最佳展示獎,該國在 2021 年 DWWA 上獲得了 6 枚白金獎和 16 枚金牌。
ps.你可以閱讀Olivia Mason July 7, 2021的報導:https://reurl.cc/lRpXrd ;或到:https://awards.decanter.com/DWWA 上查看完整的獲獎者名單
(飲酒過量有礙身心健康,未成年請勿飲酒&酒後不開車)
「dry酒意思」的推薦目錄:
- 關於dry酒意思 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於dry酒意思 在 女子@清邁—ในเชียงใหม่ Facebook 的最讚貼文
- 關於dry酒意思 在 女子@清邁—ในเชียงใหม่ Facebook 的最讚貼文
- 關於dry酒意思 在 2022酒dry意思-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於dry酒意思 在 2022酒dry意思-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於dry酒意思 在 2022酒dry意思-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的評價
- 關於dry酒意思 在 酒dry意思 :: 台灣社會團體查詢網 的評價
- 關於dry酒意思 在 而甜酒(本文專指甜型葡萄酒)濃郁的花果香 - Facebook 的評價
- 關於dry酒意思 在 dry酒的原因和症狀,YOUTUBE和台灣e院的回答 的評價
dry酒意思 在 女子@清邁—ในเชียงใหม่ Facebook 的最讚貼文
喝杯傳說釀的酒 นิทานเรื่องเหล้า
週五晚,有誰也去小酌小放鬆?先前朋友傳來一則關於藍納釀酒的文章,想起之前看過一篇由清邁大學教授寫的關於酒的短文,以為都是講傳統酒文化,認真讀完後發現後者內容好像多年前看的電影《異色童話集》,決定將釀酒故事 เหล้าตอง 放週末,先來分享這則奇幻的寓言傳說。
很久很久以前有位母親,養了個不受教又好吃懶做的兒子,她忍氣吞聲把兒子拉拔成年,便告訴他:「滾吧!就算你是太陽來照,老娘我也不爽拿米來曬,即便你是天神,恁祖媽也不會拜你!」
青年離開家,流浪到其他村落落腳,深切反省自己並開始改正自己的行為,後來遇上村中美女來意愛,兩人情投意合要結連理,沒想到女方家長不中意這未來女婿,還將兩人趕出家門,小夫妻倆手牽手移往他鄉。
兩人胼手胝足,找了一塊田地努力耕作種果種稻種春風,到收成之時,再拿去市場上賣,慢慢累積了一筆財富,開啟成家之路。
某日,妻子因思念家鄉父母,跟丈夫要求返鄉看兩老,丈夫也想回家探望阿母,便準備收成的農稼裝滿一牛車,帶著妻子回娘家先。沒想到兩老見到女婿,仍然一肚子火,邊罵邊將女婿趕出家門。兩夫妻只好拖著牛車往婆家走,婆婆見到兒子回來,也氣沖沖不讓進家門。小夫妻倆不知如何是好,想著,乾脆把滿車的農產伴手拿去布施。步行至寺裡表明心意,竟又被僧侶回絕:「連親生父母都不願意接納,作為外人又怎能收?」
兩夫妻三重打擊身心俱疲,雙雙靜默說不出話來,毫無目標的駕著牛車往森林走去。走著走著,看見一棵有著超大樹洞的大樹,想說萬物皆有靈,且不想再拖著沈重的物品回家,不如就在此供奉大樹神吧。兩人隨後將車上的水果、榖物等全部放進樹洞,然後跪在大樹前誠心禮拜後便駕車離去。
雨季隨後來到,大量的雨水灌進兩夫妻送上祭品的樹洞裡。不久,有鳥兒來樹洞喝水,喝著喝著竟茫茫然,還開心的唱歌跳舞,林子裡的動物們看著鳥兒喝完水的快樂模樣,也跟著來樹洞喝水,沒多久,樹洞旁就成了動物的 party all the night。
某日,一位獵人經過,發現這塊森林動物的狂歡暢飲區,觀察一陣趁四下無動物,悄悄轟掉樹旁一隻鳥,自己去試喝了樹洞裡的「水」,並將剛剛轟掉的鳥烤了配著吃,越喝越開心直到跟著酒意尋周公。
隔日,獵人砍了一段竹子,盛滿樹洞中的好喝「水」拿去呈給城主。城主下令廚子依獵人的建議準備烤隻鳥來配,但當下獵不到鳥便拿烤雞替代。城主吃喝的開心,一直到「水」不夠了,令士兵在去林子裡取回來讓宮中所有人一起享用。然後就一發不可收拾,城主像套上紅色舞鞋一樣停不下來,雞吃完,吃鴨,鴨吃完吃牛、牛吃完吃馬……直到城主夫人受不了,「再吃,城裡已經沒有牲畜可宰來配你的神奇水了!要吃只能殺你的妻兒啦!」城主聽了頓時火冒三丈失心瘋,真的下令讓士兵把自己的妻兒殺來當配菜。
吃飽喝足眼皮鬆,城主倒地沈沈睡去。隔天天亮酒醒,城主詢問妻子和孩子去哪了?士兵將前一日發生的事情如實向城主報告,並呈上未食用完畢的妻子的手臂和腳,城主聽到自己的荒唐行為,哀痛欲絕,遂叫士兵去森林毀掉那棵樹。士兵銜令去砍樹,剖開樹洞才發現水裡有米、榖物、水果等,默默記下素材,回家把所見的素材一起放入水中,釀成了「酒」。
* 女子@清邁提醒您:喝酒不過量,喝酒不開車!
* 補充:
圖片攝於古城內一家以梅酒為主題的小酒館「นุ้ย」。個人不好甜酒,那天從眾多梅酒酒單上點了杯說是來自神戶,有著 dry 口味的梅酒,去光顧過幾回的朋友則點了有點像奶蓋的梅酒調酒。結果,被下了八成冰塊的梅酒沒了滋味,朋友的調酒味道也不如昔日。「今天的調酒師換了人,上次的比較好喝啊!」走出店家,朋友搖搖頭。
或許下回再試,但也可能只是阿姨們重口味。有興趣的朋友可以參考:https://goo.gl/maps/w7MzLkMURYJZDbS4A
* 原故事出處:
《นิทานตำนานเหล้า》
https://www.facebook.com/LannaKnowledge/posts/436011247186225?__tn__=K-R
如有譯文不周的地方,請不吝指教,謝謝!
dry酒意思 在 女子@清邁—ในเชียงใหม่ Facebook 的最讚貼文
喝杯傳說釀的酒 นิทานเรื่องเหล้า
週五晚,有誰也去小酌小放鬆?先前朋友傳來一則關於藍納釀酒的文章,想起之前看過一篇由清邁大學教授寫的關於酒的短文,以為都是講傳統酒文化,認真讀完後發現後者內容好像多年前看的電影《異色童話集》,決定將釀酒故事 เหล้าตอง 放週末,先來分享這則奇幻的寓言傳說。
很久很久以前有位母親,養了個不受教又好吃懶做的兒子,她忍氣吞聲把兒子拉拔成年,便告訴他:「滾吧!就算你是太陽來照,老娘我也不爽拿米來曬,即便你是天神,恁祖媽也不會拜你!」
青年離開家,流浪到其他村落落腳,深切反省自己並開始改正自己的行為,後來遇上村中美女來意愛,兩人情投意合要結連理,沒想到女方家長不中意這未來女婿,還將兩人趕出家門,小夫妻倆手牽手移往他鄉。
兩人胼手胝足,找了一塊田地努力耕作種果種稻種春風,到收成之時,再拿去市場上賣,慢慢累積了一筆財富,開啟成家之路。
某日,妻子因思念家鄉父母,跟丈夫要求返鄉看兩老,丈夫也想回家探望阿母,便準備收成的農稼裝滿一牛車,帶著妻子回娘家先。沒想到兩老見到女婿,仍然一肚子火,邊罵邊將女婿趕出家門。兩夫妻只好拖著牛車往婆家走,婆婆見到兒子回來,也氣沖沖不讓進家門。小夫妻倆不知如何是好,想著,乾脆把滿車的農產伴手拿去布施。步行至寺裡表明心意,竟又被僧侶回絕:「連親生父母都不願意接納,作為外人又怎能收?」
兩夫妻三重打擊身心俱疲,雙雙靜默說不出話來,毫無目標的駕著牛車往森林走去。走著走著,看見一棵有著超大樹洞的大樹,想說萬物皆有靈,且不想再拖著沈重的物品回家,不如就在此供奉大樹神吧。兩人隨後將車上的水果、榖物等全部放進樹洞,然後跪在大樹前誠心禮拜後便駕車離去。
雨季隨後來到,大量的雨水灌進兩夫妻送上祭品的樹洞裡。不久,有鳥兒來樹洞喝水,喝著喝著竟茫茫然,還開心的唱歌跳舞,林子裡的動物們看著鳥兒喝完水的快樂模樣,也跟著來樹洞喝水,沒多久,樹洞旁就成了動物的 party all the night。
某日,一位獵人經過,發現這塊森林動物的狂歡暢飲區,觀察一陣趁四下無動物,悄悄轟掉樹旁一隻鳥,自己去試喝了樹洞裡的「水」,並將剛剛轟掉的鳥烤了配著吃,越喝越開心直到跟著酒意尋周公。
隔日,獵人砍了一段竹子,盛滿樹洞中的好喝「水」拿去呈給城主。城主下令廚子依獵人的建議準備烤隻鳥來配,但當下獵不到鳥便拿烤雞替代。城主吃喝的開心,一直到「水」不夠了,令士兵在去林子裡取回來讓宮中所有人一起享用。然後就一發不可收拾,城主像套上紅色舞鞋一樣停不下來,雞吃完,吃鴨,鴨吃完吃牛、牛吃完吃馬……直到城主夫人受不了,「再吃,城裡已經沒有牲畜可宰來配你的神奇水了!要吃只能殺你的妻兒啦!」城主聽了頓時火冒三丈失心瘋,真的下令讓士兵把自己的妻兒殺來當配菜。
吃飽喝足眼皮鬆,城主倒地沈沈睡去。隔天天亮酒醒,城主詢問妻子和孩子去哪了?士兵將前一日發生的事情如實向城主報告,並呈上未食用完畢的妻子的手臂和腳,城主聽到自己的荒唐行為,哀痛欲絕,遂叫士兵去森林毀掉那棵樹。士兵銜令去砍樹,剖開樹洞才發現水裡有米、榖物、水果等,默默記下素材,回家把所見的素材一起放入水中,釀成了「酒」。
* 女子@清邁提醒您:喝酒不過量,喝酒不開車!
* 補充:
圖片攝於古城內一家以梅酒為主題的小酒館「นุ้ย」。個人不好甜酒,那天從眾多梅酒酒單上點了杯說是來自神戶,有著 dry 口味的梅酒,去光顧過幾回的朋友則點了有點像奶蓋的梅酒調酒。結果,被下了八成冰塊的梅酒沒了滋味,朋友的調酒味道也不如昔日。「今天的調酒師換了人,上次的比較好喝啊!」走出店家,朋友搖搖頭。
或許下回再試,但也可能只是阿姨們重口味。有興趣的朋友可以參考:https://goo.gl/maps/w7MzLkMURYJZDbS4A
* 原故事出處:
《นิทานตำนานเหล้า》
https://www.facebook.com/LannaKnowledge/posts/436011247186225?__tn__=K-R
如有譯文不周的地方,請不吝指教,謝謝!
dry酒意思 在 2022酒dry意思-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的推薦與評價
在Facebook上關於酒dry意思的文章與內容. 酒dry意思作者頭像. By. at 2021-09-10 08:23:34. 【大家一起 ... ... <看更多>
dry酒意思 在 2022酒dry意思-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的推薦與評價
在Facebook上關於酒dry意思的文章與內容. 酒dry意思作者頭像. By. at 2021-09-10 08:23:34. 【大家一起&nbsp;... ... <看更多>
dry酒意思 在 2022酒dry意思-寵物社群,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的 ... 的推薦與評價
在Facebook上關於酒dry意思的文章與內容. 酒dry意思作者頭像. By. at 2021-09-10 08:23:34. 【大家一起 ... ... <看更多>