我現在不想講話!!👻
想不想除了 I want to/ I don’t want to
還可以說👇🏽👇🏽👇🏽
🔥I’m (not) in the mood for + 名詞
我現在(不)想......
✨I’m in the mood for ice cream.
我現在想吃冰淇淋🍦
✨I’m in the mood for a drink.
我現在想去喝一杯🍺
✨I’m not in the mood for Christmas.
我現在沒心情慶祝聖誕節🎄
🔥I’m (not) in the mood to + 原形動詞
我現在(不)想......
✨I’m in the mood to dance.
我現在想跳舞💃🏼(照片文字有誤~)
✨I’m not in the mood to talk.
我現在沒心情講話🙅🏽♀️
✨I’m really not in the mood.
我現在真的沒那個心情
金罵丟咧每送哩洗咧😒😒😒
.
欸~~都會了嗎?❤️
drink名詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
保存版!覚えておきたい「Neither」の用法
=================================
あくまで個人的な感想ですが、これまで英語を学ぶ多くの日本人と接してきましたが、本日ご紹介する“Neither”という英語を駆使している人にはあまり出会ったことがありません。日本の方にはあまり馴染みがないのかもしれませんが、用法も簡単ですし、ネイティブ間の会話でもよく使われる単語なので是非マスターしておきましょう!
--------------------------------------------------
1) Neither + 単数名詞
→「どちらも〜ない」
--------------------------------------------------
単数名詞の前に“Neither”を用いることで、「両方とも〜ない」を意味します。例えば、二つのジャケットを試着し、どちらともサイズが合わない場合は「Neither shirt fits me.」と言います。
✔「Neither」の発音は「Nee / thur(ニーザー)」と「Nigh / thur(ナイザー)」両方OK。
<例文>
Neither answer is correct.
(答えはどちらも正しくありません。)
Neither parent showed up to the party.
(両親ともにパーティーには来ませんでした。)
Neither time works for me.
(どちらの時間も都合が合いません。)
--------------------------------------------------
2) Neither of + 複数形
→「どちらも〜ない」
--------------------------------------------------
複数形の前に用いる場合は“Neither of”となり、複数形の代名詞が後に続きます。例えば、「私の妹は二人とも漢字が書けません」は「Neither of my sisters can write kanji.」になります。
✔フォーマルな書き方・言い方をする場合は、動詞を単数形にし、インフォーマルな会話では動詞を複数形にする。(例:「私の妹は両方とも結婚をしていない」 → Neither of my sisters is married. [ファーマル] / Neither of my sisters are married. [インフォーマル])
<例文>
Neither of us has/have been to China.
(私たちは二人とも中国に行ったことがありません。)
Neither of these computers is/are working.
(どちらのパソコンも機能していません。)
Neither of them graduated from college.
(彼らは二人とも大学を卒業していません。)
--------------------------------------------------
3) Neither
→「どちらも〜ない」
--------------------------------------------------
2つの選択肢がある質問をされたものの、「どちらでもない」と言いたい場合は“Neither”だけで返答することが出来ます。例えば、「ビールと焼酎どちらが好きですか?」と聞かれた場合「Neither. I don't drink.(どちらも好きではありません。お酒は飲まないもので。)」という具合になります。
<例文>
〜会話例1〜
A: Do you like the red dress or the black dress?
(赤色のドレスと黒色のドレスどっちが好み?)
B: Neither. I like the white one.
(どちらも。私は白いほうが好きです。)
〜会話例2〜
A: Would you like paper or plastic?
(紙袋とビニール袋どちらにしますか?)
B: Neither. I brought my own bag.
(自分の買い物袋を持参したので、どちらもいりません。)
--------------------------------------------------
4) Neither A nor B
→「AとBどちらも〜ない」
--------------------------------------------------
このフレーズは「Both A and B(AもBも)」の逆の意味と考えたら分かりやすいでしょう。例えば、「私はお酒も飲まないし、タバコも吸わない」と言いたい場合は「I neither drink nor smoke.」になります。また、「I neither eat beef, pork nor chicken.(私は牛肉も、豚肉も、鶏肉も食べない)」のように、対象が2つ以上の場合にも使えます。
✔このフレーズはフォーマルな響きがある。例えば、上記の例文の場合「I don't drink or smoke」のほうがナチュラル。
<例文>
Neither my brother nor I can play the guitar.
(私も兄も2人ともギターを弾くことができない。)
She neither likes dogs nor cats.
(彼女は犬も猫も好きではない。)
Neither Brian nor Jason is coming to dinner tonight.
(ブライアンとジェイソン、どちらも今夜の食事には来ません。)
--------------------------------------------------
5) Me neither
→「私も〜ない」
--------------------------------------------------
相手が言った否定文に対して「私も〜ない」と同調する状況で使います。「Me too」の逆と考えたら分かりやすいでしょう。例えば、「I like sushi.」に対する返事は「Me too.(私も)」になりますが、「I don't like sushi.」に対する返事は「Me neither.(私も)」になります。ただし、「me too」は肯定文・否定文の両方の状況で使えるのに対し、「me neither」が使えるのは否定文の場合に限られます。
✔フォーマルな言い方は「Neither can I」や「Neither do I」。
<例文>
〜会話例1〜
A: I didn't eat lunch today.
(今日はランチを食べてないんだよね。)
B: Me neither / Neither did I.
(私も。)
〜会話例2〜
A: I can't speak French.
(私はフランス語を喋れません。)
B: Me neither / Neither can I.
(私も。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=9718
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
drink名詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
アメリカ人が感じる、ネイティブが「Let’s go」よりもよく使う表現5パターン
=================================
「さあ行こう!」や「出発しよう」と表現する際の定番フレーズと言えば“Let's go!”ですが、ネイティブは日常会話の中で様々な言い回しを使って「行こう!」を表現しています。今日は“Let's go!”の代わりに使えるカジュアルで口語的な言い回しを4つご紹介しますので、ぜひ次回ネイティブとどこかへ出かける時は使ってみてください!
--------------------------------------------------
1) Let's hit the ____
--------------------------------------------------
“hit”は本来「打つ」や「叩く」を意味する単語ですが、日常会話では「〜へ行く」の意味で使われる口語的な言い回しです。この表現は、下記のように“go to”の代わりに使うことができます。
・「海に行こう」→ Let's hit the beach.
・「フィットネスジムに行こう」→ Let's hit the gym.
・「ショッピングモールに行こう」→ Let's hit the mall.
一般的には、海や公園、ショッピングモールやバー、フィットネスジムやプールなど日常的によく行く場所について話しているときに使いますが、“Let's hit McDonald's.”や“Let's hit Disneyland.”、“Let's hit Hawaii.”のように、店名や国名など特定の名称がついている場所(固有名詞)に対しては使うことができないので注意しましょう。その他、「仕事に行きます」を“I'm going to hit work.”のように表現することもできません。基本的に、“the beach”や“the gym”のように場所の前に“the”が付くものには“hit”を使うことができると覚えておくといいでしょう。
ちなみに、「出発しましょう!」は“Let's hit the road.”と表現し、特に車で旅行する時に“Let's go!”の代わりによく使われます。
<例文>
Let's hit the gym after work today.
(今日は仕事の後にフィットネスジムに行こうよ。)
It's a beautiful day today. We should hit the pool later.
(今日はとても天気がいいね。後でプールに行こうよ。)
Are you guys ready? Alright, let's hit the road!
(みんな準備できた?じゃあ、出発しよう!)
--------------------------------------------------
2) Let's roll/bounce
--------------------------------------------------
“Let's roll.”は「さぁ、行こうか」や「さぁ、出ようか」を意味し、どこかへ出かける時やお店を出るときに“Let's go.”の代わりに使われるインフォーマルな言い回しです。この表現は、通常“Let's roll.”の組み合わせだけで使用するため、“He rolled to school.(彼は学校へ行きました)”や“I'm rolling to the park.(公園に行きます)”のように使うことはできません。しかし、「行く準備はできた?」と相手に確認するような状況では、“roll”を使って“Are you guys ready to roll?”と表現することができます。“Let's roll.”と“Are you guys ready to roll?”、二つのパターンを覚えておけばバッチリです。
ちなみに、もっと砕けた言い回しに“Let's bounce.”があります。“bounce”はかなり砕けた表現で、私が20代の頃によく使っていました。最近の若者が使っているかどうかは分かりませんが、“Let's bounce.”はとてもインフォーマルな響きのある口語表現です。
<例文>
Is everyone in the car? Alright, let's roll.
(みんな車に乗ってる?じゃあ、出発しましょう。)
We need to leave for the airport soon. Are you guys ready to roll?
(そろそろ空港に行かないと。みんな準備はいい?)
Are you guys done eating? Cool, let's bounce.
(みんな食べ終わった?オッケー、じゃあ行こうか。)
--------------------------------------------------
3) Let's get out of here
--------------------------------------------------
“Let's get out of here.”は「出ようか」を意味し、友人とお店で食事を終えて「出ようか」と声をかける時に使える口語的でカジュアルな言い回しです。“get out of”は本来ある場所から出ていくことを表し、「居たくない場所からさっさと出ていく」といったニュアンスがあります。そのためこの表現は、食事を終えてお店を出る際に単に「じゃあ、出ようか」と言う場合、または騒々しくサービスの質も最悪のお店にうんざりして「もうここを出よう」と言うような状況、両方で使うことができます。
<例文>
It's way too noisy here. Let's get out of here.
(ここはあまりにも騒がしいから出よう。)
It's a 45-minute wait. Let's get out of here.
(45分待ちだって。出よう。)
Let's just get one drink and get out of here.
(一杯だけ飲んで出よう。)
--------------------------------------------------
4) Let's head out
--------------------------------------------------
“head out”は「出発する」や「出かける」を意味する日常表現です。例えば、「出発しよう」は“Let's head out.”、「何時に出発する?」は“What time should we head out?”、「8時に出発しよう」は“Let's head out at 8.”のように表現します。この表現は年齢に関係なく誰でも使うことができ、目上の人や年配の人に対しても使えるカジュアルでフレンドリーな響きがあります。
<例文>
We're heading out first thing in the morning tomorrow.
(明日、朝一に出発します。)
Is everyone packed up? Let's head out.
(みんな荷物をまとめた?それでは出発しましょう。)
I'm going to head out. See you guys later.
(じゃあ行くね。また後でね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=24748
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
drink名詞 在 drink 這個英文單字太過簡單,當動詞就是喝的意思 - Facebook 的推薦與評價
drink 這個英文單字太過簡單,當動詞就是喝的意思,不過也許很多人不知道,drink 也可以當名詞,有飲料或含酒精飲料的意思。 新粉專 每天學英文單字有時間的朋友們一 ... ... <看更多>